OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.Q.R.Update/2.03/Dialogue/MS16A
の編集
Note/L10N/E.Q.R.Update/2.03/Dialogue/MS16A
?
Top
/
L10N
/
E.Q.R.Update
/
2.03
/
Dialogue
/
MS16A
FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 0 Weatherleah was our family's home for generations. Our parents fled it when ogres attacked; they became separated. __Weatherleahは、私達一家の先祖伝来の故郷でした。Ogreの襲撃を受け、両親が散り散りになるまでは。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 1 My father carried me to safety. He later returned and believed Reynald and my mother had perished. __父は私を安全な場所まで運んだあと、家に戻ったのですが、Reynaldと母の死を確信しました。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 2 Since ogres are cannibals, he didn't expect to find their bodies. Thankfully, however, it seems that my mother managed to carry Reynald to safety. __ogreは食人種なので、父は二人の遺体があるとは思わなかった。しかし、ありがたいことに、母はReynaldを助け出してくれたようですね。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 3 While my mother didn't survive, Reynald did, and for that I'm grateful. But we both want more - we want our home back. __母は駄目でしたが、Reynaldは助かったのです。ですが、もっと言えば、私たちは故郷に帰りたいのです。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 4 We're not fighters; you appear to have more skill than either of us. Would you go to Weatherleah, and see if it's still inhabited by ogres? __私たちは戦士ではない。だけど、あなたは戦いに長けているようです。どうかWeatherleahへ向かい、そこにまだogreが居るかどうか確認してもらえませんか? FormID: 00028ABD MS16A WeatherleahTopic 0 Have you changed your mind? Will you help us reclaim our family home? __考え直してくれましたか?私たちの故郷の奪還に力を貸してくれますか? FormID: 0008DC3E MS16A GREETING 0 Thanks so much for getting us here safely! __護衛に感謝します! FormID: 0008DC3E MS16A GREETING 1 I'm afraid we aren't very wealthy, but here is all I can offer you at this time. Please, visit us again soon. __申し訳ないが、お金に余裕がなくて、今はこれが精一杯です。どうか、近いうちに顔を出してくださいね。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 0 Thank you! Now, we're not quite sure where the estate is located. We'll offer up what we know, however. __ありがとう!でも、正確な場所が分からないのです。覚えている限りのことをお教えしたいのですが。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 1 We believe it's somewhere south of Chorrol, but north of Fort Carmala. It may be difficult to find. __はっきりしているのは、Chorrolの南で、Fort Carmalaより北にあるという事だけです。難しい探索になるかもしれません。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 2 Since no one's lived there for many years, it may be quite overgrown by now. If you find it, let us know. We'll be waiting anxiously. __なにせ、そこに住んでいたのは随分昔のことですから。今頃は雑草に埋れてしまっているかもしれません。見つかったら、知らせてください。吉報をお待ちしています
FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 0 Weatherleah was our family's home for generations. Our parents fled it when ogres attacked; they became separated. __Weatherleahは、私達一家の先祖伝来の故郷でした。Ogreの襲撃を受け、両親が散り散りになるまでは。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 1 My father carried me to safety. He later returned and believed Reynald and my mother had perished. __父は私を安全な場所まで運んだあと、家に戻ったのですが、Reynaldと母の死を確信しました。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 2 Since ogres are cannibals, he didn't expect to find their bodies. Thankfully, however, it seems that my mother managed to carry Reynald to safety. __ogreは食人種なので、父は二人の遺体があるとは思わなかった。しかし、ありがたいことに、母はReynaldを助け出してくれたようですね。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 3 While my mother didn't survive, Reynald did, and for that I'm grateful. But we both want more - we want our home back. __母は駄目でしたが、Reynaldは助かったのです。ですが、もっと言えば、私たちは故郷に帰りたいのです。 FormID: 000242AE MS16A WeatherleahTopic 4 We're not fighters; you appear to have more skill than either of us. Would you go to Weatherleah, and see if it's still inhabited by ogres? __私たちは戦士ではない。だけど、あなたは戦いに長けているようです。どうかWeatherleahへ向かい、そこにまだogreが居るかどうか確認してもらえませんか? FormID: 00028ABD MS16A WeatherleahTopic 0 Have you changed your mind? Will you help us reclaim our family home? __考え直してくれましたか?私たちの故郷の奪還に力を貸してくれますか? FormID: 0008DC3E MS16A GREETING 0 Thanks so much for getting us here safely! __護衛に感謝します! FormID: 0008DC3E MS16A GREETING 1 I'm afraid we aren't very wealthy, but here is all I can offer you at this time. Please, visit us again soon. __申し訳ないが、お金に余裕がなくて、今はこれが精一杯です。どうか、近いうちに顔を出してくださいね。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 0 Thank you! Now, we're not quite sure where the estate is located. We'll offer up what we know, however. __ありがとう!でも、正確な場所が分からないのです。覚えている限りのことをお教えしたいのですが。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 1 We believe it's somewhere south of Chorrol, but north of Fort Carmala. It may be difficult to find. __はっきりしているのは、Chorrolの南で、Fort Carmalaより北にあるという事だけです。難しい探索になるかもしれません。 FormID: 010078F8 MS16A MS16Choice1C 2 Since no one's lived there for many years, it may be quite overgrown by now. If you find it, let us know. We'll be waiting anxiously. __なにせ、そこに住んでいたのは随分昔のことですから。今頃は雑草に埋れてしまっているかもしれません。見つかったら、知らせてください。吉報をお待ちしています
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼