OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgSQZ19VoidsHandbill
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgSQZ19VoidsHandbill
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
Books
/
bgSQZ19VoidsHandbill
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgSQZ19VoidsHandbill [#f4b3c74e] **原文 [#x74d78e6] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=2>The 19 Voids</font> <br> <br> <DIV align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/19VoidsComeHere256px.dds" width=256 height=256> </div> <br> <p> <DIV align="left"><font face=5>Don't know where to go? Or looking for the time of your life? Come to the <font face=2>Nineteen Voids, <font face=5>, the premium pleasure pocket in the realms!<br> <br> Northeast of New Sheoth, on an island in the Enjaen Sea. A small cozy home, where we're all waiting just for <font face=2>you<font face=1>!<p> <br> <div align="right"><font face=4>Legal notice: A visit to the Nineteen Voids can result in an untimely death. Visit at your own risk.</div> }}} **訳文 [#b651af4c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=2>The 19 Voids</font> <br> <br> <DIV align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/19VoidsComeHere256px.dds" width=256 height=256> </div> <br> <p> <DIV align="left"><font face=5>どこに行こうか迷っていらっしゃいますか? それとも楽しく過ごせる場所をお求めでございますか? ならば是非とも<font face=2>Nineteen Voids<font face=5>、当領域における麗しき悦びの園へ!<br> <br> New Sheothの北東、Enjaen Seaの小島、小さなくつろぎの空間にて、私たち一同は<font face=2>あなた<font face=1>だけをお待ち申し上げております!<p> <br> <div align="right"><font face=4>法律上の表示: Nineteen Voidsのお客様は予期せぬ死を迎えることがあります。自己責任でいらしてくださいね。 </div> }}}}
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgSQZ19VoidsHandbill [#f4b3c74e] **原文 [#x74d78e6] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=2>The 19 Voids</font> <br> <br> <DIV align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/19VoidsComeHere256px.dds" width=256 height=256> </div> <br> <p> <DIV align="left"><font face=5>Don't know where to go? Or looking for the time of your life? Come to the <font face=2>Nineteen Voids, <font face=5>, the premium pleasure pocket in the realms!<br> <br> Northeast of New Sheoth, on an island in the Enjaen Sea. A small cozy home, where we're all waiting just for <font face=2>you<font face=1>!<p> <br> <div align="right"><font face=4>Legal notice: A visit to the Nineteen Voids can result in an untimely death. Visit at your own risk.</div> }}} **訳文 [#b651af4c] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=2>The 19 Voids</font> <br> <br> <DIV align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/19VoidsComeHere256px.dds" width=256 height=256> </div> <br> <p> <DIV align="left"><font face=5>どこに行こうか迷っていらっしゃいますか? それとも楽しく過ごせる場所をお求めでございますか? ならば是非とも<font face=2>Nineteen Voids<font face=5>、当領域における麗しき悦びの園へ!<br> <br> New Sheothの北東、Enjaen Seaの小島、小さなくつろぎの空間にて、私たち一同は<font face=2>あなた<font face=1>だけをお待ち申し上げております!<p> <br> <div align="right"><font face=4>法律上の表示: Nineteen Voidsのお客様は予期せぬ死を迎えることがあります。自己責任でいらしてくださいね。 </div> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼