OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NDoyenQuest01
の編集
Note/L10N/MTCThievesGrotto/4.1/Dialogue/01NDoyenQuest01
?
Top
/
L10N
/
MTCThievesGrotto
/
4.1
/
Dialogue
/
01NDoyenQuest01
FormID: 01005672 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Hello newcomer. __こんにちは新入りさん。 FormID: 01005672 01NDoyenQuest01 GREETING 1 I'm the Doyen for this area. __私がこの地区のDoyenだ。 FormID: 01005674 01NDoyenQuest01 01NQuests 0 Well, I'm not formally your Doyen, __ふむ、正式には君のDoyenではないのだが、 FormID: 01005674 01NDoyenQuest01 01NQuests 1 But I do have a task available. __仕事なら余っている。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 0 It's rather important, actually. __実の所、これは少々重要なものでね。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 1 And possibly dangerous, which is why nobody wants it. __そして、多分ヤバイもので、それ故、誰もやろうとはしなかった。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 2 You see, some bandit boss has been impersonating the Grey Fox, __いいかい、一部の山賊の首領がGrey Foxの物まねをしている。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 3 wearing a look-alike cowl. __そっくりなCowlを付けているのさ。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 4 I need somebody to steal that cowl back. __誰かがそのCowlを盗んで戻ってくる必要がある。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 5 Interested? __どうかね? FormID: 0100567B 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestNo 0 Don't take too long deciding. __決めるなら早めにな。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 0 Fantastic. __素晴らしい。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 1 I've written out specific orders, __特別な指令を書いておいたので、 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 2 You should find everything pertinent in there. __君はそこで適切なもの全てを見つけ出す必要がある。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 3 Good luck! __幸運を祈る。 FormID: 0100567D 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Did you find the cowl? __Cowlを見つけたか? FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 0 I can't believe it, __驚いたな、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 1 You managed to bring it back! __事もなげにそいつを持って帰ってくるとは! FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 2 Look, you aren't officially my charge, __いいかね、私の指令は公式なものではないから、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 3 so I can't reward you from the guild coffers, __Guildの金庫から報酬を払うことは出来ないのだが、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 4 but a friend of mine recently left the Grotto, __私の親友が最近Grottoを去ってね、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 5 And I'd be pleased if you moved into his old house. __彼の古い家に移り住んでくれるなら、私も嬉しいよ。 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 6 It's at the end of the street, past the market. __Marketの先、通りの端にある。 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 7 And please, come see me again if you ever need anything. __それと、なにか必要なものがあればまた私の所にぜひ来てくれ。 FormID: 01005681 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 0 I don't see it. __無いじゃないか。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Hello again. __またな。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 1 Come back when you've advanced in the guild a bit, __Guildでもう少し昇進したら戻ってきてくれ。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 2 I should have some more work for you by then. __そうしたら君のための何らかの仕事があるだろう。 FormID: 0100569D 01NDoyenQuest01 01NCowlNo 0 Come back when you have it. __手に入れたら戻ってきてくれ。
FormID: 01005672 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Hello newcomer. __こんにちは新入りさん。 FormID: 01005672 01NDoyenQuest01 GREETING 1 I'm the Doyen for this area. __私がこの地区のDoyenだ。 FormID: 01005674 01NDoyenQuest01 01NQuests 0 Well, I'm not formally your Doyen, __ふむ、正式には君のDoyenではないのだが、 FormID: 01005674 01NDoyenQuest01 01NQuests 1 But I do have a task available. __仕事なら余っている。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 0 It's rather important, actually. __実の所、これは少々重要なものでね。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 1 And possibly dangerous, which is why nobody wants it. __そして、多分ヤバイもので、それ故、誰もやろうとはしなかった。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 2 You see, some bandit boss has been impersonating the Grey Fox, __いいかい、一部の山賊の首領がGrey Foxの物まねをしている。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 3 wearing a look-alike cowl. __そっくりなCowlを付けているのさ。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 4 I need somebody to steal that cowl back. __誰かがそのCowlを盗んで戻ってくる必要がある。 FormID: 01005678 01NDoyenQuest01 01NTask01 5 Interested? __どうかね? FormID: 0100567B 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestNo 0 Don't take too long deciding. __決めるなら早めにな。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 0 Fantastic. __素晴らしい。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 1 I've written out specific orders, __特別な指令を書いておいたので、 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 2 You should find everything pertinent in there. __君はそこで適切なもの全てを見つけ出す必要がある。 FormID: 0100567C 01NDoyenQuest01 01NCowlQuestYes 3 Good luck! __幸運を祈る。 FormID: 0100567D 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Did you find the cowl? __Cowlを見つけたか? FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 0 I can't believe it, __驚いたな、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 1 You managed to bring it back! __事もなげにそいつを持って帰ってくるとは! FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 2 Look, you aren't officially my charge, __いいかね、私の指令は公式なものではないから、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 3 so I can't reward you from the guild coffers, __Guildの金庫から報酬を払うことは出来ないのだが、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 4 but a friend of mine recently left the Grotto, __私の親友が最近Grottoを去ってね、 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 5 And I'd be pleased if you moved into his old house. __彼の古い家に移り住んでくれるなら、私も嬉しいよ。 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 6 It's at the end of the street, past the market. __Marketの先、通りの端にある。 FormID: 01005680 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 7 And please, come see me again if you ever need anything. __それと、なにか必要なものがあればまた私の所にぜひ来てくれ。 FormID: 01005681 01NDoyenQuest01 01NCowlYes 0 I don't see it. __無いじゃないか。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 0 Hello again. __またな。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 1 Come back when you've advanced in the guild a bit, __Guildでもう少し昇進したら戻ってきてくれ。 FormID: 01005683 01NDoyenQuest01 GREETING 2 I should have some more work for you by then. __そうしたら君のための何らかの仕事があるだろう。 FormID: 0100569D 01NDoyenQuest01 01NCowlNo 0 Come back when you have it. __手に入れたら戻ってきてくれ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼