OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Duelists/0.93/Dialogue/aaDialogueJeanGalois
の編集
Note/L10N/The_Duelists/0.93/Dialogue/aaDialogueJeanGalois
?
Top
/
L10N
/
The_Duelists
/
0.93
/
Dialogue
/
aaDialogueJeanGalois
FormID: 01039D6C aaDialogueJeanGalois GREETING 0 If my husband asks, don't tell him I was here. __ここにいる事、主人には内緒にしてね。 FormID: 01039D6D aaDialogueJeanGalois GREETING 0 Hello there, handsome. Buy a girl a drink? __ごきげんよう、素敵な方。よければ一杯おごってくれないかしら? FormID: 01039D76 aaDialogueJeanGalois GREETING 0 You there! I saw you talking with my wife! __お前!お前が私の妻と話しているのを見たぞ! FormID: 01039D7D aaDialogueJeanGalois GREETING 0 May the nine favor the better man, and thus see my honor defended. __強き者にNineの祝福あれ、そして我が名誉の保たれん事を。 FormID: 01039D7D aaDialogueJeanGalois GREETING 1 En garde! __構えよ! FormID: 01039D71 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes 0 It doesn't matter, sweetie. __何だっていいわ、愛しい人。 FormID: 01039D71 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes 1 Would you like to go somewhere more... private? __もしよかったら、もっと…邪魔の入らない場所に行かない? FormID: 01039D70 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeNo 0 Your loss, stranger. Come back if you come to your senses. __残念だわ、旅人さん。考え直したらまた会いに来て。 FormID: 01039D73 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes2 0 Just stay put for a moment while I gather my things. I know the perfect place for us. __少し待っててね、荷物をまとめるから。ちょうどいい場所があるのよ。 FormID: 01039D79 aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois1 0 I'll wait for nothing. __いいや、待たないね。 FormID: 01039D79 aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois1 1 You're not the first my wife has been seeing, but you'll be the last! __妻の浮気はこれが初めてではない。だがこれで終わりにしてやる! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 0 That's what they all say! I can't stop her lying and whoring! __皆同じ事を言うとも!あいつの嘘と尻軽さはどうしようもない! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 1 You studs think you can stroll in here and steal the old nobleman's young, pretty wife, eh? Well it stops now! __だが女たらしよ、お前達は老貴族から若く美しい妻を奪っておいて、無事でいられると思っているのか?ならその考えをどうにかしようじゃないか! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 2 My family's honor is now at stake - I demand a duel! __我が一族の誇りを守るため - 決闘を申し込む! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 3 Meet me at the road sign outside Weynon Priory! Be there or consider your reputation and assets in Chorrol forfeit! __Weynon Prioryの外の道標にて待っているぞ!Chorrolにおける富と名誉を思うなら来るがいい!
FormID: 01039D6C aaDialogueJeanGalois GREETING 0 If my husband asks, don't tell him I was here. __ここにいる事、主人には内緒にしてね。 FormID: 01039D6D aaDialogueJeanGalois GREETING 0 Hello there, handsome. Buy a girl a drink? __ごきげんよう、素敵な方。よければ一杯おごってくれないかしら? FormID: 01039D76 aaDialogueJeanGalois GREETING 0 You there! I saw you talking with my wife! __お前!お前が私の妻と話しているのを見たぞ! FormID: 01039D7D aaDialogueJeanGalois GREETING 0 May the nine favor the better man, and thus see my honor defended. __強き者にNineの祝福あれ、そして我が名誉の保たれん事を。 FormID: 01039D7D aaDialogueJeanGalois GREETING 1 En garde! __構えよ! FormID: 01039D71 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes 0 It doesn't matter, sweetie. __何だっていいわ、愛しい人。 FormID: 01039D71 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes 1 Would you like to go somewhere more... private? __もしよかったら、もっと…邪魔の入らない場所に行かない? FormID: 01039D70 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeNo 0 Your loss, stranger. Come back if you come to your senses. __残念だわ、旅人さん。考え直したらまた会いに来て。 FormID: 01039D73 aaDialogueJeanGalois aaJeanGaloisWifeYes2 0 Just stay put for a moment while I gather my things. I know the perfect place for us. __少し待っててね、荷物をまとめるから。ちょうどいい場所があるのよ。 FormID: 01039D79 aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois1 0 I'll wait for nothing. __いいや、待たないね。 FormID: 01039D79 aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois1 1 You're not the first my wife has been seeing, but you'll be the last! __妻の浮気はこれが初めてではない。だがこれで終わりにしてやる! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 0 That's what they all say! I can't stop her lying and whoring! __皆同じ事を言うとも!あいつの嘘と尻軽さはどうしようもない! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 1 You studs think you can stroll in here and steal the old nobleman's young, pretty wife, eh? Well it stops now! __だが女たらしよ、お前達は老貴族から若く美しい妻を奪っておいて、無事でいられると思っているのか?ならその考えをどうにかしようじゃないか! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 2 My family's honor is now at stake - I demand a duel! __我が一族の誇りを守るため - 決闘を申し込む! FormID: 01039D7B aaDialogueJeanGalois aaJeanGalois2 3 Meet me at the road sign outside Weynon Priory! Be there or consider your reputation and assets in Chorrol forfeit! __Weynon Prioryの外の道標にて待っているぞ!Chorrolにおける富と名誉を思うなら来るがいい!
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼