OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/QuestStages/VmpMG13ThrallHelp
の編集
Note/L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/QuestStages/VmpMG13ThrallHelp
?
Top
/
L10N
/
Terran_Vampires
/
1.4(beta)
/
QuestStages
/
VmpMG13ThrallHelp
FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 10 0 Like before, meeting with count Hassildor during normal audience hours would be impossible. I should get the Skingrad Council thrall to help arrange a meeting. __前回と同じく、普通の面会時間にHassildor伯爵と会う事はできそうにない。Skingrad Council Thrallに、面会の取り付けを手伝ってもらうべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 20 0 Celine says that this time, she will personally speak with the count. I should speak with her next evening to recieve this information. __Celineは、今回は伯爵と個人的に話すつもりだ、と言っていた。明日の夜、彼女と話して情報をもらう事にしよう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 25 0 Celine should have met with the count by now. I should speak with her. __Celineはもう伯爵と会っただろう。彼女と話すべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 30 0 The count requires me to handle a situation involving vampires and vampire hunters in Skingrad before he passes on his information. Althought he Coucil could easily handle this problem, doing so would raise the count's suspicions and indebt me to the council. It would be best for me to deal with these vampries and vampire hunters myself. __伯爵は、彼の持つ情報を伝える前に、SkingradのVampireとVampire Hunterに関する事態を収拾する様求めてきた。Councilならこの問題をたやすく収拾できるだろうが、そうすると伯爵は私とCouncilとの繋がりに対する疑念を高めるかもしれない。自分の手でVampireとVampire Hunterに対処するのが一番だろう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 31 0 I have taken care of the hunters and the vampires. I should speak to Celine again. __HunterとVampireの面倒を見終わった。再びCelineと話そう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 32 0 Celine will be speaking to the count this afternoon. I should check back with her next evening. __Celineは今日の午後に伯爵と話す予定だ。明日の夜、Celineに結果を聞きに戻ろう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 35 0 Celine should have spoken with the count by now. I should speak with her. __Celineはもう伯爵と話しただろう。彼女と話すべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 40 0 I have recieved the count's information. __伯爵からの情報を受け取った。
FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 10 0 Like before, meeting with count Hassildor during normal audience hours would be impossible. I should get the Skingrad Council thrall to help arrange a meeting. __前回と同じく、普通の面会時間にHassildor伯爵と会う事はできそうにない。Skingrad Council Thrallに、面会の取り付けを手伝ってもらうべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 20 0 Celine says that this time, she will personally speak with the count. I should speak with her next evening to recieve this information. __Celineは、今回は伯爵と個人的に話すつもりだ、と言っていた。明日の夜、彼女と話して情報をもらう事にしよう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 25 0 Celine should have met with the count by now. I should speak with her. __Celineはもう伯爵と会っただろう。彼女と話すべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 30 0 The count requires me to handle a situation involving vampires and vampire hunters in Skingrad before he passes on his information. Althought he Coucil could easily handle this problem, doing so would raise the count's suspicions and indebt me to the council. It would be best for me to deal with these vampries and vampire hunters myself. __伯爵は、彼の持つ情報を伝える前に、SkingradのVampireとVampire Hunterに関する事態を収拾する様求めてきた。Councilならこの問題をたやすく収拾できるだろうが、そうすると伯爵は私とCouncilとの繋がりに対する疑念を高めるかもしれない。自分の手でVampireとVampire Hunterに対処するのが一番だろう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 31 0 I have taken care of the hunters and the vampires. I should speak to Celine again. __HunterとVampireの面倒を見終わった。再びCelineと話そう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 32 0 Celine will be speaking to the count this afternoon. I should check back with her next evening. __Celineは今日の午後に伯爵と話す予定だ。明日の夜、Celineに結果を聞きに戻ろう。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 35 0 Celine should have spoken with the count by now. I should speak with her. __Celineはもう伯爵と話しただろう。彼女と話すべきだ。 FormID: 0102AEC9 VmpMG13ThrallHelp 40 0 I have recieved the count's information. __伯爵からの情報を受け取った。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼