OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgSQ5Letter
の編集
Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Books/bgSQ5Letter
?
Top
/
L10N
/
Integration_TSL
/
1.0
/
Books
/
bgSQ5Letter
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgSQ5Letter [#o417cc25] **原文 [#p6cd20e8] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=4>My love,</font><br> <IMG src="Icons/bgIntegration/DaedraFacesSeducer2.dds" width=256 height=256> </div> <br> <font face=4>I am sure you remember me, like I remember you. We had to depart so quickly, that I couldn't find the time to say what I wanted to say. Don't misunderstand me, I don't blame you. You were panicked, and... if I'd have been in the same situation, likely I would have acted likewise.<br> <br> I've fallen for you. I'm no longer in Sanguine's service. In your new station you won't have the chance to see me, I know. And likewise after our night you probably don't want to see me. But I wanted you to know that I wouldn't have done to you what the other two had done to your friends. You are precious to me, a rose to be cultivated, not to be pulled. And I only wanted the night to be an enjoyment for both of us. I was blinded by my own passion. For this I am so sorry.<br> <br> Sometimes, when I lay in my bed, waiting for sleep to give me a reprieve of forget, I still have the taste of your lips on my tongue. Often it is as if I can feel your touch again. And when the day was really bad, I try to invoke memories of our intermingling. It... eases the pain. A little bit. For you it may be the other way around, and it hurts me to know that my memory could bring you nightmares.<br> <br> I miss you. I yearn for you. There's a beast inside me that demands to be fed, fed by you like you did when I was your consort. Yet I know that this won't happen. You've moved on; you had to move on. I promise that I won't trouble you any further. I just wanted you to know that despite what happened to your friends, you were safe in my arms.<br> <br> If you sent someone to look for me, he'll likely report that I have lost my wings. I had to... sacrifice them. For a child. It's safe in Nocturnal's realm, where neither I nor you may ever enter. A memory of our union, and maybe even of ourselves.<br> <br> I do not know what the future holds for us. There won't be an "us" anymore, that is certain. This is my goodbye. I wish you all luck in the world, that the scars will finally heal and you can be what you want to be. My only hope is that if you look back at our time, bitterness won't fill your heart. This would break my heart.<br><br> <div align="right"> <font face="2" COLOR="df0000"> Velerya</div> </font> }}} **訳文 [#g9770000] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ 【訳文記述エリア】 }}}}
//=================================== // Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *bgSQ5Letter [#o417cc25] **原文 [#p6cd20e8] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=4>My love,</font><br> <IMG src="Icons/bgIntegration/DaedraFacesSeducer2.dds" width=256 height=256> </div> <br> <font face=4>I am sure you remember me, like I remember you. We had to depart so quickly, that I couldn't find the time to say what I wanted to say. Don't misunderstand me, I don't blame you. You were panicked, and... if I'd have been in the same situation, likely I would have acted likewise.<br> <br> I've fallen for you. I'm no longer in Sanguine's service. In your new station you won't have the chance to see me, I know. And likewise after our night you probably don't want to see me. But I wanted you to know that I wouldn't have done to you what the other two had done to your friends. You are precious to me, a rose to be cultivated, not to be pulled. And I only wanted the night to be an enjoyment for both of us. I was blinded by my own passion. For this I am so sorry.<br> <br> Sometimes, when I lay in my bed, waiting for sleep to give me a reprieve of forget, I still have the taste of your lips on my tongue. Often it is as if I can feel your touch again. And when the day was really bad, I try to invoke memories of our intermingling. It... eases the pain. A little bit. For you it may be the other way around, and it hurts me to know that my memory could bring you nightmares.<br> <br> I miss you. I yearn for you. There's a beast inside me that demands to be fed, fed by you like you did when I was your consort. Yet I know that this won't happen. You've moved on; you had to move on. I promise that I won't trouble you any further. I just wanted you to know that despite what happened to your friends, you were safe in my arms.<br> <br> If you sent someone to look for me, he'll likely report that I have lost my wings. I had to... sacrifice them. For a child. It's safe in Nocturnal's realm, where neither I nor you may ever enter. A memory of our union, and maybe even of ourselves.<br> <br> I do not know what the future holds for us. There won't be an "us" anymore, that is certain. This is my goodbye. I wish you all luck in the world, that the scars will finally heal and you can be what you want to be. My only hope is that if you look back at our time, bitterness won't fill your heart. This would break my heart.<br><br> <div align="right"> <font face="2" COLOR="df0000"> Velerya</div> </font> }}} **訳文 [#g9770000] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ 【訳文記述エリア】 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼