OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgXQ3Dopple-02
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgXQ3Dopple-02
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
Dialogue
/
bgXQ3Dopple-02
FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 1 There's a lair of vampires somewhere around here. I don't exactly know where. __正確な場所は分からないけれど、近くに敵のねぐらがあるの。 FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 2 What I do know is that there was some rumor about a Fort named after a color. Or a famous fictional character? Oh well, sometimes my Cyrodilic isn't so firm as I'd like it to be. It can't be that far away, though. __そのねぐらは「色」もしくは架空の有名な人物にちなんだ名前らしいわ。私がもっとCyrodilicに詳しければ良かったんだけれど、残念よ。まあ、ねぐらの場所はそれほど遠くはないはず。 FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 3 You know what to do there. Find the vampire looking like me. Slay her. __あとは分かるわよね。私とよく似たvampireを見つけたら、殺して。 FormID: 03054454 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet1 0 My daughters and sons now inhibit this nice little bastion. Can you believe that some bureaucrats wanted to make a hotel out of it? __この砦なら子供達を住まわせるのにも良さそう。こういう砦をホテルとして使おうと考えてる役人もいるみたいね。知ってた? FormID: 03054454 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet1 1 Well, everyone's free to stay here now! __ここからみんな自由に暮らせるわ! FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 0 Oh, why do you think that? __どうしてそう思うの? FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 1 Ah, yes. Dopplegangers. Daedra Seducers. Well, there was, Vrjekke or however it called itself. She now lies nicely trapped in a Black Soul Gem. __ああ、あのDopplegangersね。あれはDaedra Seducerよ。確かVrjekkeとか名乗っていたわね。彼女ならこのBlack Soul Gemの中で元気に生きているわ。 FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 2 Here, take it. __ほらこれよ。あなたにあげるわ。 FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 0 As if that matters. __何か問題でも? FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 1 You're here because I told you to be here. Far away from all eyes. From all help. __あなたがここにいるのは私がそう仕向けたからよ。ここなら監視の目も届かないし、助けも呼べないから。 FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 2 I've left too many traces you could have discovered. Better I intervene first then. __あなたがここを見つけられるよう、沢山ヒントを残しておいてあげたわ。それとも、逆に邪魔してあげた方が良かった? FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 0 Isn't that obvious? __あら?そんなの明らかじゃない? FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 1 You're a threat. Who's able to close Oblivion Gates, get Daedra to be accepted into Tamriel's society, can become to dangerous. __あなたは私達にとって脅威なのよ。Oblivion Gatesを閉じるだけに止まらず、DaedraをTamrielの社会の一員として定着させようとしている。すごく危険な存在だわ。 FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 2 I like to interfere before it comes to that. And make a treat out of you. __あなたの目的は阻止するわ。その後でゆっくりあなたを味わってあげる。 FormID: 0305445B bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3c 0 Surprise, surprise. __あはは!これは一本取られたわ。 FormID: 0305445B bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3c 1 And guess who's supper? __さあて。お夕飯になるのは誰かしらね? FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Sundas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Morndas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Tirdas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Middas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Turdas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Fredas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Loredas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 0 So you've met a me, that wasn't a Daedra Seducer. How... interesting. __なるほど。つまりあなたは私と出会ったけれど、相手の正体はDaedra Seducerではなかったのね。とても面白いわ! FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 1 I haven't dreamed of hearing from another again. This didn't sound like a Daedra Seducer, no. I fear not. They're no great talkers. __こんな話をまた聞く事になるなんて思いもしなかった。あなたが出会った私はきっとDaedra Seducerじゃないわね。奴らはそんなに雄弁家じゃないから。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 2 I fear it was another, uh, version of myself. Ever heard of a Dragon Break? Well, I once was in an area where time broke. And in every splinter another Chandra existed. __おそらく「別バージョンの私」よ。あなた、Dragon Breakについて聞いた事はある?実は私、Dragon Breakが起きた当時、現場に居合わせたのよ。たぶんそのせいで、私とは別のChandraが散り散りに存在するようになったんだと思う。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 3 A very long story, really. I even heard someone's trying to write it down, together with the journey in which I met my significant other. __話せば凄く長くなるわ。旅の途中で別の私と出会った記録をずっと残しているけれどね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 4 With a lot of luck it'll get finished some day, and then you're able to read the full story. __運が良ければいつかその記録も終わるかな。物語が完成したら、あなたにも聞かせてあげるからね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 5 Although I don't think it'll happen in this decade. Really. A long story. So let's just keep it at you've killed a less friendly Chandra than I am. __とはいえ、同じような事件は数十年は再発しないとは思うけれど。物語の完成は本当に遠い先の事になりそう。だから、あなたは「私よりも友好的でないChandra」を倒した事だけを覚えておくと良いわ。
FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 1 There's a lair of vampires somewhere around here. I don't exactly know where. __正確な場所は分からないけれど、近くに敵のねぐらがあるの。 FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 2 What I do know is that there was some rumor about a Fort named after a color. Or a famous fictional character? Oh well, sometimes my Cyrodilic isn't so firm as I'd like it to be. It can't be that far away, though. __そのねぐらは「色」もしくは架空の有名な人物にちなんだ名前らしいわ。私がもっとCyrodilicに詳しければ良かったんだけれど、残念よ。まあ、ねぐらの場所はそれほど遠くはないはず。 FormID: 03052FBF bgXQ3Dopple bgXQ3Contract4 3 You know what to do there. Find the vampire looking like me. Slay her. __あとは分かるわよね。私とよく似たvampireを見つけたら、殺して。 FormID: 03054454 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet1 0 My daughters and sons now inhibit this nice little bastion. Can you believe that some bureaucrats wanted to make a hotel out of it? __この砦なら子供達を住まわせるのにも良さそう。こういう砦をホテルとして使おうと考えてる役人もいるみたいね。知ってた? FormID: 03054454 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet1 1 Well, everyone's free to stay here now! __ここからみんな自由に暮らせるわ! FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 0 Oh, why do you think that? __どうしてそう思うの? FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 1 Ah, yes. Dopplegangers. Daedra Seducers. Well, there was, Vrjekke or however it called itself. She now lies nicely trapped in a Black Soul Gem. __ああ、あのDopplegangersね。あれはDaedra Seducerよ。確かVrjekkeとか名乗っていたわね。彼女ならこのBlack Soul Gemの中で元気に生きているわ。 FormID: 03054456 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet2 2 Here, take it. __ほらこれよ。あなたにあげるわ。 FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 0 As if that matters. __何か問題でも? FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 1 You're here because I told you to be here. Far away from all eyes. From all help. __あなたがここにいるのは私がそう仕向けたからよ。ここなら監視の目も届かないし、助けも呼べないから。 FormID: 0305445D bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3a 2 I've left too many traces you could have discovered. Better I intervene first then. __あなたがここを見つけられるよう、沢山ヒントを残しておいてあげたわ。それとも、逆に邪魔してあげた方が良かった? FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 0 Isn't that obvious? __あら?そんなの明らかじゃない? FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 1 You're a threat. Who's able to close Oblivion Gates, get Daedra to be accepted into Tamriel's society, can become to dangerous. __あなたは私達にとって脅威なのよ。Oblivion Gatesを閉じるだけに止まらず、DaedraをTamrielの社会の一員として定着させようとしている。すごく危険な存在だわ。 FormID: 0305445C bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3b 2 I like to interfere before it comes to that. And make a treat out of you. __あなたの目的は阻止するわ。その後でゆっくりあなたを味わってあげる。 FormID: 0305445B bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3c 0 Surprise, surprise. __あはは!これは一本取られたわ。 FormID: 0305445B bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet3c 1 And guess who's supper? __さあて。お夕飯になるのは誰かしらね? FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 0305445F bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Sundas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054460 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Morndas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054461 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Tirdas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054462 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Middas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054463 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Turdas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054464 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Fredas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 0 I've lived for thousands of years, feasted on the men of Atmora long before they came to Tamriel. __私はこれまで数千年の時を生きてきたわ。人類がTamrielにやって来る以前、Atmoraに居た頃からね。 FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 1 It may be an important day in Cyrodiil's history as the Hero of Kvatch died, and Chorrol fell into my hands. __今日はCyrodiilの歴史にとって重要な日になるはずよ。Kvatchの英雄が命を落とし、Chorrolが私の掌中に収まる日なのだから! FormID: 03054465 bgXQ3Dopple bgXQ3FakeMeet4 2 For me though it's only Loredas. __まあ、私にとってはただのSundasの余興だけれどね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 0 So you've met a me, that wasn't a Daedra Seducer. How... interesting. __なるほど。つまりあなたは私と出会ったけれど、相手の正体はDaedra Seducerではなかったのね。とても面白いわ! FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 1 I haven't dreamed of hearing from another again. This didn't sound like a Daedra Seducer, no. I fear not. They're no great talkers. __こんな話をまた聞く事になるなんて思いもしなかった。あなたが出会った私はきっとDaedra Seducerじゃないわね。奴らはそんなに雄弁家じゃないから。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 2 I fear it was another, uh, version of myself. Ever heard of a Dragon Break? Well, I once was in an area where time broke. And in every splinter another Chandra existed. __おそらく「別バージョンの私」よ。あなた、Dragon Breakについて聞いた事はある?実は私、Dragon Breakが起きた当時、現場に居合わせたのよ。たぶんそのせいで、私とは別のChandraが散り散りに存在するようになったんだと思う。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 3 A very long story, really. I even heard someone's trying to write it down, together with the journey in which I met my significant other. __話せば凄く長くなるわ。旅の途中で別の私と出会った記録をずっと残しているけれどね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 4 With a lot of luck it'll get finished some day, and then you're able to read the full story. __運が良ければいつかその記録も終わるかな。物語が完成したら、あなたにも聞かせてあげるからね。 FormID: 0305446F bgXQ3Dopple bgXQ3FortMeeting1 5 Although I don't think it'll happen in this decade. Really. A long story. So let's just keep it at you've killed a less friendly Chandra than I am. __とはいえ、同じような事件は数十年は再発しないとは思うけれど。物語の完成は本当に遠い先の事になりそう。だから、あなたは「私よりも友好的でないChandra」を倒した事だけを覚えておくと良いわ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼