OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/MS27_OW
の編集
Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/QuestStages/MS27_OW
?
Top
/
L10N
/
Choices_and_Consequences
/
1.31
/
QuestStages
/
MS27_OW
FormID: 0002E5BE MS27 10 0 Umbacano has hired me to obtain an Ayleid Crown he wants from Herminia Cinna, a rival collector. He paid me in advance; whatever I do not use to purchase the crown I can keep as my fee. __Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyleid Crownを手に入れるために雇われた。彼は前金を支払った。これを王冠を買い取るのに使ってもいいし、そのまま報酬として受け取ってしまうこともできる。 __Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyleid Crownを手に入れるために雇われた。彼は前金を支払った。これを王冠を買い取るのに使ってもいいし、そのまま報酬として受け取ってしまうこともできる。 FormID: 0002E5BE MS27 15 0 Umbacano hired me to retrieve the Crown of the Ayleids from Herminia Cinna, a rival collector. By chance, I had already stolen the crown, and was able to deliver it immediately, to Umbacano's great surprise. __Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyleid Crownを手に入れるために雇われた。偶然にもその王冠を既に盗み出してたのですぐに渡すことができたことに、Umbacanoはとても驚いた。 __Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyleid Crownを手に入れるために雇われた。偶然にもその王冠を既に盗み出していて、すぐに渡すことができたことに、Umbacanoはとても驚いた。 FormID: 0002E5BE MS27 20 0 Herminia Cinna refused to sell me the Crown of Nenalata that Umbacano wants. She hinted that it can be used to access potent magical powers that would dangerous in the wrong hands. __Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenalataを売ることを拒否した。強大な魔法の力を得るために使うことができるアイテムでふさわしくない者に渡すのは危険だと思っていることをほのめかした。 FormID: 0002E5BE MS27 20 1 Herminia Cinna gave me the key to the royal burial vault of Lindai, which she believes holds a similar Ayleid Crown. She suggested that Umbacano would not know the difference between the Crown of Lindai and the Crown of Nenalata, since he has never seen either one. Lindai is to be found east of Chorrol. It lies directly east of Castle Chorrol so I should make sure to keep the castle directly west of me. __Herminia Cinnaに似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けていた、Lundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女はCrown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacano区別が付かないだろう、と提案してきた。 __Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けているLundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女は、Crown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacanoには区別が付かないだろう、と提案してきた。 __Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けているLundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女は、Crown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacanoには区別が付かないだろう、と提案してきた。LindaiはChorrolの東で見つかる。Castle Chorrolから真東にあるので、自分が常に城の真西にいるように心掛けなければならない。 FormID: 0002E5BE MS27 20 2 I need to bring Umbacano one of the Ayleid Crowns, either by stealing the Crown of Nenalata from Herminia Cinna, or by recovering the Crown of Lindai as Herminia Cinna suggested. __UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown of NenalataをHerminia Cinnaから盗むか、Herminia Cinnaが提案したようにCrown of Lindaiを手に入れるかだ。 FormID: 0002E5BE MS27 30 0 I have retrieved the Ayleid Crown from Herminia Cinna's house. Now to deliver it to Umbacano. __Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを入手した。これからUmbacanoに届けよう。 FormID: 0002E5BE MS27 35 0 I have found the Ayleid Crown of Lindai, just as Herminia Cinna said. Now to return to Umbacano to complete my task. __Herminia Cinnaが言う通りに、Crown of Lindaiを見つけた。Umbacanoに届けて仕事を完了しよう。 FormID: 0002E5BE MS27 50 0 I gave Umbacano the Ayleid Crown of Nenalata, as he requested. __Umbacanoに依頼通りのAyleid Crown of Nenalataを渡した。 FormID: 0002E5BE MS27 55 0 I gave Umbacano the Ayleid Crown of Lindai, as Herminia Cinna suggested. He did not appear to be aware that it was not the Ayleid Crown that he had asked me to retrieve. __Herminia Cinnaの提案通り、Ayleid Crown of LindaiをUmbacanoに渡した。このAyleid Crownが、手に入れるようにいったものとは違うことに気がついていないようだ。 FormID: 0002E5BE MS27 60 0 Umbacano has asked me to meet him at the Ayleid ruin of Nenalata. He wants me to help him reach the throne room so that he can complete his research on the last king of the Ayleids. __UmbacanoとAyleidの遺跡Nenalataで落ち合うよう依頼された。Ayleid最後の王についての研究を完成させるために彼が王座の間まで到達することに協力してほしいとのことだ。 FormID: 0002E5BE MS27 70 0 I met Umbacano outside the ruins of Nenalata. I need to guide him safely to the throne room. __Nenalataの遺跡の外でUmbacanoと会った。彼を無事に王座の間まで連れて行こう。 FormID: 0002E5BE MS27 84 0 Umbacano is dead. The only thing left to do is try to escape this death trap! __Umbacanoは死んだ。残る唯一のことはこの死の罠から逃げることだけだ! FormID: 0002E5BE MS27 89 0 Umbacano died during the expedition to Nenalata. I failed in my duty to protect him. Now I will never know what secrets are hidden in the Throne Room of Nenalata. __UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛するという仕事に失敗したのだ。もはやNenalantaの王座の間の秘密は永遠に知られることはないだろう。 FormID: 0002E5BE MS27 90 0 Umbacano was transformed into an evil Ayleid King in the throne room of Nenalata. I must escape from this death trap! __Nenalataの王座の間でUmbacanoは邪悪なAyleidの王へと変身した。この死の罠から逃げ出さねば! FormID: 0002E5BE MS27 95 0 Umbacano was horribly destroyed in Nenalata when he declared himself King of the Ayleids using the crown of the rival city of Lindai. Now to escape the wrath of the undead denizens of Nenalata! __Nenalataの敵対都市であるLindaiの王冠を使いAyleidの王であるという宣言をおこなったUmbacanoは惨たらしく滅ぼされた。今はNenalataの怒り狂った不死の住人達から逃れなければ!
FormID: 0002E5BE MS27 10 0 Umbacano has hired me to obtain an Ayleid Crown he wants from Herminia Cinna, a rival collector. He paid me in advance; whatever I do not use to purchase the crown I can keep as my fee. __Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyleid Crownを手に入れるために雇われた。彼は前金を支払った。これを王冠を買い取るのに使ってもいいし、そのまま報酬として受け取ってしまうこともできる。 __Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyleid Crownを手に入れるために雇われた。彼は前金を支払った。これを王冠を買い取るのに使ってもいいし、そのまま報酬として受け取ってしまうこともできる。 FormID: 0002E5BE MS27 15 0 Umbacano hired me to retrieve the Crown of the Ayleids from Herminia Cinna, a rival collector. By chance, I had already stolen the crown, and was able to deliver it immediately, to Umbacano's great surprise. __Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyleid Crownを手に入れるために雇われた。偶然にもその王冠を既に盗み出してたのですぐに渡すことができたことに、Umbacanoはとても驚いた。 __Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyleid Crownを手に入れるために雇われた。偶然にもその王冠を既に盗み出していて、すぐに渡すことができたことに、Umbacanoはとても驚いた。 FormID: 0002E5BE MS27 20 0 Herminia Cinna refused to sell me the Crown of Nenalata that Umbacano wants. She hinted that it can be used to access potent magical powers that would dangerous in the wrong hands. __Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenalataを売ることを拒否した。強大な魔法の力を得るために使うことができるアイテムでふさわしくない者に渡すのは危険だと思っていることをほのめかした。 FormID: 0002E5BE MS27 20 1 Herminia Cinna gave me the key to the royal burial vault of Lindai, which she believes holds a similar Ayleid Crown. She suggested that Umbacano would not know the difference between the Crown of Lindai and the Crown of Nenalata, since he has never seen either one. Lindai is to be found east of Chorrol. It lies directly east of Castle Chorrol so I should make sure to keep the castle directly west of me. __Herminia Cinnaに似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けていた、Lundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女はCrown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacano区別が付かないだろう、と提案してきた。 __Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けているLundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女は、Crown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacanoには区別が付かないだろう、と提案してきた。 __Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が考え続けているLundaiの王家の墓所の鍵をくれた。彼女は、Crown of LindaiとCrown of Nenalataのどちらも見たことがないUmbacanoには区別が付かないだろう、と提案してきた。LindaiはChorrolの東で見つかる。Castle Chorrolから真東にあるので、自分が常に城の真西にいるように心掛けなければならない。 FormID: 0002E5BE MS27 20 2 I need to bring Umbacano one of the Ayleid Crowns, either by stealing the Crown of Nenalata from Herminia Cinna, or by recovering the Crown of Lindai as Herminia Cinna suggested. __UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown of NenalataをHerminia Cinnaから盗むか、Herminia Cinnaが提案したようにCrown of Lindaiを手に入れるかだ。 FormID: 0002E5BE MS27 30 0 I have retrieved the Ayleid Crown from Herminia Cinna's house. Now to deliver it to Umbacano. __Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを入手した。これからUmbacanoに届けよう。 FormID: 0002E5BE MS27 35 0 I have found the Ayleid Crown of Lindai, just as Herminia Cinna said. Now to return to Umbacano to complete my task. __Herminia Cinnaが言う通りに、Crown of Lindaiを見つけた。Umbacanoに届けて仕事を完了しよう。 FormID: 0002E5BE MS27 50 0 I gave Umbacano the Ayleid Crown of Nenalata, as he requested. __Umbacanoに依頼通りのAyleid Crown of Nenalataを渡した。 FormID: 0002E5BE MS27 55 0 I gave Umbacano the Ayleid Crown of Lindai, as Herminia Cinna suggested. He did not appear to be aware that it was not the Ayleid Crown that he had asked me to retrieve. __Herminia Cinnaの提案通り、Ayleid Crown of LindaiをUmbacanoに渡した。このAyleid Crownが、手に入れるようにいったものとは違うことに気がついていないようだ。 FormID: 0002E5BE MS27 60 0 Umbacano has asked me to meet him at the Ayleid ruin of Nenalata. He wants me to help him reach the throne room so that he can complete his research on the last king of the Ayleids. __UmbacanoとAyleidの遺跡Nenalataで落ち合うよう依頼された。Ayleid最後の王についての研究を完成させるために彼が王座の間まで到達することに協力してほしいとのことだ。 FormID: 0002E5BE MS27 70 0 I met Umbacano outside the ruins of Nenalata. I need to guide him safely to the throne room. __Nenalataの遺跡の外でUmbacanoと会った。彼を無事に王座の間まで連れて行こう。 FormID: 0002E5BE MS27 84 0 Umbacano is dead. The only thing left to do is try to escape this death trap! __Umbacanoは死んだ。残る唯一のことはこの死の罠から逃げることだけだ! FormID: 0002E5BE MS27 89 0 Umbacano died during the expedition to Nenalata. I failed in my duty to protect him. Now I will never know what secrets are hidden in the Throne Room of Nenalata. __UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛するという仕事に失敗したのだ。もはやNenalantaの王座の間の秘密は永遠に知られることはないだろう。 FormID: 0002E5BE MS27 90 0 Umbacano was transformed into an evil Ayleid King in the throne room of Nenalata. I must escape from this death trap! __Nenalataの王座の間でUmbacanoは邪悪なAyleidの王へと変身した。この死の罠から逃げ出さねば! FormID: 0002E5BE MS27 95 0 Umbacano was horribly destroyed in Nenalata when he declared himself King of the Ayleids using the crown of the rival city of Lindai. Now to escape the wrath of the undead denizens of Nenalata! __Nenalataの敵対都市であるLindaiの王冠を使いAyleidの王であるという宣言をおこなったUmbacanoは惨たらしく滅ぼされた。今はNenalataの怒り狂った不死の住人達から逃れなければ!
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼