OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCGeneral-05
の編集
Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCGeneral-05
?
Top
/
L10N
/
Companion_Vilja
/
4.04
/
Dialogue
/
1emVCGeneral-05
FormID: 01035FA8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Pardon me for asking, but... Are you sure that you know where we are going? __こんな事を聞いたら失礼かもしれないけれど、あなた、自分がどこに向かっているのか分かってる? FormID: 01035FA6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Pffui.... Pffui... Why can't I learn how to whistle? __ヒュ…フー…どうして口笛がうまく吹けるようにならないの? FormID: 01035FA5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Do we really have to be in such a hurry all the time? __いつも急いでいるけれど、そんな必要はあるのかしら? FormID: 0102A03B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I'm finally getting around to reading [QUOTE]Five Songs of King Wulfharth.[QUOTE] I just wish I had more time to read it. __ようやく[QUOTE]Five Songs of King Wulfharth[QUOTE]を読み始めたわ。読書の時間がもっと取れればいいんだけどなぁ。 FormID: 0105B3CE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 When I was staying in Skingrad, Reman Broder was kind enough to teach me a few things about marksmanship. Maybe he could teach you, too? __Skingradにいた頃、Reman Broderさんが親身になって弓術を教えてくれたわ。あの人なら、あなたにも教えてくれるかもよ? FormID: 0102A03A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A friend gave me [QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]. It's an interesting study. __友達から[QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]をもらったわ。面白い研究書ねこれ。 FormID: 01009EE9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that black horses are the fastest, but I always preferred the white ones. They are stronger, I think. __Black horseが最速だと人は言うけれど、私はWhite horseの方が好き。だって、こっちの方が丈夫だろうから。 FormID: 0102A036 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ive been trying to get through [QUOTE]Mysterious Akavir[QUOTE]. It's a fairly interesting read. __[QUOTE]Mysterious Akavir[QUOTE]を読破しようと思っているわ。かなり面白いのよ、この本。 FormID: 0102927F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 When I was a child I used to dream about going to Cyrodiil. And now I'm here. Strange, isn't it. __子供の頃はCyrodiil行きを夢見たものよ。そして今、ここにいる。不思議なものね? FormID: 0111F2C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Maybe it's just as well that we never see any goblin mothers or babies. I would hate it if you killed the little ones. __そういえば、Goblinのお母さんや赤ちゃんを見かけた事ってないわよね?Goblinとはいえ、もしもあなたが赤ちゃんたちを手に掛けるような事になったら嫌だわ。 FormID: 0111F2D3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't they try to tidy up the place a bit. It's so easy to make soap with fat and ashes, and I suspect they have a pretty good supply of both. __どうして誰もここを片付けようとしないのかしら。脂肪と灰があれば石けんを作るのなんて簡単だし、その位の蓄えなら十分あるように思えるんだけれど。 FormID: 0111F2D2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Personally, I don't think a cauldron of skulls in the kitchen was ever going to make the guests feel at home. __個人的意見だけれど…頭蓋骨で満たされた大鍋を見て気分が落ち着くお客様はどこにもいないと思うわ。 FormID: 0111F2CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Goblins seem quite pleasant when they're not trying to kill us, don't you think? __こちらに敵意さえなければ、Goblinも可愛い生き物なんだけれどね。あなたもそう思わない? FormID: 0111F2CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Perhaps not eating any fresh fruit makes you constipated, although judging by the smell in here I may be wrong on this one. __新鮮な果物を食べないと元気が出ないわよね。…とはいえ、こんな空気の悪い所に落ちている果物はあまりよろしくなさそうだけれど。 FormID: 0111F2CB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I'm sure a diet of rat all the time just can't be good for you! __四六時中ネズミ肉ばかり食べていては健康に悪いわよ。絶対に! FormID: 0111F2CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't we ever see the Goblin mothers and babies? __どうしてGoblinのお母さんや赤ちゃんを見かける事がないのかしらね? FormID: 0111F2C8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Goblins... I know they are a nuisance but... how would you like it if people walked into your home? __たしかにGoblinは迷惑な生き物よね。でも、仮に自宅に見知らぬ人が土足で乗り込んできたら、あなたはどう思うかしら…? FormID: 0111F2D4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The only good zombie is a dead zombie, if you want my opinion. __良いZombieは死んだZombieだけよ。私から言わせればね。 FormID: 0111F2D5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The only good zombie is a dead zombie, if you want my opinion. __良いZombieは死んだZombieだけよ。私から言わせればね。 FormID: 0111F2D7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Do you know how hard it is to find a decent hairdresser around here? __この辺りで腕のいい美容師を見つけるのがどれだけ大変な事か、あなたは知ってるのかしら? FormID: 0118FEC4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 If my mother could see me in this outfit... I think she would buy one too, larger fit, of course. __もし私がこの服を着ている姿をママが見たら、きっと彼女も同じ服を買うと思うわ。…もちろん、サイズは大きめだろうけれど。 FormID: 0111F2D8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't they take up mushroom farming, or growing flowers? There is only one florist in the entire country! __みんなどうしてキノコや花を育てないのかしら?なぜかこの国には園芸家がたった一人しかいないのよね! FormID: 0111F2DA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 How come ogres wear shoes and trousers? Doesn't that strike you as odd? __どうしてOgreはズボンと靴を履いているのかしら?疑問に思わない? FormID: 0118FEBB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It makes me so sad to see an guard horse wandering alone, and then see a dead guard in the road. It is upsetting. __馬が衛兵さんとはぐれてさまよっているのを見るととても悲しくなるわ。衛兵さんが街道で朽ち果てているのを見るのも切なくなるわね…。 FormID: 0111F2DC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Will you keep a lookout, please. I need to... go behind a bush, and I really hope there isn't a spriggan in there... again! __見張りをお願いしていいかしら。ちょっと、藪のほうに行かないといけないから…。あの時みたいに「また」Sprigganに驚かされるのはもうイヤ! FormID: 0111F2DF 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't bandits ever have enough food? We go into the cave and all they have is a loaf of bread and one measly carrot. No wonder they can't fight! __どうしてBanditたちはいつも食料不足なのかしら?彼らの住む洞窟に行ってみても、せいぜいパン一切れとやせたニンジン一個くらいしか見つからないもの。彼らが十分に戦えないのも無理もないことね! FormID: 0111F2E0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't bandits ever have enough food? We go into the cave and all they have is a loaf of bread and one measly carrot. No wonder they can't fight! __どうしてBanditたちはいつも食料不足なのかしら?彼らの住む洞窟に行ってみても、せいぜいパン一切れとやせたニンジン一個くらいしか見つからないもの。彼らが十分に戦えないのも無理もないことね! FormID: 0111F2E2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know what I really look forward to?When we come back from a quest,all bloody and muddy and sweaty and some fool of a highwayman decides to rob us __私が今後どんな展開になると予想しているかあなたに分かるかしら?クエストを終えて血まみれ汗だく泥だらけの帰り道で、お馬鹿なHighwaymanに襲われる…。そんな展開よ。 FormID: 0111F2E7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 There are nice lakes near Bruma where you can plunge into the icy water and then come out and beat yourself with trees to get warm.You should try it! __Brumaの近くにはいい湖があるわ。氷の混じった水に飛び込んで、水から揚がった後は木切れで体を叩いて暖をとるの。あなたも一度試してみるべき! FormID: 0111F9BC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why did that guard tell me I had his ear?He should look after his ear.I can't help it if he has lost it;those helmets are provided for a reason,right __あの衛兵さん、どうして私に「耳を貸しますよ」なんて言ったのかしら?自分の耳は自分で管理すべきだと思うわ。仮に無くしちゃったとしても私には責任取れないもの。…ああ!なるほど。だからあの人達ってあんな兜を被って耳を護っているのね! FormID: 0116FD37 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I don't like glass armor. What a horrible green! And it chafes! __Glassの鎧は嫌い。緑色が気持ち悪いし、壊れやすいもの! FormID: 0116FD38 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Elvish armor is the best, I think, especially for a girl. __Elfの鎧は最高ね。特に女の子にとっては。 FormID: 0116FD39 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ebony armor is smart, but I think it looks so, well, official. __Ebonyの鎧は格好いいんだけれど…。うーん、格式ばっちゃうのが私的にちょっと。 FormID: 0116FD3A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Leather armor, in my opinion, flatters everybody, what do you think? __私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなたの考えはどうかしら? FormID: 0116FD3B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A girl can look good in fur armor, right until she meets a bandit with a halfway decent weapon! I know fur doesn't chafe, but an axe certainly does! __Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな女の子でも、武器だけ中途半端に立派なBanditに出会ったらきっと考えを変えると思うわ!Furはすり減らないけれど、斧はボロボロになるものだからね。 FormID: 01174191 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I can't understand why any girl would want to wear a daedric helmet. They are downright ugly, don't you think so, too? __どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとするのかしら?理解出来ないわ。どう考えたって不恰好でしょあれ?あなたもそう思わない? FormID: 01174192 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I hate wearing a helmet. It ruins my hair completely. __兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっちゃうんだもの。 FormID: 0117040F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Infested mine is good for a day out,don't you think?Lovely picnic area outside, you can swim,and the bandits will cheerfully give you weapon practice __Infested mineで一日過ごすのも悪くないと思わない?外でピクニックするのも素敵だし、泳ぐ場所もあるし、喜び勇んでBanditの人達が武器の稽古をつけてくれるし。 FormID: 01170414 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Wellspring cave is a really nice place isn't it, I mean once you have had time to enjoy the scenery, that is. __Wellspring caveは本当に素敵な所よ。景色を楽しむ余裕があれば、ね。 FormID: 01170410 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have looked in all the Alchemy books, and it would appear that there are no recipes at all for simple things like make-up, which is rather a shame. __Alchemyの本はぜんぶ目を通してみたけれど、どこにも化粧品とかの簡単な物のレシピが載っていなかったわ。何だか残念な話ね。 FormID: 01170411 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have always enjoyed mining, but it is more of a pleasure to do it when I don't have to worry about goblins jumping on my back! __採掘作業は好きよ。でも、Goblinたちに背中を教われる心配をしなくていいほうが、私としては嬉しいかな。 FormID: 01170413 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I wonder what my mother would have said if she'd seen me with you! I wouldn't know whether to bring you home or not! __あなたと一緒にいる所をママが見たら、何て言うかしらね!?あなたを故郷に連れて行くべきかどうか、迷っちゃうわ。 FormID: 01170417 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It's good to see new stores springing up in Cyrodiil which also cater for the female figure. However, I've yet to see a good daedric corset. __Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店なら尚更。まあ、素敵な「Daedric製コルセット」なんて見た事もないんだけれど。 FormID: 01170418 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 My mom always says wizards are a nuisance. Can't live with them, can't live without them, can't tie them to a stake without people complaining! __ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らすのは耐えられないけれど、いなかったら生きていけないからね。彼らと共存するには不満は付きものなの。 FormID: 0111F9BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It is true that I think Azzan at the Fighter's Guild in Anvil is cute. But I didn't mean that he is more cute than you. __たしかにAnvil Figher's GuildのAzzanはキュートだと思うけれど、あなたほどではないわ。 FormID: 0111F9C0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I like Mazoga. A very nice personality when you get to know her, but oh dear - that breath - she does need a toothbrush or at least some peppermints __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女には歯ブラシが必要よ!歯ブラシがなければ、せめてペパーミントだけでも…。 __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女は歯磨きしなきゃ駄目!歯磨きしないのであれば、せめてペパーミントだけでも口に含んで欲しいわ…。 FormID: 0111F9BE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I know my braids seem old-fashioned, but I think the effect is quite charming. And once I was able to use one braid to strangle a spriggan to death. __この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとてもチャーミングだと思ってるわ。それに、編んだ髪をほどいてSpriganを絞め殺してあげる事も出来るかもしれないしね! FormID: 0111F9C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that diamonds are a girl's best friend, but in my opinion, the girl's best friend is a fiery sword with soul-trap. __ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私に言わせれば、Soul-trap効果の付いた炎の魔剣こそ女の子の一番の友達よ。 FormID: 0111F9C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly what is the point of killing a unicorn for some God or other? In my opinion, unicorns are a lot more attractive than gods. __正直言って、神様のためにとUnicornを殺すのは的外れじゃないかしら?私からすればUnicornの方が神様よりよっぽど魅力的なんだけど。
FormID: 01035FA8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Pardon me for asking, but... Are you sure that you know where we are going? __こんな事を聞いたら失礼かもしれないけれど、あなた、自分がどこに向かっているのか分かってる? FormID: 01035FA6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Pffui.... Pffui... Why can't I learn how to whistle? __ヒュ…フー…どうして口笛がうまく吹けるようにならないの? FormID: 01035FA5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Do we really have to be in such a hurry all the time? __いつも急いでいるけれど、そんな必要はあるのかしら? FormID: 0102A03B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I'm finally getting around to reading [QUOTE]Five Songs of King Wulfharth.[QUOTE] I just wish I had more time to read it. __ようやく[QUOTE]Five Songs of King Wulfharth[QUOTE]を読み始めたわ。読書の時間がもっと取れればいいんだけどなぁ。 FormID: 0105B3CE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 When I was staying in Skingrad, Reman Broder was kind enough to teach me a few things about marksmanship. Maybe he could teach you, too? __Skingradにいた頃、Reman Broderさんが親身になって弓術を教えてくれたわ。あの人なら、あなたにも教えてくれるかもよ? FormID: 0102A03A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A friend gave me [QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]. It's an interesting study. __友達から[QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]をもらったわ。面白い研究書ねこれ。 FormID: 01009EE9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that black horses are the fastest, but I always preferred the white ones. They are stronger, I think. __Black horseが最速だと人は言うけれど、私はWhite horseの方が好き。だって、こっちの方が丈夫だろうから。 FormID: 0102A036 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ive been trying to get through [QUOTE]Mysterious Akavir[QUOTE]. It's a fairly interesting read. __[QUOTE]Mysterious Akavir[QUOTE]を読破しようと思っているわ。かなり面白いのよ、この本。 FormID: 0102927F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 When I was a child I used to dream about going to Cyrodiil. And now I'm here. Strange, isn't it. __子供の頃はCyrodiil行きを夢見たものよ。そして今、ここにいる。不思議なものね? FormID: 0111F2C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Maybe it's just as well that we never see any goblin mothers or babies. I would hate it if you killed the little ones. __そういえば、Goblinのお母さんや赤ちゃんを見かけた事ってないわよね?Goblinとはいえ、もしもあなたが赤ちゃんたちを手に掛けるような事になったら嫌だわ。 FormID: 0111F2D3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't they try to tidy up the place a bit. It's so easy to make soap with fat and ashes, and I suspect they have a pretty good supply of both. __どうして誰もここを片付けようとしないのかしら。脂肪と灰があれば石けんを作るのなんて簡単だし、その位の蓄えなら十分あるように思えるんだけれど。 FormID: 0111F2D2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Personally, I don't think a cauldron of skulls in the kitchen was ever going to make the guests feel at home. __個人的意見だけれど…頭蓋骨で満たされた大鍋を見て気分が落ち着くお客様はどこにもいないと思うわ。 FormID: 0111F2CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Goblins seem quite pleasant when they're not trying to kill us, don't you think? __こちらに敵意さえなければ、Goblinも可愛い生き物なんだけれどね。あなたもそう思わない? FormID: 0111F2CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Perhaps not eating any fresh fruit makes you constipated, although judging by the smell in here I may be wrong on this one. __新鮮な果物を食べないと元気が出ないわよね。…とはいえ、こんな空気の悪い所に落ちている果物はあまりよろしくなさそうだけれど。 FormID: 0111F2CB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I'm sure a diet of rat all the time just can't be good for you! __四六時中ネズミ肉ばかり食べていては健康に悪いわよ。絶対に! FormID: 0111F2CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't we ever see the Goblin mothers and babies? __どうしてGoblinのお母さんや赤ちゃんを見かける事がないのかしらね? FormID: 0111F2C8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Goblins... I know they are a nuisance but... how would you like it if people walked into your home? __たしかにGoblinは迷惑な生き物よね。でも、仮に自宅に見知らぬ人が土足で乗り込んできたら、あなたはどう思うかしら…? FormID: 0111F2D4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The only good zombie is a dead zombie, if you want my opinion. __良いZombieは死んだZombieだけよ。私から言わせればね。 FormID: 0111F2D5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The only good zombie is a dead zombie, if you want my opinion. __良いZombieは死んだZombieだけよ。私から言わせればね。 FormID: 0111F2D7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Do you know how hard it is to find a decent hairdresser around here? __この辺りで腕のいい美容師を見つけるのがどれだけ大変な事か、あなたは知ってるのかしら? FormID: 0118FEC4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 If my mother could see me in this outfit... I think she would buy one too, larger fit, of course. __もし私がこの服を着ている姿をママが見たら、きっと彼女も同じ服を買うと思うわ。…もちろん、サイズは大きめだろうけれど。 FormID: 0111F2D8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't they take up mushroom farming, or growing flowers? There is only one florist in the entire country! __みんなどうしてキノコや花を育てないのかしら?なぜかこの国には園芸家がたった一人しかいないのよね! FormID: 0111F2DA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 How come ogres wear shoes and trousers? Doesn't that strike you as odd? __どうしてOgreはズボンと靴を履いているのかしら?疑問に思わない? FormID: 0118FEBB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It makes me so sad to see an guard horse wandering alone, and then see a dead guard in the road. It is upsetting. __馬が衛兵さんとはぐれてさまよっているのを見るととても悲しくなるわ。衛兵さんが街道で朽ち果てているのを見るのも切なくなるわね…。 FormID: 0111F2DC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Will you keep a lookout, please. I need to... go behind a bush, and I really hope there isn't a spriggan in there... again! __見張りをお願いしていいかしら。ちょっと、藪のほうに行かないといけないから…。あの時みたいに「また」Sprigganに驚かされるのはもうイヤ! FormID: 0111F2DF 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't bandits ever have enough food? We go into the cave and all they have is a loaf of bread and one measly carrot. No wonder they can't fight! __どうしてBanditたちはいつも食料不足なのかしら?彼らの住む洞窟に行ってみても、せいぜいパン一切れとやせたニンジン一個くらいしか見つからないもの。彼らが十分に戦えないのも無理もないことね! FormID: 0111F2E0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why don't bandits ever have enough food? We go into the cave and all they have is a loaf of bread and one measly carrot. No wonder they can't fight! __どうしてBanditたちはいつも食料不足なのかしら?彼らの住む洞窟に行ってみても、せいぜいパン一切れとやせたニンジン一個くらいしか見つからないもの。彼らが十分に戦えないのも無理もないことね! FormID: 0111F2E2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know what I really look forward to?When we come back from a quest,all bloody and muddy and sweaty and some fool of a highwayman decides to rob us __私が今後どんな展開になると予想しているかあなたに分かるかしら?クエストを終えて血まみれ汗だく泥だらけの帰り道で、お馬鹿なHighwaymanに襲われる…。そんな展開よ。 FormID: 0111F2E7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 There are nice lakes near Bruma where you can plunge into the icy water and then come out and beat yourself with trees to get warm.You should try it! __Brumaの近くにはいい湖があるわ。氷の混じった水に飛び込んで、水から揚がった後は木切れで体を叩いて暖をとるの。あなたも一度試してみるべき! FormID: 0111F9BC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Why did that guard tell me I had his ear?He should look after his ear.I can't help it if he has lost it;those helmets are provided for a reason,right __あの衛兵さん、どうして私に「耳を貸しますよ」なんて言ったのかしら?自分の耳は自分で管理すべきだと思うわ。仮に無くしちゃったとしても私には責任取れないもの。…ああ!なるほど。だからあの人達ってあんな兜を被って耳を護っているのね! FormID: 0116FD37 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I don't like glass armor. What a horrible green! And it chafes! __Glassの鎧は嫌い。緑色が気持ち悪いし、壊れやすいもの! FormID: 0116FD38 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Elvish armor is the best, I think, especially for a girl. __Elfの鎧は最高ね。特に女の子にとっては。 FormID: 0116FD39 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ebony armor is smart, but I think it looks so, well, official. __Ebonyの鎧は格好いいんだけれど…。うーん、格式ばっちゃうのが私的にちょっと。 FormID: 0116FD3A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Leather armor, in my opinion, flatters everybody, what do you think? __私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなたの考えはどうかしら? FormID: 0116FD3B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A girl can look good in fur armor, right until she meets a bandit with a halfway decent weapon! I know fur doesn't chafe, but an axe certainly does! __Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな女の子でも、武器だけ中途半端に立派なBanditに出会ったらきっと考えを変えると思うわ!Furはすり減らないけれど、斧はボロボロになるものだからね。 FormID: 01174191 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I can't understand why any girl would want to wear a daedric helmet. They are downright ugly, don't you think so, too? __どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとするのかしら?理解出来ないわ。どう考えたって不恰好でしょあれ?あなたもそう思わない? FormID: 01174192 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I hate wearing a helmet. It ruins my hair completely. __兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっちゃうんだもの。 FormID: 0117040F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Infested mine is good for a day out,don't you think?Lovely picnic area outside, you can swim,and the bandits will cheerfully give you weapon practice __Infested mineで一日過ごすのも悪くないと思わない?外でピクニックするのも素敵だし、泳ぐ場所もあるし、喜び勇んでBanditの人達が武器の稽古をつけてくれるし。 FormID: 01170414 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Wellspring cave is a really nice place isn't it, I mean once you have had time to enjoy the scenery, that is. __Wellspring caveは本当に素敵な所よ。景色を楽しむ余裕があれば、ね。 FormID: 01170410 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have looked in all the Alchemy books, and it would appear that there are no recipes at all for simple things like make-up, which is rather a shame. __Alchemyの本はぜんぶ目を通してみたけれど、どこにも化粧品とかの簡単な物のレシピが載っていなかったわ。何だか残念な話ね。 FormID: 01170411 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have always enjoyed mining, but it is more of a pleasure to do it when I don't have to worry about goblins jumping on my back! __採掘作業は好きよ。でも、Goblinたちに背中を教われる心配をしなくていいほうが、私としては嬉しいかな。 FormID: 01170413 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I wonder what my mother would have said if she'd seen me with you! I wouldn't know whether to bring you home or not! __あなたと一緒にいる所をママが見たら、何て言うかしらね!?あなたを故郷に連れて行くべきかどうか、迷っちゃうわ。 FormID: 01170417 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It's good to see new stores springing up in Cyrodiil which also cater for the female figure. However, I've yet to see a good daedric corset. __Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店なら尚更。まあ、素敵な「Daedric製コルセット」なんて見た事もないんだけれど。 FormID: 01170418 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 My mom always says wizards are a nuisance. Can't live with them, can't live without them, can't tie them to a stake without people complaining! __ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らすのは耐えられないけれど、いなかったら生きていけないからね。彼らと共存するには不満は付きものなの。 FormID: 0111F9BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It is true that I think Azzan at the Fighter's Guild in Anvil is cute. But I didn't mean that he is more cute than you. __たしかにAnvil Figher's GuildのAzzanはキュートだと思うけれど、あなたほどではないわ。 FormID: 0111F9C0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I like Mazoga. A very nice personality when you get to know her, but oh dear - that breath - she does need a toothbrush or at least some peppermints __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女には歯ブラシが必要よ!歯ブラシがなければ、せめてペパーミントだけでも…。 __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女は歯磨きしなきゃ駄目!歯磨きしないのであれば、せめてペパーミントだけでも口に含んで欲しいわ…。 FormID: 0111F9BE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I know my braids seem old-fashioned, but I think the effect is quite charming. And once I was able to use one braid to strangle a spriggan to death. __この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとてもチャーミングだと思ってるわ。それに、編んだ髪をほどいてSpriganを絞め殺してあげる事も出来るかもしれないしね! FormID: 0111F9C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that diamonds are a girl's best friend, but in my opinion, the girl's best friend is a fiery sword with soul-trap. __ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私に言わせれば、Soul-trap効果の付いた炎の魔剣こそ女の子の一番の友達よ。 FormID: 0111F9C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly what is the point of killing a unicorn for some God or other? In my opinion, unicorns are a lot more attractive than gods. __正直言って、神様のためにとUnicornを殺すのは的外れじゃないかしら?私からすればUnicornの方が神様よりよっぽど魅力的なんだけど。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼