OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NLodgingQuest
の編集
Note/L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NLodgingQuest
?
Top
/
L10N
/
MTCThievesGrotto
/
4.1
/
Dialogue
/
01NLodgingQuest
FormID: 01020E4F 01NLodgingQuest GREETING 0 You're new here, eh. __新しく来た人だね。 FormID: 01020E4F 01NLodgingQuest GREETING 1 I own the Dockside Lodgings, right by the main gate. __私はまさにMain Gateの前のDockside Lodgingsの持ち主だ。 FormID: 01020E57 01NLodgingQuest GREETING 0 How's my tenant? __元気かい? FormID: 01020EC3 01NLodgingQuest GREETING 0 You again. __またあんたか。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 0 All right. Well. I'm your landlady. __わかった。それじゃ。私はあなたの大家さんだ。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 1 Your room is upstairs, the second one. Here's the key. __部屋は上階の、二番目だよ。これが鍵だ。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 2 Don't mind your neighbor. He's harmless. __隣人は気にしないでおくれ。彼は無害だ。 FormID: 01020E54 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 0 This isn't enough gold. __これじゃGoldが足りないよ。 FormID: 01020E54 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 1 I don't want tenants who can't make rent. __家賃が払えない入居者なんていらないよ。 FormID: 01020E55 01NLodgingQuest 01NRRCommissionNo 0 Then don't waste my time. __私も時間がないんだ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 0 We have one room free. __開いている部屋なら一つあるよ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 1 It's available for 200 Gold, in annual payments. __年間200 Goldで利用可能だ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 2 If you don't make rent, you get kicked out. __家賃が払えなければ、追いだすけどね。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 3 Interested? __どうだね? FormID: 01020E56 01NLodgingQuest 01NGHLodging 0 Room is still available. 200 a year. __部屋はまだあるよ。年間200Goldだ。
FormID: 01020E4F 01NLodgingQuest GREETING 0 You're new here, eh. __新しく来た人だね。 FormID: 01020E4F 01NLodgingQuest GREETING 1 I own the Dockside Lodgings, right by the main gate. __私はまさにMain Gateの前のDockside Lodgingsの持ち主だ。 FormID: 01020E57 01NLodgingQuest GREETING 0 How's my tenant? __元気かい? FormID: 01020EC3 01NLodgingQuest GREETING 0 You again. __またあんたか。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 0 All right. Well. I'm your landlady. __わかった。それじゃ。私はあなたの大家さんだ。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 1 Your room is upstairs, the second one. Here's the key. __部屋は上階の、二番目だよ。これが鍵だ。 FormID: 01020E52 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 2 Don't mind your neighbor. He's harmless. __隣人は気にしないでおくれ。彼は無害だ。 FormID: 01020E54 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 0 This isn't enough gold. __これじゃGoldが足りないよ。 FormID: 01020E54 01NLodgingQuest 01NRRCommissionYes 1 I don't want tenants who can't make rent. __家賃が払えない入居者なんていらないよ。 FormID: 01020E55 01NLodgingQuest 01NRRCommissionNo 0 Then don't waste my time. __私も時間がないんだ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 0 We have one room free. __開いている部屋なら一つあるよ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 1 It's available for 200 Gold, in annual payments. __年間200 Goldで利用可能だ。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 2 If you don't make rent, you get kicked out. __家賃が払えなければ、追いだすけどね。 FormID: 01020E51 01NLodgingQuest 01NGHLodging 3 Interested? __どうだね? FormID: 01020E56 01NLodgingQuest 01NGHLodging 0 Room is still available. 200 a year. __部屋はまだあるよ。年間200Goldだ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼