OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Dialogue/VmpBaseThrallQuest
の編集
Note/L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Dialogue/VmpBaseThrallQuest
?
Top
/
L10N
/
Terran_Vampires
/
1.4(beta)
/
Dialogue
/
VmpBaseThrallQuest
FormID: 010238F5 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Name's Antonio. Longshoreman, and ... eyes on the dock for certain interested parties. __名前はAntonio。港湾労働者だよ…興味を惹くある一団の停まるドックに目を向けている、ね。 FormID: 010238F5 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Interested parties like yourself and your kind. What interests you tonight? __興味を惹く一団というのが、君や、君みたいなテの人達の事だ。今夜君の興味を惹いたのは何だい? FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Hmm ... there's just something not right about you ... __うーん…あなた、何か違和感があるわね… FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Hey! You're not breathing! __まあ! あなた息をしてないじゃない! FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 2 Hah! Don't worry about blowing your cover. I'm Larissa, Council thrall of Bravil. __あはは! 正体がバレたからって心配しないで。私はLarissa、BravilのCouncil Thrallよ。 FormID: 01023DEE VmpBaseThrallQuest GREETING 0 I've tracked, hunted and killed every kind of creature that roams these mountains ... __この辺の山にうろつくどんな種類の生き物も、追いかけて、狩って殺してきた… FormID: 01023DEE VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Every kind, except your own. From one hunter to another, how may I help you? __どんな種類でも、君達を除いてな。一人の狩人から他の狩人へ、何かお手伝いできるかな? FormID: 01023DEF VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Oh, a new face! You must be the one I was told about! __あら、新顔さん! あなたが話に聞いてた人ね! FormID: 01023DEF VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Welcome to Cheydinhal, and welcome to the family! How can I serve you tonight? __Cheydinhalにようこそ、そしてFamilyにようこそ! 今夜は何をお手伝いしましょうか? FormID: 01023DF0 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Chorral by day is a beautiful city. That you will never see it is truly a pity. __昼のChorrolはとても美しい街。あなたには見られないのがただただ残念です。 FormID: 01023DF0 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 My name is Annetta, poet, scholar and servant to the Lonely Ones bearing the Dark Gift. How may I alleviate your sorrow? __私の名前はAnnetta、詩人であり、教師であり、闇の贈り物を持つ孤独な人々に仕える者でもあります。あなたの悲しみを和らげるために、私に何ができますか? FormID: 01023DF1 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Ah yes, I've been told to be expecting you. __ああ、はい、あなたをお待ちする様言われていました。 FormID: 01023DF1 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Romanus Octavius, Council Thrall of the Imperial City. What can I do for you tonight? __Imperial CityのCouncil Thrall、Romanus Octaviusです。今夜は何のご用ですか? FormID: 01023DF2 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 THE PREY APPROA... __獲物が近付いて来… FormID: 01023DF2 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Oh! Forgive me my lord! I didn't recognize who you were immediately! How may Ahr-Zee serve you tonight? __ああ! お許し下さい、My Lord! あなたが誰なのかすぐにはわからなかったのです! 今晩はAhr-Zeeに何がお手伝いできますか? FormID: 01023DF3 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Oh. Another one of you. Welcome to Skingrad. __あら。あなた方の、もうお一人ですね。Skingradにようこそ。 FormID: 01023DF3 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 I'm sorry if you were expecting more of a reaction, but little seems new to me these nights. I'm Celine, what can I do for you? __もっと大きい反応を期待していたのでしたらごめんなさい、この頃の夜はあまり物事を新鮮に思えなくなってしまって。私はCelineです、何かできる事はありますか? FormID: 01023DF4 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 My blood is yours to take, my lord. __この血はあなたのために、My Lord。 FormID: 01023DF5 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Good evening, Madame. __こんばんは、Madame。 FormID: 010AC6B1 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Good evening, Sir. __こんばんは、Sir。 FormID: 010AC6B4 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 My blood is yours to take, my lady. __この血はあなたのために、My Lady。 FormID: 010AC6B5 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodNo 0 Very well, my lord. __承知しました、My Lord。 FormID: 010AC6B6 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodNo 0 Very well, my lady. __承知しました、My Lady。 FormID: 010AC6B7 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodYes 0 Unnngh ... Thank you, my lord. __ううん…ありがとうございます、My Lord。 FormID: 010AC6B8 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodYes 0 Unnngh ... Thank you, my lady. __ううん…ありがとうございます、My Lady。
FormID: 010238F5 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Name's Antonio. Longshoreman, and ... eyes on the dock for certain interested parties. __名前はAntonio。港湾労働者だよ…興味を惹くある一団の停まるドックに目を向けている、ね。 FormID: 010238F5 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Interested parties like yourself and your kind. What interests you tonight? __興味を惹く一団というのが、君や、君みたいなテの人達の事だ。今夜君の興味を惹いたのは何だい? FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Hmm ... there's just something not right about you ... __うーん…あなた、何か違和感があるわね… FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Hey! You're not breathing! __まあ! あなた息をしてないじゃない! FormID: 010238F6 VmpBaseThrallQuest GREETING 2 Hah! Don't worry about blowing your cover. I'm Larissa, Council thrall of Bravil. __あはは! 正体がバレたからって心配しないで。私はLarissa、BravilのCouncil Thrallよ。 FormID: 01023DEE VmpBaseThrallQuest GREETING 0 I've tracked, hunted and killed every kind of creature that roams these mountains ... __この辺の山にうろつくどんな種類の生き物も、追いかけて、狩って殺してきた… FormID: 01023DEE VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Every kind, except your own. From one hunter to another, how may I help you? __どんな種類でも、君達を除いてな。一人の狩人から他の狩人へ、何かお手伝いできるかな? FormID: 01023DEF VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Oh, a new face! You must be the one I was told about! __あら、新顔さん! あなたが話に聞いてた人ね! FormID: 01023DEF VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Welcome to Cheydinhal, and welcome to the family! How can I serve you tonight? __Cheydinhalにようこそ、そしてFamilyにようこそ! 今夜は何をお手伝いしましょうか? FormID: 01023DF0 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Chorral by day is a beautiful city. That you will never see it is truly a pity. __昼のChorrolはとても美しい街。あなたには見られないのがただただ残念です。 FormID: 01023DF0 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 My name is Annetta, poet, scholar and servant to the Lonely Ones bearing the Dark Gift. How may I alleviate your sorrow? __私の名前はAnnetta、詩人であり、教師であり、闇の贈り物を持つ孤独な人々に仕える者でもあります。あなたの悲しみを和らげるために、私に何ができますか? FormID: 01023DF1 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Ah yes, I've been told to be expecting you. __ああ、はい、あなたをお待ちする様言われていました。 FormID: 01023DF1 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Romanus Octavius, Council Thrall of the Imperial City. What can I do for you tonight? __Imperial CityのCouncil Thrall、Romanus Octaviusです。今夜は何のご用ですか? FormID: 01023DF2 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 THE PREY APPROA... __獲物が近付いて来… FormID: 01023DF2 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 Oh! Forgive me my lord! I didn't recognize who you were immediately! How may Ahr-Zee serve you tonight? __ああ! お許し下さい、My Lord! あなたが誰なのかすぐにはわからなかったのです! 今晩はAhr-Zeeに何がお手伝いできますか? FormID: 01023DF3 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Oh. Another one of you. Welcome to Skingrad. __あら。あなた方の、もうお一人ですね。Skingradにようこそ。 FormID: 01023DF3 VmpBaseThrallQuest GREETING 1 I'm sorry if you were expecting more of a reaction, but little seems new to me these nights. I'm Celine, what can I do for you? __もっと大きい反応を期待していたのでしたらごめんなさい、この頃の夜はあまり物事を新鮮に思えなくなってしまって。私はCelineです、何かできる事はありますか? FormID: 01023DF4 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 My blood is yours to take, my lord. __この血はあなたのために、My Lord。 FormID: 01023DF5 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Good evening, Madame. __こんばんは、Madame。 FormID: 010AC6B1 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 Good evening, Sir. __こんばんは、Sir。 FormID: 010AC6B4 VmpBaseThrallQuest GREETING 0 My blood is yours to take, my lady. __この血はあなたのために、My Lady。 FormID: 010AC6B5 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodNo 0 Very well, my lord. __承知しました、My Lord。 FormID: 010AC6B6 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodNo 0 Very well, my lady. __承知しました、My Lady。 FormID: 010AC6B7 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodYes 0 Unnngh ... Thank you, my lord. __ううん…ありがとうございます、My Lord。 FormID: 010AC6B8 VmpBaseThrallQuest VmpThrallBloodYes 0 Unnngh ... Thank you, my lady. __ううん…ありがとうございます、My Lady。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼