OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Names/DIAL-02
の編集
Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Names/DIAL-02
?
Top
/
L10N
/
Companion_Vilja
/
3.0.1
/
Names
/
DIAL-02
FormID: 01048D05 A04Hairdye DIAL Is it? __染めるの? __そうなんですか? FormID: 01048D07 A04Hairdye2 DIAL So what do we do? __で、どうするの? __で、どうするんですか? FormID: 01048D09 A04Hairdye3 DIAL So you want us to go there? __で、そこにいってみたい? __二人でFalanuの所に行くんですか? FormID: 01048D0B A04Hairdye4 DIAL I'll give it a try. __がんばれ __頑張ってみます FormID: 01048D0C A04Hairdye4b DIAL No! Absolutely not! __いや!絶対にいや! __嫌です、絶対に嫌! FormID: 01048D0F A04Hairdye4c DIAL I'm sorry. __ごめん __すみません FormID: 01049ABB A04Hairdye5 DIAL Potion of Hair Dye. __ブリーチポーション __髪染め用の魔法薬 FormID: 01049ABE A04Hairdye5a DIAL Absolutely - I'll pay. __そのとおり - 私が払います! __払いますよ!当然です FormID: 01049ABF A04Hairdye5b DIAL I haven't got the money. __お金がありませんでした __お金が足りません FormID: 01049AC0 A04Hairdye5c DIAL That potion isn't worth 200 gold! __そのポーション200Gの価値ないよ __200Goldの価値はありませんが FormID: 0104B618 1emmT6Shuddup DIAL Could you please stop talking! __少し静かにしてもらえない? __すみませんが、話しかけて来ないで下さい! FormID: 0104B619 1emmT6chat DIAL Why are you so quiet? __どうしてそんなに黙ってるの? __そんなに黙りこくってどうしたんですか? FormID: 0104B61C 1emmT4eIC DIAL Meet me in the City Market District. __商業区で落ちあいましょう FormID: 0104B61D 1emmT4fAnvil DIAL Meet me in Anvil. __Anvilで落ちあいましょう FormID: 0104B61E 1emmT4gBravil DIAL Meet me in Bravil. __Bravilで落ちあいましょう FormID: 0104B61F 1emmT4hBruma DIAL Meet me in Bruma. __Brumaで落ちあいましょう FormID: 0104B620 1emmT4iCheydinhal DIAL Meet me in Cheydinhal. __Cheydinhalで落ちあいましょう FormID: 0104B621 1emmT4jChorrol DIAL Meet me in Chorrol. __Chorrolで落ちあいましょう FormID: 0104B622 1emmT4kLeiy DIAL Meet me in Leyawiin. __Leyawiinで落ちあいましょう FormID: 0104B623 1emmT4lSkingrad DIAL Meet me in Skingrad. __Skingradで落ちあいましょう FormID: 0104B626 1emmT4eICshopyes DIAL Here's 300 Gold - spend them well. __どうぞ 300 Gold です - いい買い物です __どうそ 300 Gold です。上手に使ってください。 FormID: 0104B627 1emmT4eICshopno DIAL No, not this time. __いや、今はいいよ __いえ、今はいいです FormID: 0104B62A 1emmT4eICspend DIAL No,but have some fun with these 300 G __いえ、あーでも 300 G だったら欲しいなぁ __いえ、300 Goldで買い物を楽しんでください。 FormID: 0104CAC5 8888Letmelook DIAL Alright... let me have a look. __見せて __そうですか…見せて下さい FormID: 01050870 4emmC5Ingred4 DIAL Is there any way I can help you? __どっちにしても私があなたを助けるんでしょう? __何か協力出来る方法はありませんか? FormID: 01050872 4emmC5Ingred4b DIAL Vilja, I am your friend. Let me help! __Vilja, 友達でしょ、助けて欲しいんだけど __Vilja!私達は友達ですよ、力になりたい! FormID: 01050F4A 4emmC5ingred4bNo DIAL Well... maybe later... __うーん、また後でね __うぅ…また後で… FormID: 01051620 4emmC5Ingred4c DIAL At least I can give it a try. __とにかく挑戦してみるよ __とりあえずやってみます FormID: 01051CF6 A05LoversTears DIAL Lovers Tears. FormID: 01051CF8 A05LoversTears1a DIAL Yes, all the time. __うん、いつも一緒だよ __ええ、いつも言われます FormID: 01051CFB A05LoversTears1b DIAL No, never. __いや、それはない __そんな風に言われた事はありません FormID: 01051CFC A05LoversTears1c DIAL I have a letter for you... __手紙書くからね __あなた宛の手紙を預かっています FormID: 010523D3 HUGME DIAL HUGME FormID: 01052AAF 9997Worry DIAL Tell me your thoughts. __あなたの気持ちをきかせて __あなたの考えを聞かせて下さい FormID: 01053185 A05LoversTears2a DIAL You're disgusting! __あなたといるとイライラする FormID: 01053186 A05LoversTears2b DIAL I want the most expensive on the menu __いちばんいいのを頼む __だったら、ここのメニューで一番高いのを頼みます FormID: 01053187 A05LoversTears2c DIAL I only want you to read this letter __あなただけにこの手紙を読んで欲しい __私はただ、あなたに手紙を読んで欲しいだけです FormID: 0105318B A05LoversTears3a DIAL Hey, Vilja really cared for you! __Vilja 達者で! __Viljaはあなたの事をすごく心配していたんですよ! FormID: 0105318C A05LoversTears3b DIAL Vilja was too good for you! __Vilja は私には勿体無いよ __Viljaはあなたには勿体ない女性です! FormID: 0105318D A05LoversTears3c DIAL Skip the crap and read the letter! __読んだらクズ紙にでもしてくれ __戯言は止めて、手紙を読んで下さい! FormID: 01053191 A05LoversTears3d DIAL Yes... but you are not a real man. __はい…でも私にその気はないの… __そうなのかも…でも、あなたはあまり男らしくないですね FormID: 01053193 A05LoversTears3e DIAL Yes I am... let me prove it to you! __はい、証明してみて __ええ、もちろん。証明してみせましょうか? FormID: 01053195 A05LoversTears3f DIAL That I love you of course! __もちろん愛してるにきまってる __もちろん、あなたを愛していますよ! FormID: 01053197 A05LoversTears4 DIAL Here is the letter for you. __ここに手紙を置いておくね __あなた宛の手紙です、読んで下さい FormID: 0105386E A05LoversTears11a DIAL Uhm... Yes... __うん…そう… __ええ…そうですよ! FormID: 01053870 A05LoversTears11b DIAL No, not exactly. __いえ、確かじゃないけど FormID: 01053872 A05LoversTears11c DIAL Well... no... but I wish I was... __うーん…いえ…あ、でも私は‥ FormID: 01053875 A05LoversTears12a DIAL You fooled her and she despises you. __あなたは彼女のことが嫌いで軽蔑してるんでしょう? __あなたが彼女を騙したことで、彼女はあなたを軽蔑してる。 __あなたはViljaを騙しました、彼女から軽蔑されていますよ FormID: 01053876 A05LoversTears12b DIAL You're a married man. __あなたもう結婚してるじゃないの __あなたは結婚していますね。 __あなたは既婚者でしょう? FormID: 01053879 A05LoversTears12c DIAL I have a letter from Vilja for you. __Vilja からの手紙よ __Viljaからの手紙です。 __Viljaからの手紙です FormID: 0105387B A05LoversTears13 DIAL Be my guest... __どうぞどうぞ __どうぞ FormID: 01053F55 A05LoversTears21a DIAL Definitely a scum-bag! __ハッキリと - この変態野郎! __はっきり言って、ろくでなしですね! FormID: 01053F57 A05LoversTears21b DIAL Actually, I quite like him! __実は私彼のことが好きなの! __実は彼のことが好きなんです! FormID: 0105462D A05LoversTears21c DIAL How about a cup of Lovers Tears' tea? __Lovers Tearsティーはいかがですか?? FormID: 01056F31 A06Fblood1 DIAL Please explain. __詳しく聞かせて __説明して下さい FormID: 01056F33 A06Fblood2a DIAL Vilja, I am that friend... __ただの友達? __Vilja、その「友達」の役目は私が… FormID: 01056F34 A06Fblood2b DIAL Is it painful?The blood sample,I mean __痛い?血が出てるよ。サンプルが取れそうですね __血を採るんですか?痛いのかな… FormID: 01056F35 A06Fblood2c DIAL Maybe your parents could help? __両親は助けにこないのかな __ご両親は協力してくれませんか? FormID: 01056F39 A06Fblood2bye DIAL Goodbye then. __じゃあね __それじゃ、さようなら FormID: 01057CED A07missyou DIAL I will miss you too! __私も寂しくなるよ __私も、寂しくなります FormID: 01057CEE A07havefun DIAL There, there... you'll get over it. __せいせいする __大丈夫、あなたなら乗り越えられます FormID: 010583CA A08Ingred DIAL We already have the ingredients. __私たちはもう素材を持っているよ FormID: 010583CD A09Stay DIAL Please, stay with me. __そばにいて __どうか、そばにいて下さい FormID: 010583CE A09Bye DIAL Yes, guess so - it has been fun! __うん - 今のところ楽しいよ __ええ、あなたと居られて楽しかった! FormID: 010583CF A09Tallk DIAL Maybe we should talk this over... __この話はやめにしませんか? FormID: 010583D6 A09Comeback DIAL Can't you come back here again? __もう戻ってこないのですか? __もうここへは戻って来られないのですか? FormID: 0105986D 9997Worry1 DIAL Yes, of course. __はい、もちろん FormID: 0105986E 9997Worry2 DIAL No, I'm kind of a lone wolf. __いいえ、私は一匹狼なのです FormID: 0105986F 9997Worry3 DIAL Yes, but no one as close as you. __はい、でもそれじゃあ誰とも仲良くなれないよ __ええ。でも、あなたほど仲良くなった人はいません FormID: 0105BAA5 4emmChatNotNow DIAL That will have to wait. __今話すことじゃないでしょう FormID: 01072B7E 4emmC1You5a DIAL No, of course not! __ダメ!絶対にダメ! __駄目に決まっています! FormID: 01072B7F 4emmC1You5b DIAL Well... they do look pretty big to me __うーん、私には大きすぎると思うんだけど __うーむ…私には大き過ぎると思うのですが FormID: 010746D4 AA01book1 DIAL Can I help you in any way? __何かできることはありますか? FormID: 01074DAF AA02Shyroot1 DIAL Shy Root of Hunger. FormID: 01076935 AA03cppotionyes DIAL Will this potion do? __このポーション使う? __この魔法薬で大丈夫ですか? FormID: 01076936 AA03cppotionno DIAL I'll try to find a potion for you. __あなたのためにポーションを探してみます __魔法薬を探してみます FormID: 01079240 3emm9shop DIAL Could you do some shopping? __ちょっと何か買ってきて __買い物をお願いしたいのですが FormID: 01079242 3emm9shopgold DIAL Here are 300 Gold, spend it wisely! __300 Gold あるから大事に使ってね __300Goldあります。大事に使って下さいね。 FormID: 0107CFE6 9997Worry11 DIAL I think you would look lovely. __あなたはとても素敵だと思うのですが __そうすればもっと可愛くなると思うんだけど __そうすればもっと可愛くなると思います FormID: 0107CFE7 9997Worry12 DIAL Please don't change your hair. __髪型は変えないでください FormID: 01082FDA Viljatransfer DIAL Viljatransfer FormID: 010999C3 4emmC5DoWine DIAL I have wine for you __ワインをどうぞ FormID: 0109E4E3 0emmRideNow DIAL Why don't you ride? __騎乗したらどう? __馬に乗りませんか? FormID: 0109F28C 0emmWaitHere DIAL Wait right here, please. __ちょっとだけそこで待ってて __そこで待っていて下さい FormID: 0109F28E 0emmQuickFollow DIAL OK. Let's go. __行きましょう FormID: 010A1B78 0emmSleepHere DIAL Yes, so what do you think? __そうだよ、ダメ? __そのつもりです、駄目ですか? FormID: 010A1B79 0emmSleepSorry DIAL No, I'm sorry. __いいえ、ごめん __ごめんなさい FormID: 010A1B7D 0emmSleepOtherRoom DIAL Come with me, there's another room. __こっち、そこじゃないよ __こっちに来て下さい、その部屋ではありません FormID: 010A36D3 0emmWanderHere DIAL Want to relax here for a while? __その辺りでうろうろしてていいよ __しばらくここでゆっくりしますか? FormID: 010ADAFF AA03cppotionyouhave DIAL I believe you have a potion, yourself __あなたポーション持ってると思うんだけど __魔法薬を持っているのではないですか? FormID: 010AE1DC 4emmC4CompGladStayed DIAL Not for a second! __あっという間だよ! __一秒もかかりませんよ! FormID: 010AE1DD 4emmC4CompNotGladStayed DIAL I don't know, really __本当に知らないんだ __本当に知りません FormID: 010AE1E0 4emmC4CompStay DIAL No, I didn't mean it that way __いえ、そういう意味では… __いえ、そんなつもりでは… FormID: 010AE1E1 4emmC4CompBye DIAL Yes, let's say goodbye. __はい、サヨナラしましょうね __ええ、さようなら! FormID: 010AE1E4 3emm4Garden DIAL This area needs gardening __このエリアはガーデニングが必要です FormID: 010B0449 88goodnight DIAL 88goodnight FormID: 010B0B4D 0emmRideDismountNow DIAL Get off that horse, please. __その馬から降りてください __馬から降りて下さい FormID: 010B1FCB 0emmSleepBedroll DIAL Use your bedroll __ベッドロールを使って __ベッドロールを使って下さい FormID: 010B4FBB 00OtherComp DIAL Other Companions: Guidance __他のコンパニオン: 案内 __他のコンパニオンを紹介する FormID: 010B4FBD 00NoArmor DIAL You can relax here for a while __少しここでくつろいでて __少し、ここでくつろいでいて下さい FormID: 010B8D30 Viljacompchat DIAL Viljacompchat FormID: 010B940C Viljacompdance DIAL Viljacompdance FormID: 010BA1B6 998Saerdark DIAL Dark hair is pretty, too. __黒髪は可愛いと思うよ! __黒髪も可愛いと思いますよ FormID: 010BA1B7 998Saerblonde DIAL She... gave me no choice! __彼女が選ばせてくれない __彼女は他に選択肢をくれませんでした! FormID: 010BA1BA 998Saerlie DIAL I lied to her __私は彼女に嘘を付いた __彼女に嘘をつきました FormID: 010BC3E4 3emm7outfit DIAL Would you make me a new outfit? __何か私に衣装を一式作ってくれませんか? FormID: 010BC3E6 3emm7outfitNMD DIAL I'm sorry, I haven't got any cloth. __ごめんなさい、そんなに布を持ってないです FormID: 010BC3E7 3emm7Cloth DIAL Here you are. __どうぞ FormID: 010BC3F2 3emm7Outfitready DIAL Let me have a look. __みてもいい? __見せて下さい FormID: 010BD1A9 1emmT1SleepHere DIAL This is your bed. __ここで寝ます FormID: 010BE625 9997Worry21 DIAL Here you are - 100 Gold. __お金を渡す - 100 Gold. FormID: 010BE626 9997Worry22 DIAL Here you are - 1000 Gold. __お金を渡す - 1000 Gold. FormID: 010BE627 9997Worry23 DIAL Here you are - 5000 Gold. __お金を渡す - 5000 Gold. FormID: 010BE628 9997Worry24 DIAL Here you are - 10 000 Gold for you. __お金を渡す - 10 000 Gold! FormID: 010BE635 9997Worry25 DIAL I'm sorry, not today. __ごめんなさい、今日はダメです FormID: 010BF3E7 9997Worry31 DIAL Yes, I am. __了解 FormID: 010BF3E8 9997Worry32 DIAL No, she is just a friend. __いえ、彼女はただの友達だよ __いえ、彼女はただの友達です FormID: 010BF3E9 9997Worry33 DIAL I think you know who I love. __あなた私の好きな人を知っているでしょう! __私が好きなのは誰か、知っているでしょう? FormID: 010BF3EE 9997Worry34 DIAL That's none of your business. __あなたの仕事じゃないですよ __あなたには関係ありません FormID: 010BF3F8 9997Worry41 DIAL Yes, I do love him. __はい、私は彼のことを愛します __ええ、彼を愛しています FormID: 010BF3F9 9997Worry42 DIAL He is just a friend. __彼はただの友達です FormID: 010BF3FA 9997Worry43 DIAL I think you know who I love. __あなた私の好きな人を知っているでしょう! __私が好きなのは誰か、知っているでしょう? FormID: 010BF3FB 9997Worry44 DIAL That's none of your business! __あなたの仕事じゃないですよ __あなたには関係ありません! FormID: 010BF405 4emmC4CompAccGood DIAL I quite like your accent! __私はあなたの喋り方がとても好きです __あなたの訛りは好きですよ! FormID: 010BF406 4emmC4CompAccBad DIAL At times it hard to understand you. __時々何を言っているのかわからない __たまに何を言っているのか分からない事もあります FormID: 010C01B7 88routine DIAL 88routine FormID: 010C01BB 88hungry DIAL 88hungry FormID: 010C01BD 88inventorytalk DIAL 88inventorytalk FormID: 010C4CF4 00Dance DIAL How about a dance? __ダンスはどうですか? __踊りましょうか? FormID: 010C4CF8 1emmT13Dance DIAL Would you dance with me? __私と踊りませんか __私と踊ってくれますか? FormID: 010C53D0 3emm1Ammo DIAL Look around for arrows. __矢を探して __矢を探して下さい FormID: 010C53D3 3emm1Weap DIAL Look around for weapons. __武器を探して __武器を探して下さい FormID: 010CACA4 0emmSleepShowBedroll DIAL Use your bedroll, I'll show you where __ベッドロールで寝るのよ、どこだと思ってる? __ベッドロールを使ってください。場所を教えます FormID: 010CD5CB 4emmC4CompNeeshFine DIAL I wouldn't go anywhere without you! __あなたなしではどこにも行きたくない __あなたと一緒でなければどこにも行きませんよ! FormID: 010CD5CC 4emmC4CompNeeshOK DIAL It's fine, you can stick with us. __いいよ、私たちから離れないでね __オーケー!私達から離れないで下さいね FormID: 010CD5CD 4emmC4CompNeeshBad DIAL You can tag along - for a while. __まるで金魚のフンみたいだね __着いてきていいですよ、しばらくならね。 __しばらくの間、一緒に来てもいいですよ FormID: 010CD5D2 4emmC4CompRhiFine DIAL I wouldn't go anywhere without you! __あなたなしではどこにも行きたくない __あなたと一緒でなければどこにも行きませんよ! FormID: 010CD5D3 4emmC4CompRhiOK DIAL It's fine, you can stick with us. __いいよ、私たちから離れないでね __オーケー!私達から離れないで下さいね FormID: 010CD5D4 4emmC4CompRhiBad DIAL You can tag along - for a while. __まるで金魚のフンみたいだね __着いてきていいですよ、しばらくならね。 FormID: 010CE38D AAA001letter DIAL Tell me more about it. __もっと教えて __詳しい話を聞かせて下さい FormID: 010CE38F AAA001letter2 DIAL Let's help her! This might get fun! __彼女を助けましょう!面白くなってきた! FormID: 010CE390 AAA001letter2b DIAL I couldn't cope with that smell again __こんな”クサイ”もの2度と処理したくない __こんなに臭いのは二度とごめんです FormID: 010CE39B AAA001MarriedHeneri DIAL I didn't know you were married. __あなたが結婚してるなんて知らなかったんだ __あなたが結婚していたとは知りませんでした FormID: 010CE39D AAA001PoorHeneri DIAL Poor you. __お気の毒に FormID: 010CE39F AAA001FindHusband DIAL I could try. Where is he now? __試してみよう、彼はどこ? __頑張ります、彼はどこに? FormID: 010CE3A0 AAA001NotFindHubby DIAL I'm sorry, I couldn't do that. __ごめん、私にはそんなことできない __すみません、私には無理です FormID: 010CE3A6 AAA001Husband DIAL Heneri's husband __Heneriのだんなさん __Heneriの夫について FormID: 010CEA7E AAA001Sereni DIAL Sereni FormID: 010CEA88 AAA001Pet DIAL Would you like to have a pet? __ペットを飼いませんか? FormID: 010CEA8B AAA001BoringHusband DIAL He sounds very boring. __彼はとてもうんざりしてそうだけど __とても退屈な男性みたいですね FormID: 010CEA8F AAA001ImportWolf DIAL How about importing a Solstheim wolf? __Solstheim wolfでも輸入しようか? __Solstheimから狼を輸入しましょうか? FormID: 010CF837 AAA001DogTrainers DIAL I've heard of dog trainers... __犬の調教師なのは聞いているが… __犬の調教師については聞いた事がありますが… FormID: 010D05E0 AAA001DogTrainNPC DIAL Training wolves. __wolfの調教 __狼の調教 FormID: 010D0CC4 AAA001NordWithWolf DIAL Nord man with wolf __Nord と wolf __狼を連れたNord男性 FormID: 010D139F AAA001Whereiswolf DIAL Where is your wolf? __あなたの wolfはどこですか? __あなたの狼はどこに? FormID: 010D13A2 AAA001SearchWolf DIAL Can I help you in any way? __何か手伝いましょうか? __何か協力出来る事はありますか? FormID: 010D13A3 AAA001SearchWolfNO DIAL Good luck! __幸運を! __がんばって下さい! FormID: 010D214D AAA001Uhoh DIAL Uh-oh? __あ、あれ? FormID: 010D214F AAA001SearchWE DIAL What if we find him for you? __もし私たちがあなたの為に彼をつれてきたら? __もしも私達があなたの狼を連れてきたら? FormID: 010D2151 AAA001Soberup DIAL Then you'd better sober up. __とりあえず落ち着いて __とりあえず落ち着いて下さい FormID: 010D282E AAA001RedHairedWoodelf DIAL Redheaded Wood Elf __赤毛の Wood Elf FormID: 010D438C 88questchatter DIAL 88questchatter FormID: 010D60CB AAA001BretonAdventurer DIAL Breton Adventurer __Breton の冒険家 FormID: 010D8314 AAA001NotYourRing DIAL The ring belongs to someone else. __このリングはあなたものではない __この指輪は別の人の持ち物なんです FormID: 010D8316 AAA001Takebackring DIAL Of course! __もちろん __もちろんです! FormID: 010D831C AAA001Weddingring DIAL Wedding Ring __結婚指輪 FormID: 010D832C AAA001WolfPet DIAL Wolf Pet FormID: 010D97C1 AAA001Hubbyskull DIAL Heneri, prepare yourself for bad news __Heneri, 言いにくんだけど __Heneri、言いにくいのですが FormID: 010D97C2 AAA001Hubbyskull2 DIAL I have your husband's... skull... __私はあなたの旦那さんの頭蓋骨を… FormID: 010D97C5 AAA001Hubbyskull3 DIAL So you knew... __やっぱり知ってたのね __ご存じでしたか… FormID: 010D97C7 AAA001Hubbyskull4 DIAL You promised us Melting Daedra Hearts __あなたは私たちに約束しましたよね? Daedra Heartsが溶けてる __熔けているDardra Heartsをあなたは約束しましたよね。 __Melting Daedra Heartをくれるという約束でしたよね FormID: 010E7298 1emmT7Swim DIAL Would you like to go swimming? __泳ぎにいきません? __泳ぎに行きませんか? FormID: 010E7299 1emmT7SwimNO DIAL I'm sorry, not today __すいません、今日は結構です FormID: 010E7973 1emmT7Swinconfirm DIAL Of course we will. __喜んで行きます! FormID: 010EA294 7emmCompConfirmIntro DIAL This is Vilja. __ こちらがViljaです FormID: 010EA296 7emmCompConfirmUndo DIAL I introduced you by mistake. __ 紹介したのが間違いだった FormID: 010EA298 7emmCompUndo DIAL I made a mistake earlier. __ちょっと待って __間違えました FormID: 010EA299 7emmCompIntroPartner DIAL I would like you to meet my partner. __私のパートナーにお会いしたいのですが __私のパートナーに会ってほしいのですが FormID: 010EA29A 7emmCompIntroNeeshka DIAL I would like you to meet Neeshka. __Neeshkaにお会いしたいのですが __Neeshkaに会ってほしいのですが FormID: 010EA29B 7emmCompIntroArren DIAL I would like you to meet Arren. __Arrenにお会いしたいのですが __Arrenに会ってほしいのですが FormID: 010EA29C 7emmCompIntro DIAL About my other companion... __私の別のコンパニオンについて __他のコンパニオンについて FormID: 010EA29D 7emmCompCancel DIAL I've changed my mind. __やっぱりやめます
FormID: 01048D05 A04Hairdye DIAL Is it? __染めるの? __そうなんですか? FormID: 01048D07 A04Hairdye2 DIAL So what do we do? __で、どうするの? __で、どうするんですか? FormID: 01048D09 A04Hairdye3 DIAL So you want us to go there? __で、そこにいってみたい? __二人でFalanuの所に行くんですか? FormID: 01048D0B A04Hairdye4 DIAL I'll give it a try. __がんばれ __頑張ってみます FormID: 01048D0C A04Hairdye4b DIAL No! Absolutely not! __いや!絶対にいや! __嫌です、絶対に嫌! FormID: 01048D0F A04Hairdye4c DIAL I'm sorry. __ごめん __すみません FormID: 01049ABB A04Hairdye5 DIAL Potion of Hair Dye. __ブリーチポーション __髪染め用の魔法薬 FormID: 01049ABE A04Hairdye5a DIAL Absolutely - I'll pay. __そのとおり - 私が払います! __払いますよ!当然です FormID: 01049ABF A04Hairdye5b DIAL I haven't got the money. __お金がありませんでした __お金が足りません FormID: 01049AC0 A04Hairdye5c DIAL That potion isn't worth 200 gold! __そのポーション200Gの価値ないよ __200Goldの価値はありませんが FormID: 0104B618 1emmT6Shuddup DIAL Could you please stop talking! __少し静かにしてもらえない? __すみませんが、話しかけて来ないで下さい! FormID: 0104B619 1emmT6chat DIAL Why are you so quiet? __どうしてそんなに黙ってるの? __そんなに黙りこくってどうしたんですか? FormID: 0104B61C 1emmT4eIC DIAL Meet me in the City Market District. __商業区で落ちあいましょう FormID: 0104B61D 1emmT4fAnvil DIAL Meet me in Anvil. __Anvilで落ちあいましょう FormID: 0104B61E 1emmT4gBravil DIAL Meet me in Bravil. __Bravilで落ちあいましょう FormID: 0104B61F 1emmT4hBruma DIAL Meet me in Bruma. __Brumaで落ちあいましょう FormID: 0104B620 1emmT4iCheydinhal DIAL Meet me in Cheydinhal. __Cheydinhalで落ちあいましょう FormID: 0104B621 1emmT4jChorrol DIAL Meet me in Chorrol. __Chorrolで落ちあいましょう FormID: 0104B622 1emmT4kLeiy DIAL Meet me in Leyawiin. __Leyawiinで落ちあいましょう FormID: 0104B623 1emmT4lSkingrad DIAL Meet me in Skingrad. __Skingradで落ちあいましょう FormID: 0104B626 1emmT4eICshopyes DIAL Here's 300 Gold - spend them well. __どうぞ 300 Gold です - いい買い物です __どうそ 300 Gold です。上手に使ってください。 FormID: 0104B627 1emmT4eICshopno DIAL No, not this time. __いや、今はいいよ __いえ、今はいいです FormID: 0104B62A 1emmT4eICspend DIAL No,but have some fun with these 300 G __いえ、あーでも 300 G だったら欲しいなぁ __いえ、300 Goldで買い物を楽しんでください。 FormID: 0104CAC5 8888Letmelook DIAL Alright... let me have a look. __見せて __そうですか…見せて下さい FormID: 01050870 4emmC5Ingred4 DIAL Is there any way I can help you? __どっちにしても私があなたを助けるんでしょう? __何か協力出来る方法はありませんか? FormID: 01050872 4emmC5Ingred4b DIAL Vilja, I am your friend. Let me help! __Vilja, 友達でしょ、助けて欲しいんだけど __Vilja!私達は友達ですよ、力になりたい! FormID: 01050F4A 4emmC5ingred4bNo DIAL Well... maybe later... __うーん、また後でね __うぅ…また後で… FormID: 01051620 4emmC5Ingred4c DIAL At least I can give it a try. __とにかく挑戦してみるよ __とりあえずやってみます FormID: 01051CF6 A05LoversTears DIAL Lovers Tears. FormID: 01051CF8 A05LoversTears1a DIAL Yes, all the time. __うん、いつも一緒だよ __ええ、いつも言われます FormID: 01051CFB A05LoversTears1b DIAL No, never. __いや、それはない __そんな風に言われた事はありません FormID: 01051CFC A05LoversTears1c DIAL I have a letter for you... __手紙書くからね __あなた宛の手紙を預かっています FormID: 010523D3 HUGME DIAL HUGME FormID: 01052AAF 9997Worry DIAL Tell me your thoughts. __あなたの気持ちをきかせて __あなたの考えを聞かせて下さい FormID: 01053185 A05LoversTears2a DIAL You're disgusting! __あなたといるとイライラする FormID: 01053186 A05LoversTears2b DIAL I want the most expensive on the menu __いちばんいいのを頼む __だったら、ここのメニューで一番高いのを頼みます FormID: 01053187 A05LoversTears2c DIAL I only want you to read this letter __あなただけにこの手紙を読んで欲しい __私はただ、あなたに手紙を読んで欲しいだけです FormID: 0105318B A05LoversTears3a DIAL Hey, Vilja really cared for you! __Vilja 達者で! __Viljaはあなたの事をすごく心配していたんですよ! FormID: 0105318C A05LoversTears3b DIAL Vilja was too good for you! __Vilja は私には勿体無いよ __Viljaはあなたには勿体ない女性です! FormID: 0105318D A05LoversTears3c DIAL Skip the crap and read the letter! __読んだらクズ紙にでもしてくれ __戯言は止めて、手紙を読んで下さい! FormID: 01053191 A05LoversTears3d DIAL Yes... but you are not a real man. __はい…でも私にその気はないの… __そうなのかも…でも、あなたはあまり男らしくないですね FormID: 01053193 A05LoversTears3e DIAL Yes I am... let me prove it to you! __はい、証明してみて __ええ、もちろん。証明してみせましょうか? FormID: 01053195 A05LoversTears3f DIAL That I love you of course! __もちろん愛してるにきまってる __もちろん、あなたを愛していますよ! FormID: 01053197 A05LoversTears4 DIAL Here is the letter for you. __ここに手紙を置いておくね __あなた宛の手紙です、読んで下さい FormID: 0105386E A05LoversTears11a DIAL Uhm... Yes... __うん…そう… __ええ…そうですよ! FormID: 01053870 A05LoversTears11b DIAL No, not exactly. __いえ、確かじゃないけど FormID: 01053872 A05LoversTears11c DIAL Well... no... but I wish I was... __うーん…いえ…あ、でも私は‥ FormID: 01053875 A05LoversTears12a DIAL You fooled her and she despises you. __あなたは彼女のことが嫌いで軽蔑してるんでしょう? __あなたが彼女を騙したことで、彼女はあなたを軽蔑してる。 __あなたはViljaを騙しました、彼女から軽蔑されていますよ FormID: 01053876 A05LoversTears12b DIAL You're a married man. __あなたもう結婚してるじゃないの __あなたは結婚していますね。 __あなたは既婚者でしょう? FormID: 01053879 A05LoversTears12c DIAL I have a letter from Vilja for you. __Vilja からの手紙よ __Viljaからの手紙です。 __Viljaからの手紙です FormID: 0105387B A05LoversTears13 DIAL Be my guest... __どうぞどうぞ __どうぞ FormID: 01053F55 A05LoversTears21a DIAL Definitely a scum-bag! __ハッキリと - この変態野郎! __はっきり言って、ろくでなしですね! FormID: 01053F57 A05LoversTears21b DIAL Actually, I quite like him! __実は私彼のことが好きなの! __実は彼のことが好きなんです! FormID: 0105462D A05LoversTears21c DIAL How about a cup of Lovers Tears' tea? __Lovers Tearsティーはいかがですか?? FormID: 01056F31 A06Fblood1 DIAL Please explain. __詳しく聞かせて __説明して下さい FormID: 01056F33 A06Fblood2a DIAL Vilja, I am that friend... __ただの友達? __Vilja、その「友達」の役目は私が… FormID: 01056F34 A06Fblood2b DIAL Is it painful?The blood sample,I mean __痛い?血が出てるよ。サンプルが取れそうですね __血を採るんですか?痛いのかな… FormID: 01056F35 A06Fblood2c DIAL Maybe your parents could help? __両親は助けにこないのかな __ご両親は協力してくれませんか? FormID: 01056F39 A06Fblood2bye DIAL Goodbye then. __じゃあね __それじゃ、さようなら FormID: 01057CED A07missyou DIAL I will miss you too! __私も寂しくなるよ __私も、寂しくなります FormID: 01057CEE A07havefun DIAL There, there... you'll get over it. __せいせいする __大丈夫、あなたなら乗り越えられます FormID: 010583CA A08Ingred DIAL We already have the ingredients. __私たちはもう素材を持っているよ FormID: 010583CD A09Stay DIAL Please, stay with me. __そばにいて __どうか、そばにいて下さい FormID: 010583CE A09Bye DIAL Yes, guess so - it has been fun! __うん - 今のところ楽しいよ __ええ、あなたと居られて楽しかった! FormID: 010583CF A09Tallk DIAL Maybe we should talk this over... __この話はやめにしませんか? FormID: 010583D6 A09Comeback DIAL Can't you come back here again? __もう戻ってこないのですか? __もうここへは戻って来られないのですか? FormID: 0105986D 9997Worry1 DIAL Yes, of course. __はい、もちろん FormID: 0105986E 9997Worry2 DIAL No, I'm kind of a lone wolf. __いいえ、私は一匹狼なのです FormID: 0105986F 9997Worry3 DIAL Yes, but no one as close as you. __はい、でもそれじゃあ誰とも仲良くなれないよ __ええ。でも、あなたほど仲良くなった人はいません FormID: 0105BAA5 4emmChatNotNow DIAL That will have to wait. __今話すことじゃないでしょう FormID: 01072B7E 4emmC1You5a DIAL No, of course not! __ダメ!絶対にダメ! __駄目に決まっています! FormID: 01072B7F 4emmC1You5b DIAL Well... they do look pretty big to me __うーん、私には大きすぎると思うんだけど __うーむ…私には大き過ぎると思うのですが FormID: 010746D4 AA01book1 DIAL Can I help you in any way? __何かできることはありますか? FormID: 01074DAF AA02Shyroot1 DIAL Shy Root of Hunger. FormID: 01076935 AA03cppotionyes DIAL Will this potion do? __このポーション使う? __この魔法薬で大丈夫ですか? FormID: 01076936 AA03cppotionno DIAL I'll try to find a potion for you. __あなたのためにポーションを探してみます __魔法薬を探してみます FormID: 01079240 3emm9shop DIAL Could you do some shopping? __ちょっと何か買ってきて __買い物をお願いしたいのですが FormID: 01079242 3emm9shopgold DIAL Here are 300 Gold, spend it wisely! __300 Gold あるから大事に使ってね __300Goldあります。大事に使って下さいね。 FormID: 0107CFE6 9997Worry11 DIAL I think you would look lovely. __あなたはとても素敵だと思うのですが __そうすればもっと可愛くなると思うんだけど __そうすればもっと可愛くなると思います FormID: 0107CFE7 9997Worry12 DIAL Please don't change your hair. __髪型は変えないでください FormID: 01082FDA Viljatransfer DIAL Viljatransfer FormID: 010999C3 4emmC5DoWine DIAL I have wine for you __ワインをどうぞ FormID: 0109E4E3 0emmRideNow DIAL Why don't you ride? __騎乗したらどう? __馬に乗りませんか? FormID: 0109F28C 0emmWaitHere DIAL Wait right here, please. __ちょっとだけそこで待ってて __そこで待っていて下さい FormID: 0109F28E 0emmQuickFollow DIAL OK. Let's go. __行きましょう FormID: 010A1B78 0emmSleepHere DIAL Yes, so what do you think? __そうだよ、ダメ? __そのつもりです、駄目ですか? FormID: 010A1B79 0emmSleepSorry DIAL No, I'm sorry. __いいえ、ごめん __ごめんなさい FormID: 010A1B7D 0emmSleepOtherRoom DIAL Come with me, there's another room. __こっち、そこじゃないよ __こっちに来て下さい、その部屋ではありません FormID: 010A36D3 0emmWanderHere DIAL Want to relax here for a while? __その辺りでうろうろしてていいよ __しばらくここでゆっくりしますか? FormID: 010ADAFF AA03cppotionyouhave DIAL I believe you have a potion, yourself __あなたポーション持ってると思うんだけど __魔法薬を持っているのではないですか? FormID: 010AE1DC 4emmC4CompGladStayed DIAL Not for a second! __あっという間だよ! __一秒もかかりませんよ! FormID: 010AE1DD 4emmC4CompNotGladStayed DIAL I don't know, really __本当に知らないんだ __本当に知りません FormID: 010AE1E0 4emmC4CompStay DIAL No, I didn't mean it that way __いえ、そういう意味では… __いえ、そんなつもりでは… FormID: 010AE1E1 4emmC4CompBye DIAL Yes, let's say goodbye. __はい、サヨナラしましょうね __ええ、さようなら! FormID: 010AE1E4 3emm4Garden DIAL This area needs gardening __このエリアはガーデニングが必要です FormID: 010B0449 88goodnight DIAL 88goodnight FormID: 010B0B4D 0emmRideDismountNow DIAL Get off that horse, please. __その馬から降りてください __馬から降りて下さい FormID: 010B1FCB 0emmSleepBedroll DIAL Use your bedroll __ベッドロールを使って __ベッドロールを使って下さい FormID: 010B4FBB 00OtherComp DIAL Other Companions: Guidance __他のコンパニオン: 案内 __他のコンパニオンを紹介する FormID: 010B4FBD 00NoArmor DIAL You can relax here for a while __少しここでくつろいでて __少し、ここでくつろいでいて下さい FormID: 010B8D30 Viljacompchat DIAL Viljacompchat FormID: 010B940C Viljacompdance DIAL Viljacompdance FormID: 010BA1B6 998Saerdark DIAL Dark hair is pretty, too. __黒髪は可愛いと思うよ! __黒髪も可愛いと思いますよ FormID: 010BA1B7 998Saerblonde DIAL She... gave me no choice! __彼女が選ばせてくれない __彼女は他に選択肢をくれませんでした! FormID: 010BA1BA 998Saerlie DIAL I lied to her __私は彼女に嘘を付いた __彼女に嘘をつきました FormID: 010BC3E4 3emm7outfit DIAL Would you make me a new outfit? __何か私に衣装を一式作ってくれませんか? FormID: 010BC3E6 3emm7outfitNMD DIAL I'm sorry, I haven't got any cloth. __ごめんなさい、そんなに布を持ってないです FormID: 010BC3E7 3emm7Cloth DIAL Here you are. __どうぞ FormID: 010BC3F2 3emm7Outfitready DIAL Let me have a look. __みてもいい? __見せて下さい FormID: 010BD1A9 1emmT1SleepHere DIAL This is your bed. __ここで寝ます FormID: 010BE625 9997Worry21 DIAL Here you are - 100 Gold. __お金を渡す - 100 Gold. FormID: 010BE626 9997Worry22 DIAL Here you are - 1000 Gold. __お金を渡す - 1000 Gold. FormID: 010BE627 9997Worry23 DIAL Here you are - 5000 Gold. __お金を渡す - 5000 Gold. FormID: 010BE628 9997Worry24 DIAL Here you are - 10 000 Gold for you. __お金を渡す - 10 000 Gold! FormID: 010BE635 9997Worry25 DIAL I'm sorry, not today. __ごめんなさい、今日はダメです FormID: 010BF3E7 9997Worry31 DIAL Yes, I am. __了解 FormID: 010BF3E8 9997Worry32 DIAL No, she is just a friend. __いえ、彼女はただの友達だよ __いえ、彼女はただの友達です FormID: 010BF3E9 9997Worry33 DIAL I think you know who I love. __あなた私の好きな人を知っているでしょう! __私が好きなのは誰か、知っているでしょう? FormID: 010BF3EE 9997Worry34 DIAL That's none of your business. __あなたの仕事じゃないですよ __あなたには関係ありません FormID: 010BF3F8 9997Worry41 DIAL Yes, I do love him. __はい、私は彼のことを愛します __ええ、彼を愛しています FormID: 010BF3F9 9997Worry42 DIAL He is just a friend. __彼はただの友達です FormID: 010BF3FA 9997Worry43 DIAL I think you know who I love. __あなた私の好きな人を知っているでしょう! __私が好きなのは誰か、知っているでしょう? FormID: 010BF3FB 9997Worry44 DIAL That's none of your business! __あなたの仕事じゃないですよ __あなたには関係ありません! FormID: 010BF405 4emmC4CompAccGood DIAL I quite like your accent! __私はあなたの喋り方がとても好きです __あなたの訛りは好きですよ! FormID: 010BF406 4emmC4CompAccBad DIAL At times it hard to understand you. __時々何を言っているのかわからない __たまに何を言っているのか分からない事もあります FormID: 010C01B7 88routine DIAL 88routine FormID: 010C01BB 88hungry DIAL 88hungry FormID: 010C01BD 88inventorytalk DIAL 88inventorytalk FormID: 010C4CF4 00Dance DIAL How about a dance? __ダンスはどうですか? __踊りましょうか? FormID: 010C4CF8 1emmT13Dance DIAL Would you dance with me? __私と踊りませんか __私と踊ってくれますか? FormID: 010C53D0 3emm1Ammo DIAL Look around for arrows. __矢を探して __矢を探して下さい FormID: 010C53D3 3emm1Weap DIAL Look around for weapons. __武器を探して __武器を探して下さい FormID: 010CACA4 0emmSleepShowBedroll DIAL Use your bedroll, I'll show you where __ベッドロールで寝るのよ、どこだと思ってる? __ベッドロールを使ってください。場所を教えます FormID: 010CD5CB 4emmC4CompNeeshFine DIAL I wouldn't go anywhere without you! __あなたなしではどこにも行きたくない __あなたと一緒でなければどこにも行きませんよ! FormID: 010CD5CC 4emmC4CompNeeshOK DIAL It's fine, you can stick with us. __いいよ、私たちから離れないでね __オーケー!私達から離れないで下さいね FormID: 010CD5CD 4emmC4CompNeeshBad DIAL You can tag along - for a while. __まるで金魚のフンみたいだね __着いてきていいですよ、しばらくならね。 __しばらくの間、一緒に来てもいいですよ FormID: 010CD5D2 4emmC4CompRhiFine DIAL I wouldn't go anywhere without you! __あなたなしではどこにも行きたくない __あなたと一緒でなければどこにも行きませんよ! FormID: 010CD5D3 4emmC4CompRhiOK DIAL It's fine, you can stick with us. __いいよ、私たちから離れないでね __オーケー!私達から離れないで下さいね FormID: 010CD5D4 4emmC4CompRhiBad DIAL You can tag along - for a while. __まるで金魚のフンみたいだね __着いてきていいですよ、しばらくならね。 FormID: 010CE38D AAA001letter DIAL Tell me more about it. __もっと教えて __詳しい話を聞かせて下さい FormID: 010CE38F AAA001letter2 DIAL Let's help her! This might get fun! __彼女を助けましょう!面白くなってきた! FormID: 010CE390 AAA001letter2b DIAL I couldn't cope with that smell again __こんな”クサイ”もの2度と処理したくない __こんなに臭いのは二度とごめんです FormID: 010CE39B AAA001MarriedHeneri DIAL I didn't know you were married. __あなたが結婚してるなんて知らなかったんだ __あなたが結婚していたとは知りませんでした FormID: 010CE39D AAA001PoorHeneri DIAL Poor you. __お気の毒に FormID: 010CE39F AAA001FindHusband DIAL I could try. Where is he now? __試してみよう、彼はどこ? __頑張ります、彼はどこに? FormID: 010CE3A0 AAA001NotFindHubby DIAL I'm sorry, I couldn't do that. __ごめん、私にはそんなことできない __すみません、私には無理です FormID: 010CE3A6 AAA001Husband DIAL Heneri's husband __Heneriのだんなさん __Heneriの夫について FormID: 010CEA7E AAA001Sereni DIAL Sereni FormID: 010CEA88 AAA001Pet DIAL Would you like to have a pet? __ペットを飼いませんか? FormID: 010CEA8B AAA001BoringHusband DIAL He sounds very boring. __彼はとてもうんざりしてそうだけど __とても退屈な男性みたいですね FormID: 010CEA8F AAA001ImportWolf DIAL How about importing a Solstheim wolf? __Solstheim wolfでも輸入しようか? __Solstheimから狼を輸入しましょうか? FormID: 010CF837 AAA001DogTrainers DIAL I've heard of dog trainers... __犬の調教師なのは聞いているが… __犬の調教師については聞いた事がありますが… FormID: 010D05E0 AAA001DogTrainNPC DIAL Training wolves. __wolfの調教 __狼の調教 FormID: 010D0CC4 AAA001NordWithWolf DIAL Nord man with wolf __Nord と wolf __狼を連れたNord男性 FormID: 010D139F AAA001Whereiswolf DIAL Where is your wolf? __あなたの wolfはどこですか? __あなたの狼はどこに? FormID: 010D13A2 AAA001SearchWolf DIAL Can I help you in any way? __何か手伝いましょうか? __何か協力出来る事はありますか? FormID: 010D13A3 AAA001SearchWolfNO DIAL Good luck! __幸運を! __がんばって下さい! FormID: 010D214D AAA001Uhoh DIAL Uh-oh? __あ、あれ? FormID: 010D214F AAA001SearchWE DIAL What if we find him for you? __もし私たちがあなたの為に彼をつれてきたら? __もしも私達があなたの狼を連れてきたら? FormID: 010D2151 AAA001Soberup DIAL Then you'd better sober up. __とりあえず落ち着いて __とりあえず落ち着いて下さい FormID: 010D282E AAA001RedHairedWoodelf DIAL Redheaded Wood Elf __赤毛の Wood Elf FormID: 010D438C 88questchatter DIAL 88questchatter FormID: 010D60CB AAA001BretonAdventurer DIAL Breton Adventurer __Breton の冒険家 FormID: 010D8314 AAA001NotYourRing DIAL The ring belongs to someone else. __このリングはあなたものではない __この指輪は別の人の持ち物なんです FormID: 010D8316 AAA001Takebackring DIAL Of course! __もちろん __もちろんです! FormID: 010D831C AAA001Weddingring DIAL Wedding Ring __結婚指輪 FormID: 010D832C AAA001WolfPet DIAL Wolf Pet FormID: 010D97C1 AAA001Hubbyskull DIAL Heneri, prepare yourself for bad news __Heneri, 言いにくんだけど __Heneri、言いにくいのですが FormID: 010D97C2 AAA001Hubbyskull2 DIAL I have your husband's... skull... __私はあなたの旦那さんの頭蓋骨を… FormID: 010D97C5 AAA001Hubbyskull3 DIAL So you knew... __やっぱり知ってたのね __ご存じでしたか… FormID: 010D97C7 AAA001Hubbyskull4 DIAL You promised us Melting Daedra Hearts __あなたは私たちに約束しましたよね? Daedra Heartsが溶けてる __熔けているDardra Heartsをあなたは約束しましたよね。 __Melting Daedra Heartをくれるという約束でしたよね FormID: 010E7298 1emmT7Swim DIAL Would you like to go swimming? __泳ぎにいきません? __泳ぎに行きませんか? FormID: 010E7299 1emmT7SwimNO DIAL I'm sorry, not today __すいません、今日は結構です FormID: 010E7973 1emmT7Swinconfirm DIAL Of course we will. __喜んで行きます! FormID: 010EA294 7emmCompConfirmIntro DIAL This is Vilja. __ こちらがViljaです FormID: 010EA296 7emmCompConfirmUndo DIAL I introduced you by mistake. __ 紹介したのが間違いだった FormID: 010EA298 7emmCompUndo DIAL I made a mistake earlier. __ちょっと待って __間違えました FormID: 010EA299 7emmCompIntroPartner DIAL I would like you to meet my partner. __私のパートナーにお会いしたいのですが __私のパートナーに会ってほしいのですが FormID: 010EA29A 7emmCompIntroNeeshka DIAL I would like you to meet Neeshka. __Neeshkaにお会いしたいのですが __Neeshkaに会ってほしいのですが FormID: 010EA29B 7emmCompIntroArren DIAL I would like you to meet Arren. __Arrenにお会いしたいのですが __Arrenに会ってほしいのですが FormID: 010EA29C 7emmCompIntro DIAL About my other companion... __私の別のコンパニオンについて __他のコンパニオンについて FormID: 010EA29D 7emmCompCancel DIAL I've changed my mind. __やっぱりやめます
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼