OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssAripotahquest-01
の編集
Note/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssAripotahquest-01
?
Top
/
L10N
/
KDQ
/
2.03
/
Dialogue
/
povssAripotahquest-01
FormID: 0106F17C povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __うう…. FormID: 0106F181 povssAripotahquest GREETING 0 Aha! __Aha! FormID: 0106F182 povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __Uh... FormID: 010725E4 povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __Uh... FormID: 0106F186 povssAripotahquest GREETING 0 Um... Could we go in a little further? I don't feel - um - comfortable here. __ううん…もう少し向こうへ行きませんか?ええと、ここは落ち着かなくて。 FormID: 0106F188 povssAripotahquest GREETING 0 This will - er - do, thanks. __これは、ええと、その、ありがとう。 FormID: 010725E2 povssAripotahquest GREETING 0 *yawns* I don't like this room much... __[あくびをする] この部屋はあまり好きではありません…. FormID: 010725E3 povssAripotahquest GREETING 0 Mmm... This is alright. __むむ…まあ、これならいいでしょう。 FormID: 0106F6BC povssAripotahquest GREETING 0 What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned? __What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned? FormID: 0106F6BD povssAripotahquest GREETING 0 I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back. __I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back. FormID: 0106F6BF povssAripotahquest GREETING 0 Ah, that's just perfect! Thanks! __なるほど、完璧です!ありがとう! FormID: 0106F6CA povssAripotahquest GREETING 0 Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in? __Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in? FormID: 0106F6CB povssAripotahquest GREETING 0 What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine. __What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine. FormID: 0106F6CC povssAripotahquest GREETING 0 Hmpf. This will have to do. __Hmpf. This will have to do. FormID: 01070664 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others. __Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others. FormID: 01070666 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! Thanks, I'll stay here for now. __Atishoo! Thanks, I'll stay here for now. FormID: 01070BA3 povssAripotahquest GREETING 0 Are they all in one place? __Are they all in one place? FormID: 01070BA9 povssAripotahquest GREETING 0 Influenza cure would be better. __Influenza cure would be better. FormID: 01070BAA povssAripotahquest GREETING 0 Er - uh - eh? __あー、うー、えー? FormID: 01070BAB povssAripotahquest GREETING 0 Another useless gesture. __Another useless gesture. FormID: 01070BAC povssAripotahquest GREETING 0 Oh, this makes me so happy! __Oh, this makes me so happy! FormID: 01070BAD povssAripotahquest GREETING 0 Yes - er - thank you. It's - um - very kind of you. __ああ、その、ありがとう。ええと、どうもご親切に。 FormID: 01070BAE povssAripotahquest GREETING 0 You woke me for that? Hmmm. __You woke me for that? Hmmm. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 0 So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you. __So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 1 Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them. __Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 2 I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home. __I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home. FormID: 0106F179 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Er - um - wha? __Er - um - wha? FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 0 After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know. __After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know. FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 1 I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet. __ I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet. FormID: 0106F6B7 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would! __Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would! FormID: 0106F6C0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to? __What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to? FormID: 0106FBFE povssAripotahquest AripotahTopic 0 Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah? __Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah? FormID: 01070667 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What is it? What have I done now? I - er - __What is it? What have I done now? I - er - FormID: 0107066F povssAripotahquest AripotahTopic 0 Best go quickly before it wears off. __Best go quickly before it wears off. FormID: 01070BA0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes... __Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes... FormID: 0106F17B povssAripotahquest peregrine3yes 0 Which? Who? __Which? Who? FormID: 0106F17E povssAripotahquest peregrine4yes 0 Ah. __Ah. FormID: 0106F185 povssAripotahquest marcus17yes 0 Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on. __Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on. FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 0 Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I? __Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I? FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 1 Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on. __Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on. FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 0 When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before. __When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before. FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 1 Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help. __Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help.
FormID: 0106F17C povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __うう…. FormID: 0106F181 povssAripotahquest GREETING 0 Aha! __Aha! FormID: 0106F182 povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __Uh... FormID: 010725E4 povssAripotahquest GREETING 0 Uh... __Uh... FormID: 0106F186 povssAripotahquest GREETING 0 Um... Could we go in a little further? I don't feel - um - comfortable here. __ううん…もう少し向こうへ行きませんか?ええと、ここは落ち着かなくて。 FormID: 0106F188 povssAripotahquest GREETING 0 This will - er - do, thanks. __これは、ええと、その、ありがとう。 FormID: 010725E2 povssAripotahquest GREETING 0 *yawns* I don't like this room much... __[あくびをする] この部屋はあまり好きではありません…. FormID: 010725E3 povssAripotahquest GREETING 0 Mmm... This is alright. __むむ…まあ、これならいいでしょう。 FormID: 0106F6BC povssAripotahquest GREETING 0 What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned? __What a nice little home! Could you show me the mine you mentioned? FormID: 0106F6BD povssAripotahquest GREETING 0 I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back. __I'd rather stay close to the exit point of the mine, let's go back. FormID: 0106F6BF povssAripotahquest GREETING 0 Ah, that's just perfect! Thanks! __なるほど、完璧です!ありがとう! FormID: 0106F6CA povssAripotahquest GREETING 0 Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in? __Who decorated this place? What a mess! Is there another room I can stay in? FormID: 0106F6CB povssAripotahquest GREETING 0 What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine. __What do you think I am? A goblin? I'm not going to stay in a mine. FormID: 0106F6CC povssAripotahquest GREETING 0 Hmpf. This will have to do. __Hmpf. This will have to do. FormID: 01070664 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others. __Atishoo! I think I should stay outside, I don't want to infect the others. FormID: 01070666 povssAripotahquest GREETING 0 Atishoo! Thanks, I'll stay here for now. __Atishoo! Thanks, I'll stay here for now. FormID: 01070BA3 povssAripotahquest GREETING 0 Are they all in one place? __Are they all in one place? FormID: 01070BA9 povssAripotahquest GREETING 0 Influenza cure would be better. __Influenza cure would be better. FormID: 01070BAA povssAripotahquest GREETING 0 Er - uh - eh? __あー、うー、えー? FormID: 01070BAB povssAripotahquest GREETING 0 Another useless gesture. __Another useless gesture. FormID: 01070BAC povssAripotahquest GREETING 0 Oh, this makes me so happy! __Oh, this makes me so happy! FormID: 01070BAD povssAripotahquest GREETING 0 Yes - er - thank you. It's - um - very kind of you. __ああ、その、ありがとう。ええと、どうもご親切に。 FormID: 01070BAE povssAripotahquest GREETING 0 You woke me for that? Hmmm. __You woke me for that? Hmmm. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 0 So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you. __So they all have the potions. There is just one more task I would ask of you. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 1 Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them. __Although I have a few skills I am no healer. Nor do I want to pass the rest of my days watching my old friends dying without any way to help them. FormID: 01070BAF povssAripotahquest GREETING 2 I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home. __I'm sure someone in Cyrodiil can be persuaded to join us. Find that person and take them to Dwarven Home. FormID: 0106F179 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Er - um - wha? __Er - um - wha? FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 0 After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know. __After all this time? Well, I suppose. It's just, without that helmet. I don't like pushing myself forward you know. FormID: 0106F183 povssAripotahquest AripotahTopic 1 I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet. __ I get - er - um - a bit embarrassed about it. It - er - really why I had the helmet. FormID: 0106F6B7 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would! __Wonderful news! That just makes my day. Well, well, well. I am so pleased, if I could jump for joy I would! FormID: 0106F6C0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to? __What's all this? Haven't you bothered me enough? Hasn't he? What is the world coming to? FormID: 0106FBFE povssAripotahquest AripotahTopic 0 Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah? __Atishoo! Atishoo! I'm sorry. I have taken a remedy but it doesn't seem all that efficacious. Atishoo! What about Aripotah? FormID: 01070667 povssAripotahquest AripotahTopic 0 What is it? What have I done now? I - er - __What is it? What have I done now? I - er - FormID: 0107066F povssAripotahquest AripotahTopic 0 Best go quickly before it wears off. __Best go quickly before it wears off. FormID: 01070BA0 povssAripotahquest AripotahTopic 0 Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes... __Thank you... *yawns* I think the potion is wearing off... I think I'll just... Yes... FormID: 0106F17B povssAripotahquest peregrine3yes 0 Which? Who? __Which? Who? FormID: 0106F17E povssAripotahquest peregrine4yes 0 Ah. __Ah. FormID: 0106F185 povssAripotahquest marcus17yes 0 Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on. __Oh dear. It is secluded is it. I get so red if there are people looking at me. I'm sorry but -er -um - you'd better lead on. FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 0 Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I? __Hold on while I put me teeth in. Can't have 'em grinning away here after I've moved on, can I? FormID: 0106F6B9 povssAripotahquest lemmy14yes 1 Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on. __Ooh, this is an adventure indeed. What fun. Lead on. FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 0 When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before. __When I attended Dummus's funeral there were five of us. Stentorius Rosarius had died of apoplexy some years before. FormID: 0106F6C2 povssAripotahquest qm11yes 1 Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help. __Pernicius Animia also has died since. His widow sent me a letter asking for financial help.
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼