OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Heart_of_the_Dead/6.5/Books/HODMsgDragon1NoteRead
の編集
Note/L10N/The_Heart_of_the_Dead/6.5/Books/HODMsgDragon1NoteRead
?
Top
/
L10N
/
The_Heart_of_the_Dead
/
6.5
/
Books
/
HODMsgDragon1NoteRead
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#d0cb32fa] **原文 [#pb3f393d] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=5><br> <DIV align="center"> The Eye of the King will light the way<br> Through roaring breath and darkened day<br> It will show you to the way of light<br> And let you through the darkest night<br> }}} **訳文 [#v259068c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=5><br> <DIV align="center"> Eyes of the Kingが道を照らすであろう<br> 獣が吠える暗い闇夜でさえも<br> それは光の道を示すであろう<br> 如何なる闇も恐れるに足らない<br> }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#d0cb32fa] **原文 [#pb3f393d] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=5><br> <DIV align="center"> The Eye of the King will light the way<br> Through roaring breath and darkened day<br> It will show you to the way of light<br> And let you through the darkest night<br> }}} **訳文 [#v259068c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=5><br> <DIV align="center"> Eyes of the Kingが道を照らすであろう<br> 獣が吠える暗い闇夜でさえも<br> それは光の道を示すであろう<br> 如何なる闇も恐れるに足らない<br> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼