OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS10
の編集
Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MS10
?
Top
/
L10N
/
Choices_and_Consequences
/
1.31
/
Dialogue
/
MS10
FormID: 020052AF MS10 MS10HaveEvidence 0 Why... I ought to... __なぜ...するべきだった... FormID: 020052AF MS10 MS10HaveEvidence 1 You give me that evidence and I'll consider not having you executed! __私にその証拠を渡せば、罪に問う事はしないでおくぞ! FormID: 020052B1 MS10 MS10GiveMeGold 0 You don't expect me to make that deal, do you? __その取り引きを結ぶとは思っていないようだな? FormID: 020052B3 MS10 MS10Threaten 0 Do your worst! __諦めろ! FormID: 020052B5 MS10 MS10GoToGarrus 0 You win this one. Get out of my sight. __お前の勝ちだ。私の目の前から消えろ。 FormID: 020052B9 MS10 MS10RotInCell 0 This ends here! __ここでお終いだ! FormID: 020052D5 MS10 MS10AnyoneWhoCaresRude 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052D6 MS10 MS10Enough1 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052D7 MS10 MS10Enough2 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052DB MS10 MS10Help 0 I don't know what you can do for us in this situation. I mean, Ulrich is the Captain after all. Perhaps you could speak to Garrus. __この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何と言っても Ulrichは隊長ですもの。とにかく Garrusと話してみて。 FormID: 020052DB MS10 MS10Help 1 You can find him roaming the County Hall of the castle most of the time. __Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。 FormID: 020052DD MS10 MS10HelpRude 0 I don't know what you can do for us in this situation. I mean, Ulrich is the Captain after all. Perhaps you could speak to Garrus. __この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何と言っても Ulrichは隊長ですもの。とにかく Garrusと話してみて。 FormID: 020052DD MS10 MS10HelpRude 1 You can find him roaming the County Hall of the castle most of the time. __Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
FormID: 020052AF MS10 MS10HaveEvidence 0 Why... I ought to... __なぜ...するべきだった... FormID: 020052AF MS10 MS10HaveEvidence 1 You give me that evidence and I'll consider not having you executed! __私にその証拠を渡せば、罪に問う事はしないでおくぞ! FormID: 020052B1 MS10 MS10GiveMeGold 0 You don't expect me to make that deal, do you? __その取り引きを結ぶとは思っていないようだな? FormID: 020052B3 MS10 MS10Threaten 0 Do your worst! __諦めろ! FormID: 020052B5 MS10 MS10GoToGarrus 0 You win this one. Get out of my sight. __お前の勝ちだ。私の目の前から消えろ。 FormID: 020052B9 MS10 MS10RotInCell 0 This ends here! __ここでお終いだ! FormID: 020052D5 MS10 MS10AnyoneWhoCaresRude 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052D6 MS10 MS10Enough1 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052D7 MS10 MS10Enough2 0 Go bother someone else! __誰か他に当たってくれ! FormID: 020052DB MS10 MS10Help 0 I don't know what you can do for us in this situation. I mean, Ulrich is the Captain after all. Perhaps you could speak to Garrus. __この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何と言っても Ulrichは隊長ですもの。とにかく Garrusと話してみて。 FormID: 020052DB MS10 MS10Help 1 You can find him roaming the County Hall of the castle most of the time. __Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。 FormID: 020052DD MS10 MS10HelpRude 0 I don't know what you can do for us in this situation. I mean, Ulrich is the Captain after all. Perhaps you could speak to Garrus. __この状況下で あなたに何ができるか 私には分からない。何と言っても Ulrichは隊長ですもの。とにかく Garrusと話してみて。 FormID: 020052DD MS10 MS10HelpRude 1 You can find him roaming the County Hall of the castle most of the time. __Garrusとは城の謁見の間で会えると思うわ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼