OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFNQ05
の編集
Note/L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFNQ05
?
Top
/
L10N
/
Windfall
/
1.0
/
QuestStages
/
WFNQ05
FormID: 010509D4 WFNQ05 0 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 1 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 10 0 It doesn't sound too exciting, but I don't have anything to do at the moment. Besides how long could this take. I make a quick trip over to Narn's Place, tell him to round up a few bodies, and a quick trip back. What could go wrong? __死体運びだなんて本当に嫌になる。さっさとNarn's Placeへ行き、目的のものをもらったらすぐ帰ってこよう。簡単な仕事だ。 FormID: 010509D4 WFNQ05 100 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 20 0 I had to wonder what could go wrong, didn't I? Narn is dead, along with everyone else, the place is a shambles. What happened here? I didn't see Goren's body anywhere. He must still be alive, or he did this. If he survived this, he may figure he is next. If he did this, I am sure he wants to be somewhere else. Either way, he will likely be in Windfall waiting for a ship. Let me see if I can find him, and find out what happened here. Of course, if he was working at a grave site, he might not be aware of what happened. __簡単な仕事だったはずでは?Narnとその部下は一人残らず死んでおり、中はめちゃくちゃだ。Gorenの死体が見当たらない。彼は生き延びたのか、これをやったのが彼なのか。前者なら次に狙われるのは自分だと思い、後者ならどこか別の場所へ逃亡しようと思うはずだ。どちらにせよ、まだ彼は出港する船を待つためWindfallのどこかにいるに違いない。彼を見つけたらここでなにが起きたのか聞いてみよう。もちろん、彼が事件当時墓地にいたので何も知らないと言う可能性もあるが。 FormID: 010509D4 WFNQ05 30 0 I just let Goren go. He looks like a man who is afraid of his own shadow right now. I'll just tell Shanur everyone was dead. She'll have to find some other way to get the servants she needs. __Gorenを行かせてやった。彼は自分の影にさえ怯えている様子だった。ShanurにはGorenを含む全員が死んでいたと伝えよう。彼女は別の方法で必要な材料をそろえる必要があるだろう。 FormID: 010509D4 WFNQ05 31 0 Goren tried to bribe me, but I wouldn't go for it. I doubt Shanur will give me as much, but I do have my reputation to consider. Goren isn't going anywhere for awhile, so he may as well do what she wants, and I'll keep my reputation intact. I should head back and tell Shanur what happened. I think the Order of The Candle is going to be very interested in these events. __Gorenは私を買収しようとしたがそれを断った。Shanurが賄賂以上に十分な報酬をくれるとは思えないが自分の良心に従ったまでだ。GorenはShanurのいい実験材料となるだろうが私の良心が痛むことはない。彼女のところへ戻り、何があったか報告しよう。the Order of The Candleにとってこれは興味深いことかもしれない。 FormID: 010509D4 WFNQ05 32 0 I just let Goren go. Well for a 200 septim fee I let him go. I'm sure that is more than Sharnur would have paid. This was a simple messenger run after all. Besides, he looks like a man who is afraid of his own shadow right now. I'll just tell Shanur everyone was dead. She'll have to find some other way to get the servants she needs. __金を受け取りGorenを逃がしてやった。Sharnurがこれほどの報酬を払ってくれないことはわかっている。加えて彼は何かに怯えている様子だった。ShanurにはGorenを含む全員が死んでいたと伝えよう。彼女は必要な材料をそろえるために別の手段を見つける必要があるだろう。 FormID: 010509D4 WFNQ05 33 0 I think Goren finally saw the light. He isn't going anywhere for awhile, so he may as well do what she wants. I should head back and tell Shanur what happened. I think the Order of The Candle is going to be very interested in these events. __Gorenは最後の瞬間に事情を悟ったようだった。彼はSharnurのいい実験材料となるだろう。彼女のところへ戻り、何があったか報告しよう。the Order of The Candleにとってこれは興味深いことかもしれない。 FormID: 010509D4 WFNQ05 40 0 I told Shanur that Narn is dead, but that I located Goren. Goren will provide the bodies she needs this time, but she will need to find someone else after this. I get the feeling she will give Goren her opinion on that when he arrives. I understand that Arkyon is looking for a bishop. __ShanurへNarnが死に、Gorenを見つけたことを報告した。彼女はGorenの死体を一つ手に入れたがどこかでもう一体の材料を見つけなければならないだろう。Gorenはこちらにつき次第、アンデッドの仲間入りをしそうに思う。Arkyonが司祭を探していることを知った。 FormID: 010509D4 WFNQ05 40 1 I told Shanur that Narn is dead, but that I located Goren. Goren will provide the bodies she needs this time, but she will need to find someone else after this. I get the feeling she will give Goren her opinion on that when he arrives. I understand that Arkyon is looking for a bishop. She also suggested that I should talk to Knawl. __ShanurへNarnが死に、Gorenを見つけたことを報告した。彼女はGorenの死体を一つ手に入れたがどこかでもう一体の材料を見つけなければならないだろう。Gorenはこちらにつき次第、アンデッドの仲間入りをしそうに思う。Arkyonが司祭を探していることを知った。またKnawlと話したほうがいいとも言われた。 FormID: 010509D4 WFNQ05 41 0 I told Shanur everyone at Narn's Place was dead. That seemed to bother her more than I expected. I hope Goren gets off the Island before she finds him. She isn't likely to his being alive too well. If she does find him, he better keep his mouth shut about seeing me, or he'll have to deal with me as well. __ShanurにNarnと部下が全員死んでいたと伝えたところ、思っていた以上に彼女は面倒そうな顔をしていた。Gorenが彼女に見つかる前に逃げることを祈ろう。もし彼が捕まったら私がしたことは黙っているべきだ。 FormID: 010509D4 WFNQ05 42 0 I'll do a lot for some people, but I won't be a messenger for some Orc. That crosses the line with me. At least come up with something worthy of my talents. __私はたくさんの人から依頼を受けるがオークなんかの使い走りにはなりたくない。そのことが私に一線を越えさせた。少なくとも私の才能には使い走り以上の使い道があるはずだ。
FormID: 010509D4 WFNQ05 0 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 1 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 10 0 It doesn't sound too exciting, but I don't have anything to do at the moment. Besides how long could this take. I make a quick trip over to Narn's Place, tell him to round up a few bodies, and a quick trip back. What could go wrong? __死体運びだなんて本当に嫌になる。さっさとNarn's Placeへ行き、目的のものをもらったらすぐ帰ってこよう。簡単な仕事だ。 FormID: 010509D4 WFNQ05 100 0 FormID: 010509D4 WFNQ05 20 0 I had to wonder what could go wrong, didn't I? Narn is dead, along with everyone else, the place is a shambles. What happened here? I didn't see Goren's body anywhere. He must still be alive, or he did this. If he survived this, he may figure he is next. If he did this, I am sure he wants to be somewhere else. Either way, he will likely be in Windfall waiting for a ship. Let me see if I can find him, and find out what happened here. Of course, if he was working at a grave site, he might not be aware of what happened. __簡単な仕事だったはずでは?Narnとその部下は一人残らず死んでおり、中はめちゃくちゃだ。Gorenの死体が見当たらない。彼は生き延びたのか、これをやったのが彼なのか。前者なら次に狙われるのは自分だと思い、後者ならどこか別の場所へ逃亡しようと思うはずだ。どちらにせよ、まだ彼は出港する船を待つためWindfallのどこかにいるに違いない。彼を見つけたらここでなにが起きたのか聞いてみよう。もちろん、彼が事件当時墓地にいたので何も知らないと言う可能性もあるが。 FormID: 010509D4 WFNQ05 30 0 I just let Goren go. He looks like a man who is afraid of his own shadow right now. I'll just tell Shanur everyone was dead. She'll have to find some other way to get the servants she needs. __Gorenを行かせてやった。彼は自分の影にさえ怯えている様子だった。ShanurにはGorenを含む全員が死んでいたと伝えよう。彼女は別の方法で必要な材料をそろえる必要があるだろう。 FormID: 010509D4 WFNQ05 31 0 Goren tried to bribe me, but I wouldn't go for it. I doubt Shanur will give me as much, but I do have my reputation to consider. Goren isn't going anywhere for awhile, so he may as well do what she wants, and I'll keep my reputation intact. I should head back and tell Shanur what happened. I think the Order of The Candle is going to be very interested in these events. __Gorenは私を買収しようとしたがそれを断った。Shanurが賄賂以上に十分な報酬をくれるとは思えないが自分の良心に従ったまでだ。GorenはShanurのいい実験材料となるだろうが私の良心が痛むことはない。彼女のところへ戻り、何があったか報告しよう。the Order of The Candleにとってこれは興味深いことかもしれない。 FormID: 010509D4 WFNQ05 32 0 I just let Goren go. Well for a 200 septim fee I let him go. I'm sure that is more than Sharnur would have paid. This was a simple messenger run after all. Besides, he looks like a man who is afraid of his own shadow right now. I'll just tell Shanur everyone was dead. She'll have to find some other way to get the servants she needs. __金を受け取りGorenを逃がしてやった。Sharnurがこれほどの報酬を払ってくれないことはわかっている。加えて彼は何かに怯えている様子だった。ShanurにはGorenを含む全員が死んでいたと伝えよう。彼女は必要な材料をそろえるために別の手段を見つける必要があるだろう。 FormID: 010509D4 WFNQ05 33 0 I think Goren finally saw the light. He isn't going anywhere for awhile, so he may as well do what she wants. I should head back and tell Shanur what happened. I think the Order of The Candle is going to be very interested in these events. __Gorenは最後の瞬間に事情を悟ったようだった。彼はSharnurのいい実験材料となるだろう。彼女のところへ戻り、何があったか報告しよう。the Order of The Candleにとってこれは興味深いことかもしれない。 FormID: 010509D4 WFNQ05 40 0 I told Shanur that Narn is dead, but that I located Goren. Goren will provide the bodies she needs this time, but she will need to find someone else after this. I get the feeling she will give Goren her opinion on that when he arrives. I understand that Arkyon is looking for a bishop. __ShanurへNarnが死に、Gorenを見つけたことを報告した。彼女はGorenの死体を一つ手に入れたがどこかでもう一体の材料を見つけなければならないだろう。Gorenはこちらにつき次第、アンデッドの仲間入りをしそうに思う。Arkyonが司祭を探していることを知った。 FormID: 010509D4 WFNQ05 40 1 I told Shanur that Narn is dead, but that I located Goren. Goren will provide the bodies she needs this time, but she will need to find someone else after this. I get the feeling she will give Goren her opinion on that when he arrives. I understand that Arkyon is looking for a bishop. She also suggested that I should talk to Knawl. __ShanurへNarnが死に、Gorenを見つけたことを報告した。彼女はGorenの死体を一つ手に入れたがどこかでもう一体の材料を見つけなければならないだろう。Gorenはこちらにつき次第、アンデッドの仲間入りをしそうに思う。Arkyonが司祭を探していることを知った。またKnawlと話したほうがいいとも言われた。 FormID: 010509D4 WFNQ05 41 0 I told Shanur everyone at Narn's Place was dead. That seemed to bother her more than I expected. I hope Goren gets off the Island before she finds him. She isn't likely to his being alive too well. If she does find him, he better keep his mouth shut about seeing me, or he'll have to deal with me as well. __ShanurにNarnと部下が全員死んでいたと伝えたところ、思っていた以上に彼女は面倒そうな顔をしていた。Gorenが彼女に見つかる前に逃げることを祈ろう。もし彼が捕まったら私がしたことは黙っているべきだ。 FormID: 010509D4 WFNQ05 42 0 I'll do a lot for some people, but I won't be a messenger for some Orc. That crosses the line with me. At least come up with something worthy of my talents. __私はたくさんの人から依頼を受けるがオークなんかの使い走りにはなりたくない。そのことが私に一線を越えさせた。少なくとも私の才能には使い走り以上の使い道があるはずだ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼