OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Elder_Council/1.9/Books/Tecsecrets
の編集
Note/L10N/The_Elder_Council/1.9/Books/Tecsecrets
?
Top
/
L10N
/
The_Elder_Council
/
1.9
/
Books
/
Tecsecrets
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が // 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように // 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#i83837f3] **原題 [#d3f4b054] -【原題記述エリア】 **訳題 [#ge2596bb] -【訳題記述エリア】 *本文 [#x247efc5] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <br> <font face=5><br> Tec Secrets Explained <br> <br> The Elder Council mod is no ordinary mod, it judges you, rates you and award bonuses according to how you actually play the game. It stays true to Beths own rule of thumb that says there should be 2 sides to every story in the Elder Scrolls. <br> <br> That means good or bad is supported equally yet differently. You get different bonuses for being good than you do for being bad. For example, by being bad you get easier tasks, more money but less nobility points and you may even rise up the ranks of the legion faster than good players by cheating (yes the mod knows you cheated, its a very smart mod) but loop holes have been left in deliberately for corrupt players to exploit, its all part of being good at being bad. <br> <br> By being Good you earn nobility points in almost everything you do, you can easily rise to the rank of Duke as a good player and gain early access to Imperial rank based main quests and the rewards they offer. Bad players will have to work harder to get these quests and rewards. <br> <br> The Tec Secrets system helps players understand how this mod works by revealing secrets about the mod in small measures so not to ruin the experience. <br> <br> But all these secrets are taken from the Elder Council Quest Guide which is maintained for users of my private forum who help me make these mods or donate to me. They have access to exactly how many nobility points are awarded, when they are award and other details not revealed by the Tec Secrets system. <br> <br> I realize I could easily post all this in public but I choose not to because doing so leads to my support being taken for granted and me getting abuse for being so supportive. <br> <br> So I hope you see the Tec Secret system as a good compromise. I know players pay more attention to in game support than external support so I think this is a good idea my self. Be sure to post your feedback on it on my forums so I can fine tune the system in the future. <br> <br> Enjoy <br> <br> Giskard }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <br> <font face=5><br> Tec Secret 説明 <br> <br> The Elder Council mod は通常の mod と違い、あなたの行いを判断し、実際のゲームの仕方によって評価と褒章が与えられます。それは本当に The Elder Scrolls のあらゆる物語には2面性があるべきと言う Bethesda 自身の経験則に基づいています。 <br> <br> つまり、善悪は等しく、けれど様々に支援されます。悪事を働くより、善行の方が様々の特別手当をもらえます。例えば、悪事を働く事によってより簡単に仕事を得る事ができ、金も儲かりますが、不正によって良い行いをしたプレイヤーより少ない nobility point と 軍団での昇格が早くなるかもしれません(mod は不正行為をしたということが分かっています、とても賢い mod です)しかし、善悪の全ての場面において、不正プレイヤーが利用できるようにあえて抜け道を残しています。 <br> <br> ほとんど全ての行いで良い行動をとった場合、nobility point を得て、良いプレイヤーとして公爵の階級に容易に昇格し、帝国市民階級に基づいたメインクエストとそれらの報酬を提供されるでしょう。悪いプレイヤーはこれらのクエストおよび報酬を得るためにより懸命に働かなければなりません。 <br> <br> Tec Secrets system はプレイヤーが迷走しないためのちょっとした指針で、mod の秘密を明かす事により、この mod がどう動くのかの理解を助けます。 <br> <br> しかし、これらの秘密はすべて Elder Council クエストガイドから得られ、ユーザーに開放している私の個人フォーラムで助けを求めるか、私に言ってください。彼らは正確に多くの_nobility_points_がもらえる方法を手引きします。そのとき、それらは報酬と Tec Secrets system によって明らかにされない残りの詳細です。 <br> <br> これらの秘密を公の場所にすべて投稿する事は簡単ですが、そうすると私もサポートに責任を負いきれなくなるし、忙殺されかねません。 <br> <br> ですので、私はあなたが Tec Secret system を良い解決策とみなすことを望みます。外部サポートよりプレイヤーがゲームサポートで多くの注意を払う事を知っているので、これが私自身名案であると思います。将来システムを微調整することができるように、必ず私のフォーラムにフィードバックを報告するようにしてください。 <br> <br> 楽しんでください。 <br> <br> Giskard }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が // 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように // 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#i83837f3] **原題 [#d3f4b054] -【原題記述エリア】 **訳題 [#ge2596bb] -【訳題記述エリア】 *本文 [#x247efc5] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <br> <font face=5><br> Tec Secrets Explained <br> <br> The Elder Council mod is no ordinary mod, it judges you, rates you and award bonuses according to how you actually play the game. It stays true to Beths own rule of thumb that says there should be 2 sides to every story in the Elder Scrolls. <br> <br> That means good or bad is supported equally yet differently. You get different bonuses for being good than you do for being bad. For example, by being bad you get easier tasks, more money but less nobility points and you may even rise up the ranks of the legion faster than good players by cheating (yes the mod knows you cheated, its a very smart mod) but loop holes have been left in deliberately for corrupt players to exploit, its all part of being good at being bad. <br> <br> By being Good you earn nobility points in almost everything you do, you can easily rise to the rank of Duke as a good player and gain early access to Imperial rank based main quests and the rewards they offer. Bad players will have to work harder to get these quests and rewards. <br> <br> The Tec Secrets system helps players understand how this mod works by revealing secrets about the mod in small measures so not to ruin the experience. <br> <br> But all these secrets are taken from the Elder Council Quest Guide which is maintained for users of my private forum who help me make these mods or donate to me. They have access to exactly how many nobility points are awarded, when they are award and other details not revealed by the Tec Secrets system. <br> <br> I realize I could easily post all this in public but I choose not to because doing so leads to my support being taken for granted and me getting abuse for being so supportive. <br> <br> So I hope you see the Tec Secret system as a good compromise. I know players pay more attention to in game support than external support so I think this is a good idea my self. Be sure to post your feedback on it on my forums so I can fine tune the system in the future. <br> <br> Enjoy <br> <br> Giskard }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <br> <font face=5><br> Tec Secret 説明 <br> <br> The Elder Council mod は通常の mod と違い、あなたの行いを判断し、実際のゲームの仕方によって評価と褒章が与えられます。それは本当に The Elder Scrolls のあらゆる物語には2面性があるべきと言う Bethesda 自身の経験則に基づいています。 <br> <br> つまり、善悪は等しく、けれど様々に支援されます。悪事を働くより、善行の方が様々の特別手当をもらえます。例えば、悪事を働く事によってより簡単に仕事を得る事ができ、金も儲かりますが、不正によって良い行いをしたプレイヤーより少ない nobility point と 軍団での昇格が早くなるかもしれません(mod は不正行為をしたということが分かっています、とても賢い mod です)しかし、善悪の全ての場面において、不正プレイヤーが利用できるようにあえて抜け道を残しています。 <br> <br> ほとんど全ての行いで良い行動をとった場合、nobility point を得て、良いプレイヤーとして公爵の階級に容易に昇格し、帝国市民階級に基づいたメインクエストとそれらの報酬を提供されるでしょう。悪いプレイヤーはこれらのクエストおよび報酬を得るためにより懸命に働かなければなりません。 <br> <br> Tec Secrets system はプレイヤーが迷走しないためのちょっとした指針で、mod の秘密を明かす事により、この mod がどう動くのかの理解を助けます。 <br> <br> しかし、これらの秘密はすべて Elder Council クエストガイドから得られ、ユーザーに開放している私の個人フォーラムで助けを求めるか、私に言ってください。彼らは正確に多くの_nobility_points_がもらえる方法を手引きします。そのとき、それらは報酬と Tec Secrets system によって明らかにされない残りの詳細です。 <br> <br> これらの秘密を公の場所にすべて投稿する事は簡単ですが、そうすると私もサポートに責任を負いきれなくなるし、忙殺されかねません。 <br> <br> ですので、私はあなたが Tec Secret system を良い解決策とみなすことを望みます。外部サポートよりプレイヤーがゲームサポートで多くの注意を払う事を知っているので、これが私自身名案であると思います。将来システムを微調整することができるように、必ず私のフォーラムにフィードバックを報告するようにしてください。 <br> <br> 楽しんでください。 <br> <br> Giskard }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼