OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFIQ03
の編集
Note/L10N/Windfall/1.0/QuestStages/WFIQ03
?
Top
/
L10N
/
Windfall
/
1.0
/
QuestStages
/
WFIQ03
FormID: 02004068 WFIQ03 0 0 FormID: 02004068 WFIQ03 10 0 Jude's father is obviously dead, most likely his remains are on the other side of this portal. I could just leave, but I must confess I am curious about where this leads. Who knows what adventure I might find. Death, fame, fortune? There is only one way to find out. __Judeの父親は明らかに死亡している。おそらく彼の遺品はポータルの向こう側にあるのだろう。ここで手を引く事も出来るが、向こう側に興味が無いと言えば嘘になる。どんな冒険が待ち受けているのだろうか?死か?名声か?財産か?いずれにせよ、行ってみなければ何も始まりはしないのだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 100 0 FormID: 02004068 WFIQ03 20 0 Jude has paid me 50 septims to continue through the portal, without waiting to see if I would accept the job. He is right, his father is obviously dead, and I don't blame him for not wanting to see may be on the other side of this portal. I could just take his money and leave. But I must confess I am curious about where this leads. Who knows what adventure I might find. Death, fame, fortune? There is only one way to find out. __Judeは私にポータルの先を探索して欲しいと言って、返事も待たずに50septimを手渡した。彼の言う通り、父親はもう明らかに死んでいる事だろう。彼が自力でポータルの向こう側を確かめようとしないからといって責められはしない。金だけ受け取ってこのまま立ち去ってしまう事も出来るが、ポータルがどんな場所につながっているのか興味が無いと言えば嘘になる。どんな冒険が待ち受けているのだろうか?死か?名声か?財産か?いずれにせよ、行ってみなければ何も始まりはしないのだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 30 0 I have found Jeb's remains. Perhaps it is for the better that Jude did not see this. I may have done what I came here to accomplish. But this apparently forgotten portal is indeed a mystery. I may never find out how built it or why, but I would certainly like to see where this leads. Will it reveal some forgotten treasure? Was it used for some kind of quick transportation? I should continue on and see if there is an exit. __Jebの亡骸を見つけた。Judeに見せずに済んで良かったと思う。これで当初の目的は達成した。しかしこのポータルについては依然として謎のままだ。誰が何のために作ったのか?何にしてもこの先がどこにつながっているのか興味がわいてくる。未知の財宝か何かだろうか?何かを瞬間移動させる為に作られたのか?まずは先へ進んで出口を探そう。 FormID: 02004068 WFIQ03 40 0 Whatever happened here, happened a very long time ago. Long before Jeb Thadius ran across the portal he found. I have no idea what this letter is about, or who Hyreechus was. But there is obviously some kind of exit from these caves. __いったい遠い昔にこの場所で何が起きたのだろう?Jeb Thadiusがポータルを見つけここまで抜けて来たのはずいぶん過去の話になるが、彼の手紙に書いてある事の意味はまったく分からない。Hyeechusとは何者だろうか?とはいえ、この洞窟からの出口があるのは明らかだ。進もう。 __遥か昔、この場所で一体何が起きたのだろう。Jeb Thadiusがポータルを見つけ、ここにたどり着いたのは随分前のことだ。この指令書が何か、あるいはHyeechusとは何者であるかは見当もつかない。だが、この先にこの洞窟からの何らかの出口がある事は明らかだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 50 0 So there is an exit on this side of the portal. I came this far, I may as well go through the door and find out where this leads. __ポータルを抜けた先に出口が見つかった。思えば遠くまで来たものだ。扉を開ければ未知の世界が待っている事だろう。
FormID: 02004068 WFIQ03 0 0 FormID: 02004068 WFIQ03 10 0 Jude's father is obviously dead, most likely his remains are on the other side of this portal. I could just leave, but I must confess I am curious about where this leads. Who knows what adventure I might find. Death, fame, fortune? There is only one way to find out. __Judeの父親は明らかに死亡している。おそらく彼の遺品はポータルの向こう側にあるのだろう。ここで手を引く事も出来るが、向こう側に興味が無いと言えば嘘になる。どんな冒険が待ち受けているのだろうか?死か?名声か?財産か?いずれにせよ、行ってみなければ何も始まりはしないのだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 100 0 FormID: 02004068 WFIQ03 20 0 Jude has paid me 50 septims to continue through the portal, without waiting to see if I would accept the job. He is right, his father is obviously dead, and I don't blame him for not wanting to see may be on the other side of this portal. I could just take his money and leave. But I must confess I am curious about where this leads. Who knows what adventure I might find. Death, fame, fortune? There is only one way to find out. __Judeは私にポータルの先を探索して欲しいと言って、返事も待たずに50septimを手渡した。彼の言う通り、父親はもう明らかに死んでいる事だろう。彼が自力でポータルの向こう側を確かめようとしないからといって責められはしない。金だけ受け取ってこのまま立ち去ってしまう事も出来るが、ポータルがどんな場所につながっているのか興味が無いと言えば嘘になる。どんな冒険が待ち受けているのだろうか?死か?名声か?財産か?いずれにせよ、行ってみなければ何も始まりはしないのだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 30 0 I have found Jeb's remains. Perhaps it is for the better that Jude did not see this. I may have done what I came here to accomplish. But this apparently forgotten portal is indeed a mystery. I may never find out how built it or why, but I would certainly like to see where this leads. Will it reveal some forgotten treasure? Was it used for some kind of quick transportation? I should continue on and see if there is an exit. __Jebの亡骸を見つけた。Judeに見せずに済んで良かったと思う。これで当初の目的は達成した。しかしこのポータルについては依然として謎のままだ。誰が何のために作ったのか?何にしてもこの先がどこにつながっているのか興味がわいてくる。未知の財宝か何かだろうか?何かを瞬間移動させる為に作られたのか?まずは先へ進んで出口を探そう。 FormID: 02004068 WFIQ03 40 0 Whatever happened here, happened a very long time ago. Long before Jeb Thadius ran across the portal he found. I have no idea what this letter is about, or who Hyreechus was. But there is obviously some kind of exit from these caves. __いったい遠い昔にこの場所で何が起きたのだろう?Jeb Thadiusがポータルを見つけここまで抜けて来たのはずいぶん過去の話になるが、彼の手紙に書いてある事の意味はまったく分からない。Hyeechusとは何者だろうか?とはいえ、この洞窟からの出口があるのは明らかだ。進もう。 __遥か昔、この場所で一体何が起きたのだろう。Jeb Thadiusがポータルを見つけ、ここにたどり着いたのは随分前のことだ。この指令書が何か、あるいはHyeechusとは何者であるかは見当もつかない。だが、この先にこの洞窟からの何らかの出口がある事は明らかだ。 FormID: 02004068 WFIQ03 50 0 So there is an exit on this side of the portal. I came this far, I may as well go through the door and find out where this leads. __ポータルを抜けた先に出口が見つかった。思えば遠くまで来たものだ。扉を開ければ未知の世界が待っている事だろう。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼