OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Names/DIAL-01
の編集
Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Names/DIAL-01
?
Top
/
L10N
/
Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach
/
1.0
/
Names
/
DIAL-01
FormID: 000000C8 GREETING DIAL GREETING FormID: 000000D4 GOODBYE DIAL GOODBYE FormID: 01002D08 aaaSOTAQuest02Topic01 DIAL Merchant __商人 FormID: 01002D0A aaaSOTAQuest02Topic02 DIAL Erm, I'm not really interested - __ええと、あまり興味はありません - FormID: 01002D0C aaaSOTAQuest02Topic03 DIAL Actually, there is something... __実は、気になることはあるんです… FormID: 01002D0E aaaSOTAQuest02Topic04 DIAL ...where did you get that Atronach? __…そのAtronachはどこで見つけたんですか? FormID: 01002D10 aaaSOTAQuest02Topic05 DIAL Don't you mean [QUOTE]enslaved[QUOTE]? __あなたの[QUOTE]奴隷になる[QUOTE]には時間がかかったと? FormID: 01002D12 aaaSOTAQuest02Topic06 DIAL She belongs to someone I know... __彼女は、私の知るとある人物に仕えているんです… FormID: 01002D14 aaaSOTAQuest02Topic07 DIAL Alright, how much do you want? __わかりました、いくら欲しいんですか? FormID: 01002D16 aaaSOTAQuest02Topic08 DIAL What is it? __どうしました? FormID: 01002D18 aaaSOTAQuest02Topic09 DIAL Alright, I'll do it... __了解です、やってみましょう… FormID: 01003419 aaaSOTAQuest02Topic10 DIAL Well Key __井戸の鍵について FormID: 0100341B aaaSOTAQuest02Topic11 DIAL I really need that key... __私には、その鍵が本当に必要なんです… FormID: 0100341D aaaSOTAQuest02Topic12 DIAL Well Key __井戸の鍵について FormID: 0100341F aaaSOTAQuest02Topic13 DIAL I don't feel like running errands... __使いをする気分ではなくて… FormID: 01003421 aaaSOTAQuest02Topic14a DIAL Surely there is some other way... __もちろん、何か他の手はあるんですよね? FormID: 01003422 aaaSOTAQuest02Topic14b DIAL Nevermind, I'll deliver the report... __そうですね、Reportを届けることにします… FormID: 01003425 aaaSOTAQuest02Topic14c DIAL Fine, here's 100 gold pieces... __いいでしょう、100 gold用立てましょう FormID: 01003428 aaaSOTAQuest02Topic15Day DIAL Daily Report __Daily Reportを届けに来ました FormID: 01003429 aaaSOTAQuest02Topic15Night DIAL Daily Report __Daily Reportを届けに来ました FormID: 01003B06 aaaSOTAQuest02Topic16 DIAL Daily Report __Daily Reportの送達を終えました FormID: 01003B0A aaaSOTAQuest02Topic17 DIAL Talisman __Talisman FormID: 01005695 aaaSOTAQuest01Topic01 DIAL B-Brogg?! Is that you?! __B…Brogg?!Broggなのか? FormID: 01005698 aaaSOTAQuest01Topic02 DIAL Why? What's wrong? __なぜ?どうしたんですか? FormID: 0100569A aaaSOTAQuest01Topic03 DIAL Woah, what?! __な、なんだって?! FormID: 0100569C aaaSOTAQuest01Topic04 DIAL How do you know this?! __どうやってそれを知ったんですか?! FormID: 0100569E aaaSOTAQuest01Topic05 DIAL I can't leave while he's a threat! __彼が人々の生活を脅かす限り、この地を去ることは出来ません! FormID: 010056A0 aaaSOTAQuest01Topic06 DIAL I told you; I'm not going anywhere - __さっき言ったように、どこへも逃げる気はありません - FormID: 010056A6 aaaSOTAQuest01Topic07 DIAL You! How dare you return! __貴様!どの面を下げて戻ってきた! FormID: 01005D83 aaaSOTAQuest03Topic01 DIAL Cinder __Cinderについて FormID: 01005D85 aaaSOTAQuest03Topic02 DIAL Where exactly did you find her? __正確にはどこで彼女を見つけたのですか? FormID: 01005D87 aaaSOTAQuest03Topic03 DIAL Thank you, that helps a lot... __ありがとう、とても助かります… FormID: 01005D8F aaaSOTAQuest03Topic04 DIAL Shrine __このShrineについて FormID: 01005D91 aaaSOTAQuest03Topic05 DIAL Has anything strange happened here? __ここで何か、奇妙なことは起きていませんか? FormID: 01005D93 aaaSOTAQuest03Topic06 DIAL Wait, what do you mean [QUOTE]city[QUOTE]? __待って、あなたは[QUOTE]街[QUOTE]があると仰ってるんですか? FormID: 01005D95 aaaSOTAQuest03Topic07 DIAL Thank you for your help... __助言を感謝します… FormID: 0100EE18 aaaSOTAQuest03Topic08 DIAL What is this place? __ここは一体? FormID: 0100F545 aaaSOTAQuest03Topic09 DIAL Was this city always here? __この街は、常にここに存在したのですか? FormID: 0100F547 aaaSOTAQuest03Topic10 DIAL I'm afraid I don't understand... __話の筋が読めません… FormID: 0100F549 aaaSOTAQuest03Topic11 DIAL How is that even possible? __なぜそんなことが起こりうるんですか? FormID: 0100F54B aaaSOTAQuest03Topic12 DIAL There's no need for that tone... __そんな話題は必要ないのでは? FormID: 0100F54D aaaSOTAQuest03Topic13 DIAL I would like to explore the city... __この街を探索したいと思っています… FormID: 0100F54F aaaSOTAQuest03Topic14 DIAL Why not?! __なぜいけないんですか?! FormID: 0100F551 aaaSOTAQuest03Topic15 DIAL Okay, okay, I get it... __ストップ、ストップ。わかりましたよ… FormID: 0100F553 aaaSOTAQuest03Topic16 DIAL Are you sure I can't enter? __本気で私を通さないつもりですか? FormID: 010110E7 aaaSOTAQuest03Topic17 DIAL Books __書籍のコレクションを取ってきました FormID: 0101A15E aaaSOTAQuest00Topic01 DIAL Alright, I'll leave quietly... __わかりました、すぐに立ち去ります… FormID: 0101A160 aaaSOTAQuest00Topic02 DIAL I think I'd rather stay... __そんな気はないね… FormID: 01024AE7 aaaSOTAQuest08Topic14 DIAL Pirates __海賊について FormID: 01026E56 aaaSOTAQuest08Topic15 DIAL Return Trip __帰航 FormID: 01026E59 aaaSOTAQuest08Topic16 DIAL Telescope Lens __望遠鏡のレンズ FormID: 01026E5B aaaSOTAQuest08Topic17 DIAL No problem... __お気になさらず… FormID: 01028379 aaaSOTAQuest08Topic18 DIAL Telescope Lens __望遠鏡のレンズ FormID: 0102837B aaaSOTAQuest08Topic19 DIAL ... __… FormID: 0102837D aaaSOTAQuest08Topic20 DIAL Magical Vessel __Magical Vessel FormID: 01028B0C aaaSOTAQuest05Topic01 DIAL Special Project __とっておきのプロジェクト FormID: 01028B47 aaaSOTAQuest05Topic02 DIAL Er...what's a Rainbow Shard? __えぇ…Rainbow Shardとはいったい? FormID: 01028B49 aaaSOTAQuest05Topic03 DIAL How can I help? __私はどうすれば? FormID: 01028B4B aaaSOTAQuest05Topic04 DIAL How many Shards do you need? __いくつのRaimbow Shardが必要なんですか? FormID: 01028B4D aaaSOTAQuest05Topic05 DIAL Alright, I'll keep an eye out... __わかりました、注意しておきます… FormID: 0102921C aaaSOTAQuest08Topic21 DIAL Well, what can we do? __ふむ、それなら我々にできることは? FormID: 0102921E aaaSOTAQuest08Topic22 DIAL Right, well, where is it? __そうですね。ふむ、それはどこにあるんですか? FormID: 01029220 aaaSOTAQuest08Topic23 DIAL Divine Object __神器について FormID: 01029222 aaaSOTAQuest08Topic24 DIAL Where was his castle? __王の居城はどこにあったんですか? FormID: 01029224 aaaSOTAQuest08Topic25 DIAL Any idea as to which cavern? __どの洞窟であるかについて心当たりは? FormID: 01029226 aaaSOTAQuest08Topic26 DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 0102FCB8 aaaSOTAQuest00BedTopic DIAL Bed __ベッドを借りる FormID: 0102FCBA aaaSOTAQuest00BedTopicYes DIAL Sure, I'll take it... __ああ、お願いしようかな… FormID: 0102FCBE aaaSOTAQuest00BedTopicNo DIAL No thank you... __いや、結構です… FormID: 01031358 aaaSOTAQuest08Topic27 DIAL Infinity Orb __Infinity Orb FormID: 0103135A aaaSOTAQuest08Topic28 DIAL Magical Charge __魔力の充填 FormID: 0103135C aaaSOTAQuest08Topic29 DIAL Will it hurt? __それは痛みを伴いますか? FormID: 0103135E aaaSOTAQuest08Topic30 DIAL I'll see what I can do... __善処します… FormID: 01031360 aaaSOTAQuest08Topic31 DIAL I sure hope so... __是非、そうあってほしいものです… FormID: 01032FE5 aaaSOTAQuest00MerchantSpeech DIAL You didn't know Spectrum was here? __Spectrumがここに存在したことを識らなかったと? FormID: 01032FE7 aaaSOTAQuest00MerchantSpeech2 DIAL Yes, it is... __はい、それは不自然ですね… FormID: 0103364D aaaSOTAQuest08Topic32a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01033650 aaaSOTAQuest08Topic32b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01033652 aaaSOTAQuest08Topic33a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01033655 aaaSOTAQuest08Topic33b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01035337 aaaSOTAQuest04Topic01a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035339 aaaSOTAQuest04Topic01b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 0103533B aaaSOTAQuest04Topic01c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 0103533D aaaSOTAQuest04Topic02a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035A15 aaaSOTAQuest04Topic02b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A17 SoyourememberSpectrumbeinghere DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A18 aaaSOTAQuest04Topic02c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01035A1A aaaSOTAQuest04Topic03a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035A1C aaaSOTAQuest04Topic03b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A1E aaaSOTAQuest04Topic03c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036113 aaaSOTAQuest04Topic05a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036115 aaaSOTAQuest04Topic05b DIAL You didn't know about this city? __この街について、識らなかったんですか? FormID: 01036117 aaaSOTAQuest04Topic05c DIAL Alright, thanks for the info... __そうですか、情報提供を感謝します… FormID: 010367F8 aaaSOTAQuest04Topic04a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 010367FA aaaSOTAQuest04Topic04b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 010367FC aaaSOTAQuest04Topic04c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 010367FE aaaSOTAQuest04Topic06a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 010367FF aaaSOTAQuest04Topic06b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01036800 aaaSOTAQuest04Topic06c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036804 aaaSOTAQuest04Topic07a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036805 aaaSOTAQuest04Topic07b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01036806 aaaSOTAQuest04Topic07c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036828 aaaSOTAQuest04Topic08a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036829 aaaSOTAQuest04Topic08b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 0103682A aaaSOTAQuest04Topic08c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01038301 aaaSOTAQuest08Topic34a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038307 aaaSOTAQuest08Topic34b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038309 aaaSOTAQuest08Topic35a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 0103830C aaaSOTAQuest08Topic35b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 0103830E aaaSOTAQuest08Topic36a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038311 aaaSOTAQuest08Topic36b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038313 aaaSOTAQuest08Topic37a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038316 aaaSOTAQuest08Topic37b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038318 aaaSOTAQuest08Topic38 DIAL Infinity Orb __Infinity Orb FormID: 0103831C aaaSOTAQuest08Topic39 DIAL Cosmic Teleporter __Cosmic Teleporter FormID: 0103831E aaaSOTAQuest08Topic40 DIAL So, I can go to Masser now?! __つまり、今度こそ私はMasserに行けると?! FormID: 01038320 aaaSOTAQuest08Topic41 DIAL ...you hope? __…だといいんだが? FormID: 01038322 aaaSOTAQuest08Topic42 DIAL HOW unstable?! __なんだって!不安定?! FormID: 01038324 aaaSOTAQuest08Topic43 DIAL What?! __え?! FormID: 01038326 aaaSOTAQuest08Topic44 DIAL ...alright, how do I use it? __…わかりました。これの使い方を教えてください… FormID: 01038328 aaaSOTAQuest08Topic45 DIAL Alright... __わかりました… FormID: 0103832A aaaSOTAQuest08Topic46 DIAL Wait, what?! __え、何ですって?! FormID: 0103832C aaaSOTAQuest08Topic47 DIAL How could you forget that?! __そんな大事なことを忘れるなんて?! FormID: 0103832F aaaSOTAQuest08Topic48 DIAL Er, yeah...thanks... __ああ、わかった…ありがとう… FormID: 0103B1A6 aaaSOTAQuest06Topic01 DIAL Gemstone Stables __Gemstone Stablesについて FormID: 0103B1A8 aaaSOTAQuest06Topic02 DIAL They're definately...different... __彼らは物凄く…ポップですね… FormID: 0103C6BD aaaSOTAQuest06Topic03 DIAL Condition? __条件? FormID: 0103C6BF aaaSOTAQuest06Topic04 DIAL How many gems do you need? __宝石が幾つ必要なんですか? FormID: 0103C6C1 aaaSOTAQuest06Topic05 DIAL I'll see what I can do... __とにかくやってみます… FormID: 0103D49B aaaSOTAQuest06Topic06aa DIAL Amethyst Horse __Amethyst Horseにします… FormID: 0103D49C aaaSOTAQuest06Topic06ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D49D aaaSOTAQuest06Topic06ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D547 aaaSOTAQuest06Topic07aa DIAL Aquamarine Horse __Aquamarine Horseにします… FormID: 0103D548 aaaSOTAQuest06Topic07ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D549 aaaSOTAQuest06Topic07ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D54E aaaSOTAQuest06Topic08aa DIAL Chrysoberyl Horse __Chrysoberyl Horseにします… FormID: 0103D54F aaaSOTAQuest06Topic08ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D550 aaaSOTAQuest06Topic08ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D555 aaaSOTAQuest06Topic09aa DIAL Diamond Horse __Diamond Horseにします… FormID: 0103D556 aaaSOTAQuest06Topic09ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D557 aaaSOTAQuest06Topic09ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D55B aaaSOTAQuest06Topic10aa DIAL Emerald Horse __Emerald Horseにします… FormID: 0103D55C aaaSOTAQuest06Topic10ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D55D aaaSOTAQuest06Topic10ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC38 aaaSOTAQuest06Topic11aa DIAL Onyx Horse __Onyx Horseにします… FormID: 0103DC39 aaaSOTAQuest06Topic11ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103DC3A aaaSOTAQuest06Topic11ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC41 aaaSOTAQuest06Topic12aa DIAL Opal Horse __Opal Horseにします… FormID: 0103DC42 aaaSOTAQuest06Topic12ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103DC43 aaaSOTAQuest06Topic12ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC48 aaaSOTAQuest06Topic13aa DIAL Peridot Horse __Peridot Horseにします… FormID: 0103DC49 aaaSOTAQuest06Topic13ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 000000C8 GREETING DIAL GREETING FormID: 000000D4 GOODBYE DIAL GOODBYE FormID: 01002D08 aaaSOTAQuest02Topic01 DIAL Merchant __商人 FormID: 01002D0A aaaSOTAQuest02Topic02 DIAL Erm, I'm not really interested - __ええと、あまり興味はありません - FormID: 01002D0C aaaSOTAQuest02Topic03 DIAL Actually, there is something... __実は、気になることはあるんです… FormID: 01002D0E aaaSOTAQuest02Topic04 DIAL ...where did you get that Atronach? __…そのAtronachはどこで見つけたんですか? FormID: 01002D10 aaaSOTAQuest02Topic05 DIAL Don't you mean [QUOTE]enslaved[QUOTE]? __あなたの[QUOTE]奴隷になる[QUOTE]には時間がかかったと? FormID: 01002D12 aaaSOTAQuest02Topic06 DIAL She belongs to someone I know... __彼女は、私の知るとある人物に仕えているんです… FormID: 01002D14 aaaSOTAQuest02Topic07 DIAL Alright, how much do you want? __わかりました、いくら欲しいんですか? FormID: 01002D16 aaaSOTAQuest02Topic08 DIAL What is it? __どうしました? FormID: 01002D18 aaaSOTAQuest02Topic09 DIAL Alright, I'll do it... __了解です、やってみましょう… FormID: 01003419 aaaSOTAQuest02Topic10 DIAL Well Key __井戸の鍵について FormID: 0100341B aaaSOTAQuest02Topic11 DIAL I really need that key... __私には、その鍵が本当に必要なんです… FormID: 0100341D aaaSOTAQuest02Topic12 DIAL Well Key __井戸の鍵について FormID: 0100341F aaaSOTAQuest02Topic13 DIAL I don't feel like running errands... __使いをする気分ではなくて… FormID: 01003421 aaaSOTAQuest02Topic14a DIAL Surely there is some other way... __もちろん、何か他の手はあるんですよね? FormID: 01003422 aaaSOTAQuest02Topic14b DIAL Nevermind, I'll deliver the report... __そうですね、Reportを届けることにします… FormID: 01003425 aaaSOTAQuest02Topic14c DIAL Fine, here's 100 gold pieces... __いいでしょう、100 gold用立てましょう FormID: 01003428 aaaSOTAQuest02Topic15Day DIAL Daily Report __Daily Reportを届けに来ました FormID: 01003429 aaaSOTAQuest02Topic15Night DIAL Daily Report __Daily Reportを届けに来ました FormID: 01003B06 aaaSOTAQuest02Topic16 DIAL Daily Report __Daily Reportの送達を終えました FormID: 01003B0A aaaSOTAQuest02Topic17 DIAL Talisman __Talisman FormID: 01005695 aaaSOTAQuest01Topic01 DIAL B-Brogg?! Is that you?! __B…Brogg?!Broggなのか? FormID: 01005698 aaaSOTAQuest01Topic02 DIAL Why? What's wrong? __なぜ?どうしたんですか? FormID: 0100569A aaaSOTAQuest01Topic03 DIAL Woah, what?! __な、なんだって?! FormID: 0100569C aaaSOTAQuest01Topic04 DIAL How do you know this?! __どうやってそれを知ったんですか?! FormID: 0100569E aaaSOTAQuest01Topic05 DIAL I can't leave while he's a threat! __彼が人々の生活を脅かす限り、この地を去ることは出来ません! FormID: 010056A0 aaaSOTAQuest01Topic06 DIAL I told you; I'm not going anywhere - __さっき言ったように、どこへも逃げる気はありません - FormID: 010056A6 aaaSOTAQuest01Topic07 DIAL You! How dare you return! __貴様!どの面を下げて戻ってきた! FormID: 01005D83 aaaSOTAQuest03Topic01 DIAL Cinder __Cinderについて FormID: 01005D85 aaaSOTAQuest03Topic02 DIAL Where exactly did you find her? __正確にはどこで彼女を見つけたのですか? FormID: 01005D87 aaaSOTAQuest03Topic03 DIAL Thank you, that helps a lot... __ありがとう、とても助かります… FormID: 01005D8F aaaSOTAQuest03Topic04 DIAL Shrine __このShrineについて FormID: 01005D91 aaaSOTAQuest03Topic05 DIAL Has anything strange happened here? __ここで何か、奇妙なことは起きていませんか? FormID: 01005D93 aaaSOTAQuest03Topic06 DIAL Wait, what do you mean [QUOTE]city[QUOTE]? __待って、あなたは[QUOTE]街[QUOTE]があると仰ってるんですか? FormID: 01005D95 aaaSOTAQuest03Topic07 DIAL Thank you for your help... __助言を感謝します… FormID: 0100EE18 aaaSOTAQuest03Topic08 DIAL What is this place? __ここは一体? FormID: 0100F545 aaaSOTAQuest03Topic09 DIAL Was this city always here? __この街は、常にここに存在したのですか? FormID: 0100F547 aaaSOTAQuest03Topic10 DIAL I'm afraid I don't understand... __話の筋が読めません… FormID: 0100F549 aaaSOTAQuest03Topic11 DIAL How is that even possible? __なぜそんなことが起こりうるんですか? FormID: 0100F54B aaaSOTAQuest03Topic12 DIAL There's no need for that tone... __そんな話題は必要ないのでは? FormID: 0100F54D aaaSOTAQuest03Topic13 DIAL I would like to explore the city... __この街を探索したいと思っています… FormID: 0100F54F aaaSOTAQuest03Topic14 DIAL Why not?! __なぜいけないんですか?! FormID: 0100F551 aaaSOTAQuest03Topic15 DIAL Okay, okay, I get it... __ストップ、ストップ。わかりましたよ… FormID: 0100F553 aaaSOTAQuest03Topic16 DIAL Are you sure I can't enter? __本気で私を通さないつもりですか? FormID: 010110E7 aaaSOTAQuest03Topic17 DIAL Books __書籍のコレクションを取ってきました FormID: 0101A15E aaaSOTAQuest00Topic01 DIAL Alright, I'll leave quietly... __わかりました、すぐに立ち去ります… FormID: 0101A160 aaaSOTAQuest00Topic02 DIAL I think I'd rather stay... __そんな気はないね… FormID: 01024AE7 aaaSOTAQuest08Topic14 DIAL Pirates __海賊について FormID: 01026E56 aaaSOTAQuest08Topic15 DIAL Return Trip __帰航 FormID: 01026E59 aaaSOTAQuest08Topic16 DIAL Telescope Lens __望遠鏡のレンズ FormID: 01026E5B aaaSOTAQuest08Topic17 DIAL No problem... __お気になさらず… FormID: 01028379 aaaSOTAQuest08Topic18 DIAL Telescope Lens __望遠鏡のレンズ FormID: 0102837B aaaSOTAQuest08Topic19 DIAL ... __… FormID: 0102837D aaaSOTAQuest08Topic20 DIAL Magical Vessel __Magical Vessel FormID: 01028B0C aaaSOTAQuest05Topic01 DIAL Special Project __とっておきのプロジェクト FormID: 01028B47 aaaSOTAQuest05Topic02 DIAL Er...what's a Rainbow Shard? __えぇ…Rainbow Shardとはいったい? FormID: 01028B49 aaaSOTAQuest05Topic03 DIAL How can I help? __私はどうすれば? FormID: 01028B4B aaaSOTAQuest05Topic04 DIAL How many Shards do you need? __いくつのRaimbow Shardが必要なんですか? FormID: 01028B4D aaaSOTAQuest05Topic05 DIAL Alright, I'll keep an eye out... __わかりました、注意しておきます… FormID: 0102921C aaaSOTAQuest08Topic21 DIAL Well, what can we do? __ふむ、それなら我々にできることは? FormID: 0102921E aaaSOTAQuest08Topic22 DIAL Right, well, where is it? __そうですね。ふむ、それはどこにあるんですか? FormID: 01029220 aaaSOTAQuest08Topic23 DIAL Divine Object __神器について FormID: 01029222 aaaSOTAQuest08Topic24 DIAL Where was his castle? __王の居城はどこにあったんですか? FormID: 01029224 aaaSOTAQuest08Topic25 DIAL Any idea as to which cavern? __どの洞窟であるかについて心当たりは? FormID: 01029226 aaaSOTAQuest08Topic26 DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 0102FCB8 aaaSOTAQuest00BedTopic DIAL Bed __ベッドを借りる FormID: 0102FCBA aaaSOTAQuest00BedTopicYes DIAL Sure, I'll take it... __ああ、お願いしようかな… FormID: 0102FCBE aaaSOTAQuest00BedTopicNo DIAL No thank you... __いや、結構です… FormID: 01031358 aaaSOTAQuest08Topic27 DIAL Infinity Orb __Infinity Orb FormID: 0103135A aaaSOTAQuest08Topic28 DIAL Magical Charge __魔力の充填 FormID: 0103135C aaaSOTAQuest08Topic29 DIAL Will it hurt? __それは痛みを伴いますか? FormID: 0103135E aaaSOTAQuest08Topic30 DIAL I'll see what I can do... __善処します… FormID: 01031360 aaaSOTAQuest08Topic31 DIAL I sure hope so... __是非、そうあってほしいものです… FormID: 01032FE5 aaaSOTAQuest00MerchantSpeech DIAL You didn't know Spectrum was here? __Spectrumがここに存在したことを識らなかったと? FormID: 01032FE7 aaaSOTAQuest00MerchantSpeech2 DIAL Yes, it is... __はい、それは不自然ですね… FormID: 0103364D aaaSOTAQuest08Topic32a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01033650 aaaSOTAQuest08Topic32b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01033652 aaaSOTAQuest08Topic33a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01033655 aaaSOTAQuest08Topic33b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01035337 aaaSOTAQuest04Topic01a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035339 aaaSOTAQuest04Topic01b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 0103533B aaaSOTAQuest04Topic01c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 0103533D aaaSOTAQuest04Topic02a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035A15 aaaSOTAQuest04Topic02b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A17 SoyourememberSpectrumbeinghere DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A18 aaaSOTAQuest04Topic02c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01035A1A aaaSOTAQuest04Topic03a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01035A1C aaaSOTAQuest04Topic03b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01035A1E aaaSOTAQuest04Topic03c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036113 aaaSOTAQuest04Topic05a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036115 aaaSOTAQuest04Topic05b DIAL You didn't know about this city? __この街について、識らなかったんですか? FormID: 01036117 aaaSOTAQuest04Topic05c DIAL Alright, thanks for the info... __そうですか、情報提供を感謝します… FormID: 010367F8 aaaSOTAQuest04Topic04a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 010367FA aaaSOTAQuest04Topic04b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 010367FC aaaSOTAQuest04Topic04c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 010367FE aaaSOTAQuest04Topic06a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 010367FF aaaSOTAQuest04Topic06b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01036800 aaaSOTAQuest04Topic06c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036804 aaaSOTAQuest04Topic07a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036805 aaaSOTAQuest04Topic07b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 01036806 aaaSOTAQuest04Topic07c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01036828 aaaSOTAQuest04Topic08a DIAL Spectrum __Spectrumの街について FormID: 01036829 aaaSOTAQuest04Topic08b DIAL So, you remember Spectrum being here? __Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね? FormID: 0103682A aaaSOTAQuest04Topic08c DIAL Okay, thank you for your time... __わかりました、時間を割いてくれてありがとう… FormID: 01038301 aaaSOTAQuest08Topic34a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038307 aaaSOTAQuest08Topic34b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038309 aaaSOTAQuest08Topic35a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 0103830C aaaSOTAQuest08Topic35b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 0103830E aaaSOTAQuest08Topic36a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038311 aaaSOTAQuest08Topic36b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038313 aaaSOTAQuest08Topic37a DIAL Magical Donation __魔力の提供 FormID: 01038316 aaaSOTAQuest08Topic37b DIAL Thank you... __ありがとう… FormID: 01038318 aaaSOTAQuest08Topic38 DIAL Infinity Orb __Infinity Orb FormID: 0103831C aaaSOTAQuest08Topic39 DIAL Cosmic Teleporter __Cosmic Teleporter FormID: 0103831E aaaSOTAQuest08Topic40 DIAL So, I can go to Masser now?! __つまり、今度こそ私はMasserに行けると?! FormID: 01038320 aaaSOTAQuest08Topic41 DIAL ...you hope? __…だといいんだが? FormID: 01038322 aaaSOTAQuest08Topic42 DIAL HOW unstable?! __なんだって!不安定?! FormID: 01038324 aaaSOTAQuest08Topic43 DIAL What?! __え?! FormID: 01038326 aaaSOTAQuest08Topic44 DIAL ...alright, how do I use it? __…わかりました。これの使い方を教えてください… FormID: 01038328 aaaSOTAQuest08Topic45 DIAL Alright... __わかりました… FormID: 0103832A aaaSOTAQuest08Topic46 DIAL Wait, what?! __え、何ですって?! FormID: 0103832C aaaSOTAQuest08Topic47 DIAL How could you forget that?! __そんな大事なことを忘れるなんて?! FormID: 0103832F aaaSOTAQuest08Topic48 DIAL Er, yeah...thanks... __ああ、わかった…ありがとう… FormID: 0103B1A6 aaaSOTAQuest06Topic01 DIAL Gemstone Stables __Gemstone Stablesについて FormID: 0103B1A8 aaaSOTAQuest06Topic02 DIAL They're definately...different... __彼らは物凄く…ポップですね… FormID: 0103C6BD aaaSOTAQuest06Topic03 DIAL Condition? __条件? FormID: 0103C6BF aaaSOTAQuest06Topic04 DIAL How many gems do you need? __宝石が幾つ必要なんですか? FormID: 0103C6C1 aaaSOTAQuest06Topic05 DIAL I'll see what I can do... __とにかくやってみます… FormID: 0103D49B aaaSOTAQuest06Topic06aa DIAL Amethyst Horse __Amethyst Horseにします… FormID: 0103D49C aaaSOTAQuest06Topic06ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D49D aaaSOTAQuest06Topic06ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D547 aaaSOTAQuest06Topic07aa DIAL Aquamarine Horse __Aquamarine Horseにします… FormID: 0103D548 aaaSOTAQuest06Topic07ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D549 aaaSOTAQuest06Topic07ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D54E aaaSOTAQuest06Topic08aa DIAL Chrysoberyl Horse __Chrysoberyl Horseにします… FormID: 0103D54F aaaSOTAQuest06Topic08ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D550 aaaSOTAQuest06Topic08ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D555 aaaSOTAQuest06Topic09aa DIAL Diamond Horse __Diamond Horseにします… FormID: 0103D556 aaaSOTAQuest06Topic09ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D557 aaaSOTAQuest06Topic09ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103D55B aaaSOTAQuest06Topic10aa DIAL Emerald Horse __Emerald Horseにします… FormID: 0103D55C aaaSOTAQuest06Topic10ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103D55D aaaSOTAQuest06Topic10ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC38 aaaSOTAQuest06Topic11aa DIAL Onyx Horse __Onyx Horseにします… FormID: 0103DC39 aaaSOTAQuest06Topic11ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103DC3A aaaSOTAQuest06Topic11ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC41 aaaSOTAQuest06Topic12aa DIAL Opal Horse __Opal Horseにします… FormID: 0103DC42 aaaSOTAQuest06Topic12ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました… FormID: 0103DC43 aaaSOTAQuest06Topic12ac DIAL I haven't gotten them yet... __まだ用意できていません… FormID: 0103DC48 aaaSOTAQuest06Topic13aa DIAL Peridot Horse __Peridot Horseにします… FormID: 0103DC49 aaaSOTAQuest06Topic13ab DIAL Yes, here's the 20 gemstones... __はい、宝石を20個用意しました…
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼