OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emVCRomance-02
の編集
Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emVCRomance-02
?
Top
/
L10N
/
Companion_Vilja
/
3.0.1
/
Dialogue
/
1emVCRomance-02
FormID: 0112CD6F 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Where on Nirn are you heading? I thought we were supposed to spend the evening at home, relaxing! And I haven't even finished my strawberries yet! __いったいどこに行こうって言うのよ?今夜は家でゆっくり過ごす予定だと思っていたわ!イチゴだってまだ食べきってないのに! FormID: 0112D44B 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling. __私はもう食べ終わったけれど、あなたが望むならもう少しここに座っていてもいいわ。その方がダンジョン探索なんかよりずっと素敵な時間を過ごせるから。 FormID: 0112C678 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Right. I've had enough. We are obviously not going to have any cozy supper at home tonight. Very well, then. __分かったわ。私はもうお腹いっぱいだし、今日の晩餐は止めにしましょう。それでいいわ。 FormID: 0111EBDE 1emVCRomance 4emmC3Next 0 If we are going to have a cozy supper tonight, I think we'd better go home now. __もし今日晩餐の予定があるなら、そろそろ家に帰った方がいいと思うわ。 FormID: 0111EBD9 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got cheese wedges and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?丸チーズとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0111EBDB 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got crab meat and grapes and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?カニ肉とブドウとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0111EBDA 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got ham and potatoes and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?ハムとジャガイモとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0115387C 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I think this is my last drink for today. I'm feeling a bit tipsy. __今日はこの一杯で最後にするつもりよ。ちょっとフラフラするし…。 FormID: 0115387D 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I think I should go to bed soon. I'm tired. Good that we are already at home. __疲れたー。今日は早く眠りたいわ。家で夕食を取って正解だったわね。 FormID: 0112CD51 1emVCRomance 4emmC3Next 0 We should do this often, don't you think so? __こういう時間が頻繁にあるといいわね。あなたもそう思わない? FormID: 0112CD60 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Such a lovely evening. I'd like to stay up all night. __こんな素敵な夜は、一晩中起きていたくなるわね。 FormID: 0112CD6E 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Right now, I don't want to think of tomorrow... I just want to sit like this, together with you, relaxing. __今は明日の事なんて考えたくないわ。ただこんな風にゆったりと、あなたと寄り添って座っていたい…。 FormID: 0112D451 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Let's not think about tomorrow. Let's just enjoy our evening together. __明日の事を考えるのはやめましょ。今はただこの夜を楽しむの! FormID: 0113EE7E 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I don't know... What's the point in running around doing things all the time? Why not just enjoy life a little? __私にはわからないの。 ずっとそこらじゅう必死に走りまわってどうなるの?ただ目の前のことを楽しめばいいじゃない。 FormID: 0112D44C 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling. __私はもう食べ終わったけれど、あなたが望むならもう少しここに座っていてもいいわ。その方がダンジョン探索なんかよりずっと素敵な時間を過ごせるから。 FormID: 0112C676 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 If we are going to have a cozy supper tonight, I think we'd better go home now. __もし今日晩餐の予定があるなら、そろそろ家に帰った方がいいと思うわ。 FormID: 0112C677 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I'm really looking forward to our cozy supper at home. Just you and I in front of the fireplace. __今日の晩餐が本当に楽しみ!おうちであなたと二人きり、暖炉の前でくつろぐの。 FormID: 0112CD73 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I thought we were supposed to spend a cozy evening at home! __今日は家で二人きりの晩餐を楽しめると思っていたのに! FormID: 0112EFD0 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I think I'm a bit... tipsy.... hic __うう…ちょっとだけ…きもちわるい…ヒック! FormID: 0112EFD1 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This wine was nice but... it's a bit strong, isn't it? Either that, or you should introduce me to your twin. __このワインは美味しいけれど、ちょっと度が強いのかしら…?とにかくそのツイングラスの味見をさせてよ。 FormID: 0112CD50 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This is nice, isn't it? __美味しいわね。 FormID: 0113E76D 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 It's so good to be here... together with you. __あなたと一緒にここにいられて、とても嬉しいわ…。 FormID: 0112CD52 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This is kind of romantic, isn't it? __ね、ちょっとロマンティックじゃない? FormID: 011576A2 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 What a lovely home you have choosen for us. __なんて素敵な家!あなたのセレクトは間違いなかったわね。 FormID: 011576A5 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Home, sweet home... It's so good to be here, together with you. __素晴らしいわが家!あなたと一緒にここにいられて本当に幸せ! FormID: 0112CD5C 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Strawberries... mmmm... __イチゴ…むむむむむ。 FormID: 0112CD5E 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I just love strawberries. __私、イチゴが大好物なの。 FormID: 0112CD71 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 If you don't want all your strawberries, you can give the rest of them to me. __要らないなら、あなたの分のイチゴは私が全部食べてあげるわ。 FormID: 0112D44F 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 What a lovely idea to spend the evening at home. I'm so glad you suggested it. __おうちで夜を過ごすなんて素敵なアイデアね! FormID: 011576A6 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I think this is my favorite place to sit. __ここで座るのが一番しっくりくるかな。 FormID: 011576AC 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Ah... this is so relaxing. __ああ…とっても落ち着くわ。 FormID: 0112EFD4 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I do love you... Very much __あなたを愛しているわ…本当に。 FormID: 0113EE83 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 We are having a great time together, aren't we? __本当に楽しいわね!あなたもそう感じてくれてるかしら? FormID: 0113EE97 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I never thought that I would be this happy again. __またこんな幸せな気分に浸れるようになるとは、夢にも思っていなかったわ。 FormID: 0113EE41 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 It's so good to be here... together with you. __あなたと一緒にここにいられて、とても嬉しいわ…。
FormID: 0112CD6F 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Where on Nirn are you heading? I thought we were supposed to spend the evening at home, relaxing! And I haven't even finished my strawberries yet! __いったいどこに行こうって言うのよ?今夜は家でゆっくり過ごす予定だと思っていたわ!イチゴだってまだ食べきってないのに! FormID: 0112D44B 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling. __私はもう食べ終わったけれど、あなたが望むならもう少しここに座っていてもいいわ。その方がダンジョン探索なんかよりずっと素敵な時間を過ごせるから。 FormID: 0112C678 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Right. I've had enough. We are obviously not going to have any cozy supper at home tonight. Very well, then. __分かったわ。私はもうお腹いっぱいだし、今日の晩餐は止めにしましょう。それでいいわ。 FormID: 0111EBDE 1emVCRomance 4emmC3Next 0 If we are going to have a cozy supper tonight, I think we'd better go home now. __もし今日晩餐の予定があるなら、そろそろ家に帰った方がいいと思うわ。 FormID: 0111EBD9 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got cheese wedges and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?丸チーズとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0111EBDB 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got crab meat and grapes and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?カニ肉とブドウとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0111EBDA 1emVCRomance 4emmC3Next 0 You won't forget about our cozy supper at home tonight, right? Have we got ham and potatoes and strawberries and wine? __晩餐の予定は忘れていないわよね?ハムとジャガイモとイチゴとワインの買い忘れは大丈夫? FormID: 0115387C 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I think this is my last drink for today. I'm feeling a bit tipsy. __今日はこの一杯で最後にするつもりよ。ちょっとフラフラするし…。 FormID: 0115387D 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I think I should go to bed soon. I'm tired. Good that we are already at home. __疲れたー。今日は早く眠りたいわ。家で夕食を取って正解だったわね。 FormID: 0112CD51 1emVCRomance 4emmC3Next 0 We should do this often, don't you think so? __こういう時間が頻繁にあるといいわね。あなたもそう思わない? FormID: 0112CD60 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Such a lovely evening. I'd like to stay up all night. __こんな素敵な夜は、一晩中起きていたくなるわね。 FormID: 0112CD6E 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Right now, I don't want to think of tomorrow... I just want to sit like this, together with you, relaxing. __今は明日の事なんて考えたくないわ。ただこんな風にゆったりと、あなたと寄り添って座っていたい…。 FormID: 0112D451 1emVCRomance 4emmC3Next 0 Let's not think about tomorrow. Let's just enjoy our evening together. __明日の事を考えるのはやめましょ。今はただこの夜を楽しむの! FormID: 0113EE7E 1emVCRomance 4emmC3Next 0 I don't know... What's the point in running around doing things all the time? Why not just enjoy life a little? __私にはわからないの。 ずっとそこらじゅう必死に走りまわってどうなるの?ただ目の前のことを楽しめばいいじゃない。 FormID: 0112D44C 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I've finished my meal now. But if you want to sit like this a little longer, I certainly do not mind. It's much nicer than dungeon-crawling. __私はもう食べ終わったけれど、あなたが望むならもう少しここに座っていてもいいわ。その方がダンジョン探索なんかよりずっと素敵な時間を過ごせるから。 FormID: 0112C676 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 If we are going to have a cozy supper tonight, I think we'd better go home now. __もし今日晩餐の予定があるなら、そろそろ家に帰った方がいいと思うわ。 FormID: 0112C677 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I'm really looking forward to our cozy supper at home. Just you and I in front of the fireplace. __今日の晩餐が本当に楽しみ!おうちであなたと二人きり、暖炉の前でくつろぐの。 FormID: 0112CD73 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I thought we were supposed to spend a cozy evening at home! __今日は家で二人きりの晩餐を楽しめると思っていたのに! FormID: 0112EFD0 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I think I'm a bit... tipsy.... hic __うう…ちょっとだけ…きもちわるい…ヒック! FormID: 0112EFD1 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This wine was nice but... it's a bit strong, isn't it? Either that, or you should introduce me to your twin. __このワインは美味しいけれど、ちょっと度が強いのかしら…?とにかくそのツイングラスの味見をさせてよ。 FormID: 0112CD50 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This is nice, isn't it? __美味しいわね。 FormID: 0113E76D 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 It's so good to be here... together with you. __あなたと一緒にここにいられて、とても嬉しいわ…。 FormID: 0112CD52 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 This is kind of romantic, isn't it? __ね、ちょっとロマンティックじゃない? FormID: 011576A2 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 What a lovely home you have choosen for us. __なんて素敵な家!あなたのセレクトは間違いなかったわね。 FormID: 011576A5 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Home, sweet home... It's so good to be here, together with you. __素晴らしいわが家!あなたと一緒にここにいられて本当に幸せ! FormID: 0112CD5C 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Strawberries... mmmm... __イチゴ…むむむむむ。 FormID: 0112CD5E 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I just love strawberries. __私、イチゴが大好物なの。 FormID: 0112CD71 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 If you don't want all your strawberries, you can give the rest of them to me. __要らないなら、あなたの分のイチゴは私が全部食べてあげるわ。 FormID: 0112D44F 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 What a lovely idea to spend the evening at home. I'm so glad you suggested it. __おうちで夜を過ごすなんて素敵なアイデアね! FormID: 011576A6 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I think this is my favorite place to sit. __ここで座るのが一番しっくりくるかな。 FormID: 011576AC 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 Ah... this is so relaxing. __ああ…とっても落ち着くわ。 FormID: 0112EFD4 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I do love you... Very much __あなたを愛しているわ…本当に。 FormID: 0113EE83 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 We are having a great time together, aren't we? __本当に楽しいわね!あなたもそう感じてくれてるかしら? FormID: 0113EE97 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 I never thought that I would be this happy again. __またこんな幸せな気分に浸れるようになるとは、夢にも思っていなかったわ。 FormID: 0113EE41 1emVCRomance 88emmwalkietalkie 0 It's so good to be here... together with you. __あなたと一緒にここにいられて、とても嬉しいわ…。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼