OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/TG08Blind_OW
の編集
Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/TG08Blind_OW
?
Top
/
L10N
/
Choices_and_Consequences
/
1.31
/
QuestStages
/
TG08Blind_OW
FormID: 00036335 TG08Blind 4 0 I've entered the Catacombs of the blind monks. The Gray Fox hinted that the true guardians of Savilla's Stone would not be subject to Blood Price. I'm betting that also means they won't be too happy to see me. I'd better be careful from here on. __盲目の僧達の地下墓地へ入った。Gray FoxはSavilla's Stoneの守護者であれば血の代償はまぬがれることをほのめかした。僧達にとっても、盗賊に出会うことが幸せなことではないはずだ。ここからは慎重に行くほうがいいだろう。 FormID: 00036335 TG08Blind 5 0 The Monks of the Ancestor Moths read the Elder Scrolls. Apparently this makes them blind. When they retire, they are sent to live in an underground temple. They are all masters of fighting in the dark. __Ancestor Mothsの僧達はElder Scrollsを読んでいる。どうやらこれが彼らを失明させたようだ。僧達は引退すると、地下寺院へと送られ生活することになる。僧達は皆、暗闇での戦闘の達人である。 FormID: 00036335 TG08Blind 10 0 Methredhel sought me out and delivered a message from the Gray Fox. I am to meet him at the home of Helvius Cecia in Bruma. He has an important task for me. Finally, I am going to get to meet the head of the Thieves Guild in person. __Methredhelが、Gray Foxからのメッセージを届けるためにやってきた。BrumaにあるHelvius Ceciaの家でGray Foxと会うことになった。重要な任務が待っている。ついにThieves Guildの頭目その人に会うこととなった。 FormID: 00036335 TG08Blind 20 0 The Gray Fox has given me the task of recovering Savilla's Stone from a monastery known as the Temple of the Ancestor Moths. To get to the Temple of the Ancestor Moths I need to take the eastern path out of Cheydinhal, follow an unmarked path along until I reach a fork, and take the right path up the Valus Mountains. Once I pass an estate I should continue north following another path. Eventually I'll reach a second fork. The Temple lies to the right. __Gray Foxから、Temple of the Ancestor Mothsとして知られる修道院からSavilla's Stoneを奪取してくる任務が与えられた。修道院はCyrodiilの辺境のCheydinhalのどこか北の山の中にある。stoneの守護者を殺しても血の代償は受けないとみてよいが、関係ない人々であれば話は違う。Gray Foxはこの任務に金貨500枚を約束してくれた。 __Gray Foxから、Temple of the Ancestor Mothsとして知られる修道院からSavilla's Stoneを奪取してくる任務が与えられた。Temple of the Ancestor Mothsの所に辿り着くにはCheydinhalから東の道を進み、分かれ道に着くまでずっと地図に無い道を辿り、そしてValus Mountainsへの正しい道を行く必要がある。荘園を通り過ぎたらすぐに、もう一つの道を北へと辿り続けるべきだ。その内、2つ目の分かれ道に着く。修道院は右の道を行けばある。 FormID: 00036335 TG08Blind 26 0 I found the Temple of the Ancestor Moths. Now I just have to locate Savilla's Stone. Maybe I can persuade one of the monks to help me. __Temple of the Ancestor Mothsを見つけた。次はSavilla's Stoneを見つけなくてならない。手を貸してくれるように、一人くらいは僧を説得できるだろう。 FormID: 00036335 TG08Blind 27 0 Brother Holger has agreed to show me the entrance to the catacombs. I should follow him. __Brother Holgerが地下墓地の入り口を教えてくれることになった。後についていこう。 FormID: 00036335 TG08Blind 30 0 I have Savilla's Stone. Now to get back to Helvius Cecia's house in Bruma. __Savilla's Stoneを手にいれた。BrumaのHelvius Ceciaの家に戻るとしよう。 FormID: 00036335 TG08Blind 39 0 The Gray Fox took Savilla's Stone, but is withholding my payment until I pay the blood price and am reinstated into the guild __Gray FoxはSavilla's Stoneを手にしたが、血の代償が支払われ、ギルドに復帰できるまでは報酬は保留される。 FormID: 00036335 TG08Blind 40 0 The Gray Fox has rewarded me for my efforts. He was fairly mysterious about why he needed the stone. He asked me to be available for when he next calls for me. __Gray Foxに任務での働きぶりに対し報酬を渡された。Gray Foxがなぜstoneを必要としたかは全くの謎である。彼は次に呼び出しにも応じてくれるように頼んできた。
FormID: 00036335 TG08Blind 4 0 I've entered the Catacombs of the blind monks. The Gray Fox hinted that the true guardians of Savilla's Stone would not be subject to Blood Price. I'm betting that also means they won't be too happy to see me. I'd better be careful from here on. __盲目の僧達の地下墓地へ入った。Gray FoxはSavilla's Stoneの守護者であれば血の代償はまぬがれることをほのめかした。僧達にとっても、盗賊に出会うことが幸せなことではないはずだ。ここからは慎重に行くほうがいいだろう。 FormID: 00036335 TG08Blind 5 0 The Monks of the Ancestor Moths read the Elder Scrolls. Apparently this makes them blind. When they retire, they are sent to live in an underground temple. They are all masters of fighting in the dark. __Ancestor Mothsの僧達はElder Scrollsを読んでいる。どうやらこれが彼らを失明させたようだ。僧達は引退すると、地下寺院へと送られ生活することになる。僧達は皆、暗闇での戦闘の達人である。 FormID: 00036335 TG08Blind 10 0 Methredhel sought me out and delivered a message from the Gray Fox. I am to meet him at the home of Helvius Cecia in Bruma. He has an important task for me. Finally, I am going to get to meet the head of the Thieves Guild in person. __Methredhelが、Gray Foxからのメッセージを届けるためにやってきた。BrumaにあるHelvius Ceciaの家でGray Foxと会うことになった。重要な任務が待っている。ついにThieves Guildの頭目その人に会うこととなった。 FormID: 00036335 TG08Blind 20 0 The Gray Fox has given me the task of recovering Savilla's Stone from a monastery known as the Temple of the Ancestor Moths. To get to the Temple of the Ancestor Moths I need to take the eastern path out of Cheydinhal, follow an unmarked path along until I reach a fork, and take the right path up the Valus Mountains. Once I pass an estate I should continue north following another path. Eventually I'll reach a second fork. The Temple lies to the right. __Gray Foxから、Temple of the Ancestor Mothsとして知られる修道院からSavilla's Stoneを奪取してくる任務が与えられた。修道院はCyrodiilの辺境のCheydinhalのどこか北の山の中にある。stoneの守護者を殺しても血の代償は受けないとみてよいが、関係ない人々であれば話は違う。Gray Foxはこの任務に金貨500枚を約束してくれた。 __Gray Foxから、Temple of the Ancestor Mothsとして知られる修道院からSavilla's Stoneを奪取してくる任務が与えられた。Temple of the Ancestor Mothsの所に辿り着くにはCheydinhalから東の道を進み、分かれ道に着くまでずっと地図に無い道を辿り、そしてValus Mountainsへの正しい道を行く必要がある。荘園を通り過ぎたらすぐに、もう一つの道を北へと辿り続けるべきだ。その内、2つ目の分かれ道に着く。修道院は右の道を行けばある。 FormID: 00036335 TG08Blind 26 0 I found the Temple of the Ancestor Moths. Now I just have to locate Savilla's Stone. Maybe I can persuade one of the monks to help me. __Temple of the Ancestor Mothsを見つけた。次はSavilla's Stoneを見つけなくてならない。手を貸してくれるように、一人くらいは僧を説得できるだろう。 FormID: 00036335 TG08Blind 27 0 Brother Holger has agreed to show me the entrance to the catacombs. I should follow him. __Brother Holgerが地下墓地の入り口を教えてくれることになった。後についていこう。 FormID: 00036335 TG08Blind 30 0 I have Savilla's Stone. Now to get back to Helvius Cecia's house in Bruma. __Savilla's Stoneを手にいれた。BrumaのHelvius Ceciaの家に戻るとしよう。 FormID: 00036335 TG08Blind 39 0 The Gray Fox took Savilla's Stone, but is withholding my payment until I pay the blood price and am reinstated into the guild __Gray FoxはSavilla's Stoneを手にしたが、血の代償が支払われ、ギルドに復帰できるまでは報酬は保留される。 FormID: 00036335 TG08Blind 40 0 The Gray Fox has rewarded me for my efforts. He was fairly mysterious about why he needed the stone. He asked me to be available for when he next calls for me. __Gray Foxに任務での働きぶりに対し報酬を渡された。Gray Foxがなぜstoneを必要としたかは全くの謎である。彼は次に呼び出しにも応じてくれるように頼んできた。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼