OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDIInterimConversation
の編集
Note/L10N/E.D.I./1.3/Dialogue/EDIInterimConversation
?
Top
/
L10N
/
E.D.I.
/
1.3
/
Dialogue
/
EDIInterimConversation
FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 Hey.. you're the one that has been helping out the Legion captains.. I've heard some stories... __やぁ、君は各地の部隊長の手伝いをしているって言うじゃないか。話は聞いているよ。 FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Word is that Legion Command has something new cooked up for you... __軍指令が君のために新しい任務を用意したとかしないとか… FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 2 You might want to go to Imperial Legion HQ at the Prison and check it out. __帝都監獄地区にある軍司令部に行って確かめてみるといい。 FormID: 01003BB5 EDIInterimConversation EDINewMission 0 I think you are supposed to talk to the Legion Troopers in formation in the main courtyard. __私は、あなたが中庭で隊列を組んだ帝国兵達と話すべきであると考えます。 __中庭で隊列を組んだLegion Troopersと話してみてはいかがでしょうか。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 0 Well given the sterling reports about your help to the city Captains I recommended that you receive some help from the Legion. __各地の部隊長から君の支援に関するすばらしい報告をよく考え、私はあなたが帝国軍から何らかの支援を受ける事を勧める。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 1 In the courtyard are representatives of all the races of Tamriel, and they are here to provide help to you. __中庭にはTamriel_のすべての種族の代表が、君に協力するためにここにいる。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 2 They are the Legion's finest and I have the utmost confidence you will lead them with honor. __彼らは帝国軍最良の兵士であり、君が名誉をもって彼らを指揮するであろうと私は確信している。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 0 Well, I guess WE are your new mission, in a way. __はい、ある意味、「我々自身」があなたの新たな任務であると考えます。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 1 Each one of us has been hand picked by our native lands to help you in the struggle against the forces of Oblivion. __我々は Oblivion に対する戦いであなたを手助けするために各々の国で選抜されてきました。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 2 If you take us on enough raids into Oblivion we will become virtually unkillable. __我々を連れて十分な回数 Oblivion への襲撃を行えば我々はそうそう死ぬことはなくなるでしょう。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 3 In addition, we will pass this training on to our homelands and you will receive the spoils from their victories. __加えてこの訓練を我々の故郷に伝えることで、故郷での勝利で得た戦利品を受け取ることができるでしょう。 FormID: 01003C95 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 You have done enough, for sure, but I got word that Imperial Legion Command wants to see you. __君は間違いなく充分にやってくれた。が、帝国軍指令が君に会いたいとのことだ。 FormID: 01003C95 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Please go to the Imperial Legion HQ at the Prison compound at Imperial City about your new mission. __新しい任務に関して、帝都監獄地区にある軍司令部に行ってはもらえないだろうか。 FormID: 01007D24 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 I dont have anything else for you to do. __君にして欲しいことはもう無いんだ。 FormID: 01007D24 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Check with my fellow Captains in the other towns. __他の町で、同僚の隊長達に問い合わせてみて欲しい。
FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 Hey.. you're the one that has been helping out the Legion captains.. I've heard some stories... __やぁ、君は各地の部隊長の手伝いをしているって言うじゃないか。話は聞いているよ。 FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Word is that Legion Command has something new cooked up for you... __軍指令が君のために新しい任務を用意したとかしないとか… FormID: 01001F8B EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 2 You might want to go to Imperial Legion HQ at the Prison and check it out. __帝都監獄地区にある軍司令部に行って確かめてみるといい。 FormID: 01003BB5 EDIInterimConversation EDINewMission 0 I think you are supposed to talk to the Legion Troopers in formation in the main courtyard. __私は、あなたが中庭で隊列を組んだ帝国兵達と話すべきであると考えます。 __中庭で隊列を組んだLegion Troopersと話してみてはいかがでしょうか。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 0 Well given the sterling reports about your help to the city Captains I recommended that you receive some help from the Legion. __各地の部隊長から君の支援に関するすばらしい報告をよく考え、私はあなたが帝国軍から何らかの支援を受ける事を勧める。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 1 In the courtyard are representatives of all the races of Tamriel, and they are here to provide help to you. __中庭にはTamriel_のすべての種族の代表が、君に協力するためにここにいる。 FormID: 01003BB6 EDIInterimConversation EDINewMission 2 They are the Legion's finest and I have the utmost confidence you will lead them with honor. __彼らは帝国軍最良の兵士であり、君が名誉をもって彼らを指揮するであろうと私は確信している。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 0 Well, I guess WE are your new mission, in a way. __はい、ある意味、「我々自身」があなたの新たな任務であると考えます。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 1 Each one of us has been hand picked by our native lands to help you in the struggle against the forces of Oblivion. __我々は Oblivion に対する戦いであなたを手助けするために各々の国で選抜されてきました。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 2 If you take us on enough raids into Oblivion we will become virtually unkillable. __我々を連れて十分な回数 Oblivion への襲撃を行えば我々はそうそう死ぬことはなくなるでしょう。 FormID: 01003BB7 EDIInterimConversation EDINewMission 3 In addition, we will pass this training on to our homelands and you will receive the spoils from their victories. __加えてこの訓練を我々の故郷に伝えることで、故郷での勝利で得た戦利品を受け取ることができるでしょう。 FormID: 01003C95 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 You have done enough, for sure, but I got word that Imperial Legion Command wants to see you. __君は間違いなく充分にやってくれた。が、帝国軍指令が君に会いたいとのことだ。 FormID: 01003C95 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Please go to the Imperial Legion HQ at the Prison compound at Imperial City about your new mission. __新しい任務に関して、帝都監獄地区にある軍司令部に行ってはもらえないだろうか。 FormID: 01007D24 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 0 I dont have anything else for you to do. __君にして欲しいことはもう無いんだ。 FormID: 01007D24 EDIInterimConversation EDIHowCanIHelp 1 Check with my fellow Captains in the other towns. __他の町で、同僚の隊長達に問い合わせてみて欲しい。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼