OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Verona_House_Bloodlines/12/QuestStages/VHQ-05
の編集
Note/L10N/Verona_House_Bloodlines/12/QuestStages/VHQ-05
?
Top
/
L10N
/
Verona_House_Bloodlines
/
12
/
QuestStages
/
VHQ-05
FormID: 010634C5 VHQ008 10 0 When I am ready I should speak to Harding and find out his plans to discover the location of Vulna's Oblivion. __準備ができたらHardingに話し、そしてVulna's Oblivionの場所の発見について彼の意見を知るべきだ。 FormID: 010634C5 VHQ008 20 0 The Chancellor has dispatched a small team of his elite Imperial Palace guards to aid our cause. I am to rendezvous with them outside the accountant's house. __大臣は我々の大義の助けとなる小部隊を優秀な帝国王宮警護隊から派遣した。会計士の館の外で、彼らと落ち合おう。 __宰相は我々の支援の為に優秀なImperial Palace guardを派遣した。会計士の館の外で、彼らと落ち合おう。 FormID: 010634C5 VHQ008 30 0 I have spoken to Captain Diamas. General Sulla is hiding in the accountant's basement. I should speak to him. __Captain Diamasと話した。General Sullaは会計士のところの地下に隠れているという。彼と話す必要がある。 FormID: 010634C5 VHQ008 40 0 The General has the information we seek. However, he will only part with it if we protect him from Lord Vulna's elite assassination squad, the Gray Pack. I should speak once more with Captain Diamas. We will need to establish a defense strategy. __Generalは我々が求める情報を知っている。しかし、Gray Packという優秀なVulnaの暗殺部隊から彼を守らなければ、その情報を手放してしまうだろう。もう一度Captain Diamasと話す必要がある。防衛戦略を確立する必要があるだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 50 0 I have spoken with the Captain. I will need to consider the key tactical defense positions and the abilities of the troops at my disposal. When I am ready I can order my troops to their positions. We will need to be ready for the Gray Pack when they arrive. __Captainと話した。鍵となる戦略的防衛拠点と配備できる部隊の能力についてよく考える必要がある。準備ができたら私の部隊に配置を指示することができる。Gray Packが到着したときには準備ができている必要がある。 FormID: 010634C5 VHQ008 60 0 It is midnight. The waiting is over. We can expect an attack at any time now. We must protect General Sulla at all costs. __深夜だ。待機は終了だ。我々はいつでも攻撃を待ち受けることができる。なんとしてもGeneral Sullaを守らなければならない。 FormID: 010634C5 VHQ008 62 0 We have driven back the first wave of the Gray Pack. But I wonder at what cost. I may have enough time to review troop positions before we are attacked again, but I must be swift. __Gray Packの最初の波を追い返した。しかし損害はどれくらいだろう。再び攻撃を受ける前に配列を再検討する時間は充分にあるかもしれないが、素早くするべきだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 64 0 We have driven back a second wave of the Gray Pack. I can still issue new orders but I must be quick. We can expect further attacks. Something tells me that worse is still to come. __Gray Packの二波目の攻撃を追い返した。新しい命令も出せるが急がなければいけない。さらなる攻撃が予想される。もっと悪いことが来るような、いやな予感がする。 FormID: 010634C5 VHQ008 66 0 Yet another wave has been driven back. Surely this can't go on. We must hold together. The Gray Pack may launch one final assault. __更にもうひとつの波を追い返した。まさかずっと続くことはあり得ないだろう。団結しなければならない。Gray Packは最後の攻撃をしかけてくるかもしれない。 FormID: 010634C5 VHQ008 70 0 The Gray Pack have been defeated. We have secured a great victory. __The Gray Packは打ち倒された。我々は偉大な勝利を獲得した。 FormID: 010634C5 VHQ008 90 0 I have learned the location of portal to Vulna's Oblivion. I will need to recover the Heartstone if I am to defeat the Vampire Lord. __Vulna's Oblivionへのポータルの場所がわかった。Vampire Lordを倒すならHeartstoneを取り戻す必要があるだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 200 0 Sulla has died before revealing his vital information. I have failed in my task. All lieas in ruin. Verona House cannot be mine, and the threat of the Night Brethren remains. __Sullaは極めて重要な情報を明らかにする前に死んだ。仕事に失敗した。灰燼に帰した。Verona Houseは私の物にはなり得ず、そしてNight Brethrenの脅迫は残ったままだ。 __Sullaは極めて重要な情報を明らかにする前に死んだ。任務に失敗した。灰燼に帰した。Verona Houseは私の物にはなり得ず、そしてNight Brethrenの脅威は残ったままだ。 FormID: 010634CE VHQ009 10 0 I have learned the location of portal to Vulna's Oblivion. I will need to recover the Heartstone if I am to defeat the Vampire Lord. The Heartstone is hidden within the Lost Convent. Maybe Harding or Marimar could tell me more about it. __Vulna's Oblivionへのポータルの場所がわかった。Vampire Lordを倒すならHeartstoneを取り戻す必要があるだろう。HeartstoneはLost Conventの中に隠されている。HardingかMarimarがそれについてもっと教えてくれるかもしれない。 FormID: 010634CE VHQ009 30 0 I have entered the Lost Convent. According to General Sulla, the Night Brethren have taken control of this cave sanctuary and I will find the portal to Vulna's oblivion hidden within. I wonder what has become of the sisterhood. __Lost Conventの中に入った。General Sullaによると、Night Brethrenがこの聖域である洞窟を管理していて、この中に隠されているVulna's Oblivionへのポータルが見つかるという。修道女会はどうなったのだろうか。 FormID: 010634CE VHQ009 40 0 I have returned to Oblivion. I never thought I'd set foot in this accursed place again. I must recover the Heartstone. __Oblivionに帰った。この呪われた地に再び足を踏み入れるとは思ってもいなかった。Heartstoneを取り戻さねばならない。 FormID: 010634CE VHQ009 50 0 I have recovered the Heartstone and returned to the Convent. At last I am equipped to face the might of Lord Vulna. I need to return to Verona Bay and consult with the Salva Harding. __Heartstoneを取り戻し、Conventへと戻ってきた。ついに、顔にLord Vulnaの力を装備した。Verona Bayへと戻り、Salva Hardingと相談する必要がある。 __Heartstoneを取り戻し、Conventへと戻ってきた。ついに、Lord Vulnaと対峙する力を手に入れた。Verona Bayへと戻り、Salva Hardingと相談する必要がある。
FormID: 010634C5 VHQ008 10 0 When I am ready I should speak to Harding and find out his plans to discover the location of Vulna's Oblivion. __準備ができたらHardingに話し、そしてVulna's Oblivionの場所の発見について彼の意見を知るべきだ。 FormID: 010634C5 VHQ008 20 0 The Chancellor has dispatched a small team of his elite Imperial Palace guards to aid our cause. I am to rendezvous with them outside the accountant's house. __大臣は我々の大義の助けとなる小部隊を優秀な帝国王宮警護隊から派遣した。会計士の館の外で、彼らと落ち合おう。 __宰相は我々の支援の為に優秀なImperial Palace guardを派遣した。会計士の館の外で、彼らと落ち合おう。 FormID: 010634C5 VHQ008 30 0 I have spoken to Captain Diamas. General Sulla is hiding in the accountant's basement. I should speak to him. __Captain Diamasと話した。General Sullaは会計士のところの地下に隠れているという。彼と話す必要がある。 FormID: 010634C5 VHQ008 40 0 The General has the information we seek. However, he will only part with it if we protect him from Lord Vulna's elite assassination squad, the Gray Pack. I should speak once more with Captain Diamas. We will need to establish a defense strategy. __Generalは我々が求める情報を知っている。しかし、Gray Packという優秀なVulnaの暗殺部隊から彼を守らなければ、その情報を手放してしまうだろう。もう一度Captain Diamasと話す必要がある。防衛戦略を確立する必要があるだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 50 0 I have spoken with the Captain. I will need to consider the key tactical defense positions and the abilities of the troops at my disposal. When I am ready I can order my troops to their positions. We will need to be ready for the Gray Pack when they arrive. __Captainと話した。鍵となる戦略的防衛拠点と配備できる部隊の能力についてよく考える必要がある。準備ができたら私の部隊に配置を指示することができる。Gray Packが到着したときには準備ができている必要がある。 FormID: 010634C5 VHQ008 60 0 It is midnight. The waiting is over. We can expect an attack at any time now. We must protect General Sulla at all costs. __深夜だ。待機は終了だ。我々はいつでも攻撃を待ち受けることができる。なんとしてもGeneral Sullaを守らなければならない。 FormID: 010634C5 VHQ008 62 0 We have driven back the first wave of the Gray Pack. But I wonder at what cost. I may have enough time to review troop positions before we are attacked again, but I must be swift. __Gray Packの最初の波を追い返した。しかし損害はどれくらいだろう。再び攻撃を受ける前に配列を再検討する時間は充分にあるかもしれないが、素早くするべきだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 64 0 We have driven back a second wave of the Gray Pack. I can still issue new orders but I must be quick. We can expect further attacks. Something tells me that worse is still to come. __Gray Packの二波目の攻撃を追い返した。新しい命令も出せるが急がなければいけない。さらなる攻撃が予想される。もっと悪いことが来るような、いやな予感がする。 FormID: 010634C5 VHQ008 66 0 Yet another wave has been driven back. Surely this can't go on. We must hold together. The Gray Pack may launch one final assault. __更にもうひとつの波を追い返した。まさかずっと続くことはあり得ないだろう。団結しなければならない。Gray Packは最後の攻撃をしかけてくるかもしれない。 FormID: 010634C5 VHQ008 70 0 The Gray Pack have been defeated. We have secured a great victory. __The Gray Packは打ち倒された。我々は偉大な勝利を獲得した。 FormID: 010634C5 VHQ008 90 0 I have learned the location of portal to Vulna's Oblivion. I will need to recover the Heartstone if I am to defeat the Vampire Lord. __Vulna's Oblivionへのポータルの場所がわかった。Vampire Lordを倒すならHeartstoneを取り戻す必要があるだろう。 FormID: 010634C5 VHQ008 200 0 Sulla has died before revealing his vital information. I have failed in my task. All lieas in ruin. Verona House cannot be mine, and the threat of the Night Brethren remains. __Sullaは極めて重要な情報を明らかにする前に死んだ。仕事に失敗した。灰燼に帰した。Verona Houseは私の物にはなり得ず、そしてNight Brethrenの脅迫は残ったままだ。 __Sullaは極めて重要な情報を明らかにする前に死んだ。任務に失敗した。灰燼に帰した。Verona Houseは私の物にはなり得ず、そしてNight Brethrenの脅威は残ったままだ。 FormID: 010634CE VHQ009 10 0 I have learned the location of portal to Vulna's Oblivion. I will need to recover the Heartstone if I am to defeat the Vampire Lord. The Heartstone is hidden within the Lost Convent. Maybe Harding or Marimar could tell me more about it. __Vulna's Oblivionへのポータルの場所がわかった。Vampire Lordを倒すならHeartstoneを取り戻す必要があるだろう。HeartstoneはLost Conventの中に隠されている。HardingかMarimarがそれについてもっと教えてくれるかもしれない。 FormID: 010634CE VHQ009 30 0 I have entered the Lost Convent. According to General Sulla, the Night Brethren have taken control of this cave sanctuary and I will find the portal to Vulna's oblivion hidden within. I wonder what has become of the sisterhood. __Lost Conventの中に入った。General Sullaによると、Night Brethrenがこの聖域である洞窟を管理していて、この中に隠されているVulna's Oblivionへのポータルが見つかるという。修道女会はどうなったのだろうか。 FormID: 010634CE VHQ009 40 0 I have returned to Oblivion. I never thought I'd set foot in this accursed place again. I must recover the Heartstone. __Oblivionに帰った。この呪われた地に再び足を踏み入れるとは思ってもいなかった。Heartstoneを取り戻さねばならない。 FormID: 010634CE VHQ009 50 0 I have recovered the Heartstone and returned to the Convent. At last I am equipped to face the might of Lord Vulna. I need to return to Verona Bay and consult with the Salva Harding. __Heartstoneを取り戻し、Conventへと戻ってきた。ついに、顔にLord Vulnaの力を装備した。Verona Bayへと戻り、Salva Hardingと相談する必要がある。 __Heartstoneを取り戻し、Conventへと戻ってきた。ついに、Lord Vulnaと対峙する力を手に入れた。Verona Bayへと戻り、Salva Hardingと相談する必要がある。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼