OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Oblivion_Collectible_Cards/1.7/Books/SLHamrysNote
の編集
Note/L10N/Oblivion_Collectible_Cards/1.7/Books/SLHamrysNote
?
Top
/
L10N
/
Oblivion_Collectible_Cards
/
1.7
/
Books
/
SLHamrysNote
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#fbbc4294] **原文 [#xb3ee06c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=5>They came sooner than I expected. Can't explain - find Bearded Ogre's cave, northwest of here. Orenthil will know what to do next, I hope he'll be able t }}} **訳文 [#oa7588d5] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=5>彼らは予想よりも早く来た。説明出来ない。-ここから北西のBearded Ogre's Caveを見つけるように。Orenthilなら次にすべき事が分かるはずです。彼がうまく…でき… }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#fbbc4294] **原文 [#xb3ee06c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=5>They came sooner than I expected. Can't explain - find Bearded Ogre's cave, northwest of here. Orenthil will know what to do next, I hope he'll be able t }}} **訳文 [#oa7588d5] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=5>彼らは予想よりも早く来た。説明出来ない。-ここから北西のBearded Ogre's Caveを見つけるように。Orenthilなら次にすべき事が分かるはずです。彼がうまく…でき… }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼