OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/Generic-02
の編集
Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/Generic-02
?
Top
/
L10N
/
Companion_Vilja
/
3.0.1
/
Dialogue
/
Generic-02
FormID: 0102C280 Generic SurpriseReceive 0 Really? __本当?? FormID: 0102C276 Generic FollowupNegative 0 That's too bad. __それは本当に残念ね。 FormID: 0102C277 Generic FollowupNegative 0 Oh! __おお…。 FormID: 0102C27A Generic FollowupPositive 0 Good! __いいわね! FormID: 0102C279 Generic FollowupPositive 0 That is good news. __それはいいニュースだわ。 FormID: 0102C278 Generic FollowupPositive 0 Oh. __おおー。 FormID: 0102BB99 Generic AnswerNegative 0 No, no. __いえ、いいえ。 FormID: 0102BB98 Generic AnswerNegative 0 I don't think so. __そうは思わないけど。 FormID: 0102BB97 Generic AnswerNegative 0 Of course not. __そんなわけないけど。 FormID: 0102BB9C Generic AnswerPositive 0 Indeed. __たしかにね。 FormID: 0102BB9B Generic AnswerPositive 0 Sure. __もちろんそうよね。 FormID: 0102BB9A Generic AnswerPositive 0 Yes. __そうね。 FormID: 0102BB9E Generic AnswerStatus 0 Good. And you? __そうね。で、あなたはどうなの? FormID: 0102BB9D Generic AnswerStatus 0 Not bad. __悪くないわね。 FormID: 0102C27F Generic NeutralReceive 0 Really. __本当? FormID: 0102C27E Generic NeutralReceive 0 I see. __分かるわ。 FormID: 0102C27D Generic NeutralReceive 0 Oh. __ふむ。 FormID: 0103B1E4 Generic Question 0 Do I look like I want to talk to you? __私、あなたと喋りたがっているように見えるかしら? FormID: 0102B4BE Generic Question 0 What's the latest? __最近なにか聞いたニュースはある? FormID: 0102B4BD Generic Question 0 Heard any news lately? __最近なにか聞いたニュースはある? FormID: 0102B4BC Generic Question 0 How goes it? __それで、どうなるの? FormID: 0102B4BB Generic Question 0 What's new with you? __最近どう? FormID: 0102A714 Generic BookResponses 0 A friend gave me [QUOTE]The Book of Daedra.[QUOTE] It's an interesting study. __お友達から[QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]をもらったわ。面白い研究書よね。 FormID: 0102A713 Generic BookResponses 0 I read [QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE] recently. Quite a piece of work. __最近[QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE]を読んだわ。あれは本当に傑作ね。 FormID: 0102A712 Generic BookResponses 0 I've been reading [QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]. I'm not sure if I like it yet. __ここのところ[QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]を読んでいるけれど、これ、あまり面白くないかも。 FormID: 0102C273 Generic CreatureResponses 0 I ran into some goblins in the woods not long ago. Nasty little beasts. __ちょっと前に森でGoblinと遭遇したわ。汚らわしい小動物よね。 FormID: 0102C272 Generic CreatureResponses 0 I ran across a couple of mudcrabs not long ago. Annoying creatures. __ちょっと前にMudcabを何匹か見かけたわ。忌々しい生き物よね。 FormID: 0102C274 Generic CreatureResponses 0 I can't stand the sight of those creatures. __ああいう怪物は見るのもイヤ。
FormID: 0102C280 Generic SurpriseReceive 0 Really? __本当?? FormID: 0102C276 Generic FollowupNegative 0 That's too bad. __それは本当に残念ね。 FormID: 0102C277 Generic FollowupNegative 0 Oh! __おお…。 FormID: 0102C27A Generic FollowupPositive 0 Good! __いいわね! FormID: 0102C279 Generic FollowupPositive 0 That is good news. __それはいいニュースだわ。 FormID: 0102C278 Generic FollowupPositive 0 Oh. __おおー。 FormID: 0102BB99 Generic AnswerNegative 0 No, no. __いえ、いいえ。 FormID: 0102BB98 Generic AnswerNegative 0 I don't think so. __そうは思わないけど。 FormID: 0102BB97 Generic AnswerNegative 0 Of course not. __そんなわけないけど。 FormID: 0102BB9C Generic AnswerPositive 0 Indeed. __たしかにね。 FormID: 0102BB9B Generic AnswerPositive 0 Sure. __もちろんそうよね。 FormID: 0102BB9A Generic AnswerPositive 0 Yes. __そうね。 FormID: 0102BB9E Generic AnswerStatus 0 Good. And you? __そうね。で、あなたはどうなの? FormID: 0102BB9D Generic AnswerStatus 0 Not bad. __悪くないわね。 FormID: 0102C27F Generic NeutralReceive 0 Really. __本当? FormID: 0102C27E Generic NeutralReceive 0 I see. __分かるわ。 FormID: 0102C27D Generic NeutralReceive 0 Oh. __ふむ。 FormID: 0103B1E4 Generic Question 0 Do I look like I want to talk to you? __私、あなたと喋りたがっているように見えるかしら? FormID: 0102B4BE Generic Question 0 What's the latest? __最近なにか聞いたニュースはある? FormID: 0102B4BD Generic Question 0 Heard any news lately? __最近なにか聞いたニュースはある? FormID: 0102B4BC Generic Question 0 How goes it? __それで、どうなるの? FormID: 0102B4BB Generic Question 0 What's new with you? __最近どう? FormID: 0102A714 Generic BookResponses 0 A friend gave me [QUOTE]The Book of Daedra.[QUOTE] It's an interesting study. __お友達から[QUOTE]The Book of Daedra[QUOTE]をもらったわ。面白い研究書よね。 FormID: 0102A713 Generic BookResponses 0 I read [QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE] recently. Quite a piece of work. __最近[QUOTE]The Real Barenziah[QUOTE]を読んだわ。あれは本当に傑作ね。 FormID: 0102A712 Generic BookResponses 0 I've been reading [QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]. I'm not sure if I like it yet. __ここのところ[QUOTE]Overview of Gods and Worship[QUOTE]を読んでいるけれど、これ、あまり面白くないかも。 FormID: 0102C273 Generic CreatureResponses 0 I ran into some goblins in the woods not long ago. Nasty little beasts. __ちょっと前に森でGoblinと遭遇したわ。汚らわしい小動物よね。 FormID: 0102C272 Generic CreatureResponses 0 I ran across a couple of mudcrabs not long ago. Annoying creatures. __ちょっと前にMudcabを何匹か見かけたわ。忌々しい生き物よね。 FormID: 0102C274 Generic CreatureResponses 0 I can't stand the sight of those creatures. __ああいう怪物は見るのもイヤ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼