OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emVCGeneral-05
の編集
Note/L10N/Companion_Vilja/3.0.1/Dialogue/1emVCGeneral-05
?
Top
/
L10N
/
Companion_Vilja
/
3.0.1
/
Dialogue
/
1emVCGeneral-05
FormID: 0116FD38 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Elvish armour is the best, I think, especially for a girl. __Elfの鎧は最高ね。特に女の子にとっては。 FormID: 0116FD39 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ebony armour is smart, but I think it looks so, well, official. __Ebonyの鎧は格好いいんだけれど…。うーん、格式ばっちゃうのが私的にちょっと。 FormID: 0116FD3A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Leather armour, in my opinion, flatters everybody, what do you think? __私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなたの考えはどうかしら? FormID: 0116FD3B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A girl can look good in fur armour, right until she meets a bandit with a halfway decent weapon! I know fur doesn't chafe, but an axe certainly does! __Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな女の子でも、武器だけ中途半端に立派なBanditに出会ったらきっと考えを変えると思うわ!Furはすり減らないけれど、斧はボロボロになるものだからね。 FormID: 01174191 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I can't understand why any girl would want to wear a daedric helmet. They are downright ugly, don't you think so, too? __どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとするのかしら?理解出来ないわ。どう考えたって不恰好でしょあれ?あなたもそう思わない? FormID: 01174192 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I hate wearing a helmet. It ruins my hair completely. __兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっちゃうんだもの。 FormID: 0117040F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Infested mine is good for a day out,don't you think?Lovely picnic area outside, you can swim,and the bandits will cheerfully give you weapon practice __Infested mineで一日過ごすのも悪くないと思わない?外でピクニックするのも素敵だし、泳ぐ場所もあるし、喜び勇んでBanditの人達が武器の稽古をつけてくれるし。 FormID: 01170414 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Wellspring cave is a really nice place isn't it, I mean once you have had time to enjoy the scenery, that is. __Wellspring caveは本当に素敵な所よ。景色を楽しむ余裕があれば、ね。 FormID: 01170410 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have looked in all the Alchemy books, and it would appear that there are no recipes at all for simple things like make-up, which is rather a shame. __Alchemyの本はぜんぶ目を通してみたけれど、どこにも化粧品とかの簡単な物のレシピが載っていなかったわ。何だか残念な話ね。 FormID: 01170411 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have always enjoyed mining, but it is more of a pleasure to do it when I don't have to worry about goblins jumping on my back! __採掘作業は好きよ。でも、Goblinたちに背中を教われる心配をしなくていいほうが、私としては嬉しいかな。 FormID: 01170413 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I wonder what my mother would have said if she'd seen me with you! I wouldn't know whether to bring you home or not! __あなたと一緒にいる所をママが見たら、何て言うかしらね!?あなたを故郷に連れて行くべきかどうか、迷っちゃうわ。 FormID: 01170417 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It's good to see new stores springing up in Cyrodiil which also cater for the female figure. However, I've yet to see a good daedric corset. __Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店なら尚更。まあ、素敵な「Daedric製コルセット」なんて見た事もないんだけれど。 FormID: 01170418 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 My mom always says wizards are a nuisance. Can't live with them, can't live without them, can't tie them to a stake without people complaining! __ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らすのは耐えられないけれど、いなかったら生きていけないからね。彼らと共存するには不満は付きものなの。 FormID: 0111F9BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It is true that I think Azzan at the Fighter's Guild in Anvil is cute. But I didn't mean that he is more cute than you. __たしかにAnvil Figher's GuildのAzzanはキュートだと思うけれど、あなたほどではないわ。 FormID: 0111F9C0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I like Mazoga. A very nice personality when you get to know her, but oh dear - that breath - she does need a toothbrush or at least some peppermints __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女には歯ブラシが必要よ!歯ブラシがなければ、せめてペパーミントだけでも…。 FormID: 0111F9BE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I know my braids seem old-fashioned, but I think the effect is quite charming. And once I was able to use one braid to strangle a spriggan to death. __この髪型は古くさいんだろうけど、自分ではとてもチャーミングだと思ってるわ。いつか編んだ髪を一本だけほどいて、Spriganを絞め殺してやれればなって思ってるの。 __この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとてもチャーミングだと思ってるわ。それに、編んだ髪をほどいてSpriganを絞め殺してあげる事も出来るかもしれないしね! FormID: 0111F9C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that diamonds are a girl's best friend, but in my opinion, the girl's best friend is a fiery sword with soul-trap. __ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私に言わせれば、Soul-trap効果の付いた炎の魔剣こそ女の子の一番の友達よ。 FormID: 0111F9C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly what is the point of killing a unicorn for some God or other? In my opinion, unicorns are a lot more attractive than gods. __正直言って、神様のためにとUnicornを殺すのは的外れじゃないかしら?私からすればUnicornの方が神様よりよっぽど魅力的なんだけど。 FormID: 0111F9CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I think the best place for swimming is that little Creek behind Pells Gate.But you sometimes have to teach a few wizards a lesson first.Peeping toms! __泳ぐなら、Pells Gateの裏手の小川が一番だと思うわ。まぁ、のぞきが趣味の不届きな魔術師さんをこらしめてあげないといけない事がたまにあるけど! FormID: 0111F9CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I think people are wrong to talk about Rasheda the blacksmith and Sabine. After all, can't ladies be friends? Some people can be very cruel.[QUOTE] __鍛冶屋のRashedaとSabineとの事であれこれ言うのは間違っていると思うわ。でも、結局のところ女同士だと仲良くなれないのかしら?心無い人もいるものねぇ。 FormID: 0111F9CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I feel so sad when I see the body of an adventurer, all dead and curled up. I wonder, is anyone waiting for them at home? __力尽きてうずくまった冒険者さんの亡骸を見ると、とても悲しい気持ちになるわ。彼らにも家で待っている人がいたのかなって思うと。 FormID: 011200A5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 If you snigger one more time over my accent, I shall make you order a meal from a Morrowind menu and see if you are such a linguistic genius. __あと一回でも私の発音を嗤ってみなさい。あなたが言葉の天才様かどうか、Morrowind料理のメニューを注文させて確認するから! FormID: 011200A7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly,some bandits are so silly! They always hang around in the same old places! You might as well have your bow ready when you walk up to them! __正直言って、お馬鹿丸出しなBanditもいるわよね!奴らときたら、いつも同じ場所をうろうろするばかり!ああいう手合いに出くわした時は、あらかじめ弓を構えておくのがいいと思うわよ。 FormID: 011200A8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly,some bandits are so silly! They always hang around in the same old places! You might as well have your bow ready when you walk up to them! __正直言って、お馬鹿丸出しなBanditもいるわよね!奴らときたら、いつも同じ場所をうろうろするばかり!ああいう手合いに出くわした時は、あらかじめ弓を構えておくのがいいと思うわよ。 FormID: 0112CD66 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Have you noticed how many mud crabs carry money? What are they saving up for, that's what I'd like to know. __Mud Crabの中にはお金を持っている奴がたくさんいるけど、あなたも気付いてたかしら?あいつら一体何のために貯金しているんでしょうね?知りたいわ。 FormID: 0112CD68 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Those Monks of the Ancestor Moths... You know, I understand the end justifies the beans, but I hope you won't make a habit of robbing blind people! __Ancestor Mothの修道僧の事を思うと心が痛むわ…。「結果良ければ全て良し」とは言うけれど、目の見えない人達に盗みを働くような真似は、あなたにして欲しくないの。 FormID: 010284D3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Bosmer guy my best friend! __まさか私がBosmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Bosmer girl my best friend! __まさか私がBosmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D1 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Redguard girl my best friend! __まさか私がRedguardの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Redguard guy my best friend! __まさか私がRedguardの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CF 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Orc guy my best friend! __まさか私がOrcの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Orc girl my best friend! __まさか私がOrcの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Khajiit girl my best friend! __まさか私がKhajiitの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Khajiit guy my best friend! __まさか私がKhajiitの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Imperial guy my best friend! __まさか私がImperialの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Imperial girl my best friend! __まさか私がImperialの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Altmer girl my best friend! __まさか私がAltmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Altmer guy my best friend! __まさか私がAltmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Dunmer guy my best friend! __まさか私がDunmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Dunmer girl my best friend! __まさか私がDunmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Breton girl my best friend! __まさか私がBretonの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Breton guy my best friend! __まさか私がBretonの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Argonian guy my best friend! __まさか私がArgonianの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Argonian girl my best friend! __まさか私がArgonianの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 011875BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 In Vivec, they always used to make jokes about snotty altmers. But I must say I don't find you that snotty.... well, a little, maybe... __Vivecでは高慢ちきなAltmerがよくジョークのネタにされていたけれど、あなたには横柄な所がないわよね。…いえ、ほんのちょっとはあるかも? FormID: 011875BC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 In Vivec, they always used to make jokes about snotty bretons. But I must say I don't find you that snotty.... well, a little, maybe... __Vivecでは高慢ちきなBretonがよくジョークのネタにされていたけれど、あなたには横柄な所がないわよね。…いえ、ほんのちょっとはあるかも? FormID: 0102177D 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You look tired... don't you think we should take a break soon? __疲れてるみたいね…。はやく休憩にしましょ? FormID: 0106657C 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Poor Countess Valga of Castle Chorrol! She is still mourning her dead husband. __Chorrol城のValga伯爵夫人が可哀想!あの人、今でも亡くなった旦那さんの事で嘆いているのよ。 FormID: 01021086 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The ships look so lovely! I would love to be a sailor... or a pirate, even! __素敵な船ね!私も船乗りになりたいわ。…海賊でも構わないけど!
FormID: 0116FD38 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Elvish armour is the best, I think, especially for a girl. __Elfの鎧は最高ね。特に女の子にとっては。 FormID: 0116FD39 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Ebony armour is smart, but I think it looks so, well, official. __Ebonyの鎧は格好いいんだけれど…。うーん、格式ばっちゃうのが私的にちょっと。 FormID: 0116FD3A 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Leather armour, in my opinion, flatters everybody, what do you think? __私的にはLeatherの鎧は万人向けだと思うんだけれど、あなたの考えはどうかしら? FormID: 0116FD3B 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 A girl can look good in fur armour, right until she meets a bandit with a halfway decent weapon! I know fur doesn't chafe, but an axe certainly does! __Furの鎧は女の子によく似合うのかもしれない。でも、そんな女の子でも、武器だけ中途半端に立派なBanditに出会ったらきっと考えを変えると思うわ!Furはすり減らないけれど、斧はボロボロになるものだからね。 FormID: 01174191 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I can't understand why any girl would want to wear a daedric helmet. They are downright ugly, don't you think so, too? __どうして世間の女の子はDaedric Helmetを喜んで被ろうとするのかしら?理解出来ないわ。どう考えたって不恰好でしょあれ?あなたもそう思わない? FormID: 01174192 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I hate wearing a helmet. It ruins my hair completely. __兜を着けるのは嫌いよ。だって、髪がグチャグチャになっちゃうんだもの。 FormID: 0117040F 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Infested mine is good for a day out,don't you think?Lovely picnic area outside, you can swim,and the bandits will cheerfully give you weapon practice __Infested mineで一日過ごすのも悪くないと思わない?外でピクニックするのも素敵だし、泳ぐ場所もあるし、喜び勇んでBanditの人達が武器の稽古をつけてくれるし。 FormID: 01170414 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Wellspring cave is a really nice place isn't it, I mean once you have had time to enjoy the scenery, that is. __Wellspring caveは本当に素敵な所よ。景色を楽しむ余裕があれば、ね。 FormID: 01170410 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have looked in all the Alchemy books, and it would appear that there are no recipes at all for simple things like make-up, which is rather a shame. __Alchemyの本はぜんぶ目を通してみたけれど、どこにも化粧品とかの簡単な物のレシピが載っていなかったわ。何だか残念な話ね。 FormID: 01170411 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I have always enjoyed mining, but it is more of a pleasure to do it when I don't have to worry about goblins jumping on my back! __採掘作業は好きよ。でも、Goblinたちに背中を教われる心配をしなくていいほうが、私としては嬉しいかな。 FormID: 01170413 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I wonder what my mother would have said if she'd seen me with you! I wouldn't know whether to bring you home or not! __あなたと一緒にいる所をママが見たら、何て言うかしらね!?あなたを故郷に連れて行くべきかどうか、迷っちゃうわ。 FormID: 01170417 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It's good to see new stores springing up in Cyrodiil which also cater for the female figure. However, I've yet to see a good daedric corset. __Cyrodiilに新しい店が出来るのは嬉しい事ね。女性向けの店なら尚更。まあ、素敵な「Daedric製コルセット」なんて見た事もないんだけれど。 FormID: 01170418 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 My mom always says wizards are a nuisance. Can't live with them, can't live without them, can't tie them to a stake without people complaining! __ママはいつも魔術師は厄介だって言ってたわ。一緒に暮らすのは耐えられないけれど、いなかったら生きていけないからね。彼らと共存するには不満は付きものなの。 FormID: 0111F9BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 It is true that I think Azzan at the Fighter's Guild in Anvil is cute. But I didn't mean that he is more cute than you. __たしかにAnvil Figher's GuildのAzzanはキュートだと思うけれど、あなたほどではないわ。 FormID: 0111F9C0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I like Mazoga. A very nice personality when you get to know her, but oh dear - that breath - she does need a toothbrush or at least some peppermints __Mazogaは好きよ。仲の良い相手に対してはすごく親身になってくれるものね。でもあの息の臭いだけは勘弁。彼女には歯ブラシが必要よ!歯ブラシがなければ、せめてペパーミントだけでも…。 FormID: 0111F9BE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I know my braids seem old-fashioned, but I think the effect is quite charming. And once I was able to use one braid to strangle a spriggan to death. __この髪型は古くさいんだろうけど、自分ではとてもチャーミングだと思ってるわ。いつか編んだ髪を一本だけほどいて、Spriganを絞め殺してやれればなって思ってるの。 __この髪型は世間では古くさいんだろうけど、私自身はとてもチャーミングだと思ってるわ。それに、編んだ髪をほどいてSpriganを絞め殺してあげる事も出来るかもしれないしね! FormID: 0111F9C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 They say that diamonds are a girl's best friend, but in my opinion, the girl's best friend is a fiery sword with soul-trap. __ダイヤモンドは女の子の一番の友達って言うわよね。でも私に言わせれば、Soul-trap効果の付いた炎の魔剣こそ女の子の一番の友達よ。 FormID: 0111F9C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly what is the point of killing a unicorn for some God or other? In my opinion, unicorns are a lot more attractive than gods. __正直言って、神様のためにとUnicornを殺すのは的外れじゃないかしら?私からすればUnicornの方が神様よりよっぽど魅力的なんだけど。 FormID: 0111F9CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I think the best place for swimming is that little Creek behind Pells Gate.But you sometimes have to teach a few wizards a lesson first.Peeping toms! __泳ぐなら、Pells Gateの裏手の小川が一番だと思うわ。まぁ、のぞきが趣味の不届きな魔術師さんをこらしめてあげないといけない事がたまにあるけど! FormID: 0111F9CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I think people are wrong to talk about Rasheda the blacksmith and Sabine. After all, can't ladies be friends? Some people can be very cruel.[QUOTE] __鍛冶屋のRashedaとSabineとの事であれこれ言うのは間違っていると思うわ。でも、結局のところ女同士だと仲良くなれないのかしら?心無い人もいるものねぇ。 FormID: 0111F9CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 I feel so sad when I see the body of an adventurer, all dead and curled up. I wonder, is anyone waiting for them at home? __力尽きてうずくまった冒険者さんの亡骸を見ると、とても悲しい気持ちになるわ。彼らにも家で待っている人がいたのかなって思うと。 FormID: 011200A5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 If you snigger one more time over my accent, I shall make you order a meal from a Morrowind menu and see if you are such a linguistic genius. __あと一回でも私の発音を嗤ってみなさい。あなたが言葉の天才様かどうか、Morrowind料理のメニューを注文させて確認するから! FormID: 011200A7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly,some bandits are so silly! They always hang around in the same old places! You might as well have your bow ready when you walk up to them! __正直言って、お馬鹿丸出しなBanditもいるわよね!奴らときたら、いつも同じ場所をうろうろするばかり!ああいう手合いに出くわした時は、あらかじめ弓を構えておくのがいいと思うわよ。 FormID: 011200A8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Honestly,some bandits are so silly! They always hang around in the same old places! You might as well have your bow ready when you walk up to them! __正直言って、お馬鹿丸出しなBanditもいるわよね!奴らときたら、いつも同じ場所をうろうろするばかり!ああいう手合いに出くわした時は、あらかじめ弓を構えておくのがいいと思うわよ。 FormID: 0112CD66 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Have you noticed how many mud crabs carry money? What are they saving up for, that's what I'd like to know. __Mud Crabの中にはお金を持っている奴がたくさんいるけど、あなたも気付いてたかしら?あいつら一体何のために貯金しているんでしょうね?知りたいわ。 FormID: 0112CD68 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Those Monks of the Ancestor Moths... You know, I understand the end justifies the beans, but I hope you won't make a habit of robbing blind people! __Ancestor Mothの修道僧の事を思うと心が痛むわ…。「結果良ければ全て良し」とは言うけれど、目の見えない人達に盗みを働くような真似は、あなたにして欲しくないの。 FormID: 010284D3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Bosmer guy my best friend! __まさか私がBosmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Bosmer girl my best friend! __まさか私がBosmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D1 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Redguard girl my best friend! __まさか私がRedguardの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284D0 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Redguard guy my best friend! __まさか私がRedguardの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CF 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Orc guy my best friend! __まさか私がOrcの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CE 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Orc girl my best friend! __まさか私がOrcの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CD 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Khajiit girl my best friend! __まさか私がKhajiitの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Khajiit guy my best friend! __まさか私がKhajiitの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Imperial guy my best friend! __まさか私がImperialの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284CA 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Imperial girl my best friend! __まさか私がImperialの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C9 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Altmer girl my best friend! __まさか私がAltmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C8 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Altmer guy my best friend! __まさか私がAltmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C7 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Dunmer guy my best friend! __まさか私がDunmerの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C6 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Dunmer girl my best friend! __まさか私がDunmerの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C5 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Breton girl my best friend! __まさか私がBretonの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C4 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call a Breton guy my best friend! __まさか私がBretonの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C3 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Argonian guy my best friend! __まさか私がArgonianの男の人を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 010284C2 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You know, I never thought I would call an Argonian girl my best friend! __まさか私がArgonianの女の子を一番の親友と呼ぶ日が来るとは、全く想像してなかったわ! FormID: 011875BB 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 In Vivec, they always used to make jokes about snotty altmers. But I must say I don't find you that snotty.... well, a little, maybe... __Vivecでは高慢ちきなAltmerがよくジョークのネタにされていたけれど、あなたには横柄な所がないわよね。…いえ、ほんのちょっとはあるかも? FormID: 011875BC 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 In Vivec, they always used to make jokes about snotty bretons. But I must say I don't find you that snotty.... well, a little, maybe... __Vivecでは高慢ちきなBretonがよくジョークのネタにされていたけれど、あなたには横柄な所がないわよね。…いえ、ほんのちょっとはあるかも? FormID: 0102177D 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 You look tired... don't you think we should take a break soon? __疲れてるみたいね…。はやく休憩にしましょ? FormID: 0106657C 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 Poor Countess Valga of Castle Chorrol! She is still mourning her dead husband. __Chorrol城のValga伯爵夫人が可哀想!あの人、今でも亡くなった旦那さんの事で嘆いているのよ。 FormID: 01021086 1emVCGeneral 4emmC2Thoughts 0 The ships look so lovely! I would love to be a sailor... or a pirate, even! __素敵な船ね!私も船乗りになりたいわ。…海賊でも構わないけど!
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼