OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest12-02
の編集
Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest12-02
?
Top
/
L10N
/
Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach
/
1.0
/
Dialogue
/
aaaSOTAQuest12-02
FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 1 I have had more than enough of your damn persistance... __僕は、君のそのいまいましい執着心には、もう心からお引き取り願いたいんだ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 2 Come on! I'm right here! Fight me! __かかってこいよ!僕はここにいる!さあ、来い! FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 3 You know, I know that your little friend is dead... __そういえば、君の良き友人が命を落としたってねぇ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 4 I heard her last scream as she drew her final breath... __僕は彼女が息を引き取る前の最後の叫び声を聞いたよ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 5 And I savoured every moment of it... __そしてその刹那刹那(せつなせつな)を堪能したよ… FormID: 010D1EFE aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic06 0 COME ON! __かかってこいよ! FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 0 ...ugh...I am so...sick...of that... __…うぅ…もう…それは…聞き飽きた… FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 1 ...gyuh... __…ぐぁ… FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 2 [QUOTE]Pathetic...[QUOTE] __[QUOTE]哀れな…[QUOTE] FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 3 ...what? What did you call me? __…何だって?今僕に対して、なんと言った? FormID: 010D8D31 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic08 0 ...yes, yes you did...you called me pathetic...how...how dare...ugh... __…言ったさ、ああ、言った…君は僕のことを哀れだと…よくも…よくもそんな…うぅ… FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 0 ...oh...oh yeah? Well then, who did? __…ふん…そうか?なら、誰が言ったと? FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 1 [QUOTE]It was I that spoke...[QUOTE] __[QUOTE]言葉を発したのは私だ…[QUOTE] FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 2 ...wait...who're you? __…待った…お前は誰だ? FormID: 010DAFDB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic10 0 ...oh yeah? What does the old fool want? __…ああ、そうなんだ?あの老いぼれた阿呆は、何か用でもあるのか? FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 0 ...wait...THE Lord Kagrenac?! __…待った…Lord Kagrenacだって?! FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 1 But...that's impossible! He and the rest of the Dwemer were destroyed! __しかし…それはありえない!彼、そしてDwemerは死滅したはずだ! FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 2 Well, except me, and the Dwemer within my ruins... __えっと、僕、そして僕の遺跡の中に住むDwemerたちを除いての話だけど… FormID: 010DAFDF aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic12 0 You...you mean...I'm not alone anymore? __つ…つまり…僕はもう一人ぼっちじゃないってことかい? FormID: 010DAFDF aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic12 1 There are other Dwemer out there like me still alive?! __僕以外にもDwemerがこの世に今なお生き延びてるのか?! FormID: 010DAFE1 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic13 0 What are you talking about? __君は何を言ってるんだ? FormID: 010DAFE3 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic14 0 What are you blabbering on about? Of course I'm a Dwemer... __君は一体何をべらべらとしゃべってるんだ?僕は無論、Dwemerだ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 0 Of course I do, this is what Dwemer look like... __間違いなく、僕の風貌はDwemerのそれだ。これこそDwemerの特徴を備えたものだ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 1 That's why I know that old man over there is lying... __それが何故、僕があの老人は嘘をついていると看破している理由だよ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 2 He's the one that doesn't look like a Dwemer... __彼こそ、Dwemerとは似ても似つかないじゃないか… FormID: 010DAFE7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic16 0 Oh yeah? Then what am I, hmm?! __ああ、そうか?なら、一体僕は何だって言うんだ、ええ?! FormID: 010DAFE9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic17 0 What? Spit it out you fool! __何だい?吐いちまえよ、この間抜けが! FormID: 010DAFEB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic18 0 What in the world are you talking about? __一体全体、君は、何を言ってるんだ? FormID: 010DAFEB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic18 1 I'm not a robot...that's insanity... __僕はロボットじゃない…狂った話だ… FormID: 010DAFED aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic19 0 I don't believe a word that old fool says... __僕は、あの老いぼれが言うことは信じない… FormID: 010DAFED aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic19 1 How dare he besmirch the grand name of Kagrenac... __どの面下げて、偉大なるKagrenacの名を汚すことができるんだ… FormID: 010DB6D5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic20 0 Look at what? What is this you're showing me? __何を見ろだって?何を見せようってんだ? FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 0 What in the world are you talking...about... __一体全体、君は何を…言って… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 1 That's...me...that's a diagram of me... __これは…僕だ…これは僕の図面だ… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 2 And...the other Dwemer...in the ruin... __そして…遺跡に住む…他のDwemerたちの… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 3 It...that's...that's me...I'm...I'm not real? __こ…これは…これは僕だ…僕は…僕は現実の存在じゃないのか? FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 4 But...but I AM real! I bleed! I breathe! I THINK! __いや…いや、僕は現実に存在する!血を流す!呼吸をする!思考だって! FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 0 What...what are you talking about? __何を…君は何を言おうとしている? FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 1 Oh...Spectrum...the Emperor... __嗚呼…Spectrum…そして皇帝… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 2 I did that to them...and now...that's me... __この仕打ちは、彼らが受けたものだ…そして、今…僕の番だ… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 3 I'm...just a machine...my emotions...my choices...are not mine... __僕は…機械にすぎない…僕の感情…僕の選択…それらは僕のものではない… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 4 I...I was programmed...to destroy...to cause pain... __僕は…破壊し…人に苦痛を与えるように…プログラムされた存在… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 5 ...it wasn't my choice... __…行ってきた選択は、僕が下したものじゃなかったんだ… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 6 ...what have I done...what...have I done... __僕は何て事をしてしまったんだ…何て事を…僕はしてしまったんだ…
FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 1 I have had more than enough of your damn persistance... __僕は、君のそのいまいましい執着心には、もう心からお引き取り願いたいんだ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 2 Come on! I'm right here! Fight me! __かかってこいよ!僕はここにいる!さあ、来い! FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 3 You know, I know that your little friend is dead... __そういえば、君の良き友人が命を落としたってねぇ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 4 I heard her last scream as she drew her final breath... __僕は彼女が息を引き取る前の最後の叫び声を聞いたよ… FormID: 010D1EFC aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic05 5 And I savoured every moment of it... __そしてその刹那刹那(せつなせつな)を堪能したよ… FormID: 010D1EFE aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic06 0 COME ON! __かかってこいよ! FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 0 ...ugh...I am so...sick...of that... __…うぅ…もう…それは…聞き飽きた… FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 1 ...gyuh... __…ぐぁ… FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 2 [QUOTE]Pathetic...[QUOTE] __[QUOTE]哀れな…[QUOTE] FormID: 010D8D2F aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic07 3 ...what? What did you call me? __…何だって?今僕に対して、なんと言った? FormID: 010D8D31 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic08 0 ...yes, yes you did...you called me pathetic...how...how dare...ugh... __…言ったさ、ああ、言った…君は僕のことを哀れだと…よくも…よくもそんな…うぅ… FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 0 ...oh...oh yeah? Well then, who did? __…ふん…そうか?なら、誰が言ったと? FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 1 [QUOTE]It was I that spoke...[QUOTE] __[QUOTE]言葉を発したのは私だ…[QUOTE] FormID: 010D8D33 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic09 2 ...wait...who're you? __…待った…お前は誰だ? FormID: 010DAFDB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic10 0 ...oh yeah? What does the old fool want? __…ああ、そうなんだ?あの老いぼれた阿呆は、何か用でもあるのか? FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 0 ...wait...THE Lord Kagrenac?! __…待った…Lord Kagrenacだって?! FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 1 But...that's impossible! He and the rest of the Dwemer were destroyed! __しかし…それはありえない!彼、そしてDwemerは死滅したはずだ! FormID: 010DAFDD aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic11 2 Well, except me, and the Dwemer within my ruins... __えっと、僕、そして僕の遺跡の中に住むDwemerたちを除いての話だけど… FormID: 010DAFDF aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic12 0 You...you mean...I'm not alone anymore? __つ…つまり…僕はもう一人ぼっちじゃないってことかい? FormID: 010DAFDF aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic12 1 There are other Dwemer out there like me still alive?! __僕以外にもDwemerがこの世に今なお生き延びてるのか?! FormID: 010DAFE1 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic13 0 What are you talking about? __君は何を言ってるんだ? FormID: 010DAFE3 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic14 0 What are you blabbering on about? Of course I'm a Dwemer... __君は一体何をべらべらとしゃべってるんだ?僕は無論、Dwemerだ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 0 Of course I do, this is what Dwemer look like... __間違いなく、僕の風貌はDwemerのそれだ。これこそDwemerの特徴を備えたものだ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 1 That's why I know that old man over there is lying... __それが何故、僕があの老人は嘘をついていると看破している理由だよ… FormID: 010DAFE5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic15 2 He's the one that doesn't look like a Dwemer... __彼こそ、Dwemerとは似ても似つかないじゃないか… FormID: 010DAFE7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic16 0 Oh yeah? Then what am I, hmm?! __ああ、そうか?なら、一体僕は何だって言うんだ、ええ?! FormID: 010DAFE9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic17 0 What? Spit it out you fool! __何だい?吐いちまえよ、この間抜けが! FormID: 010DAFEB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic18 0 What in the world are you talking about? __一体全体、君は、何を言ってるんだ? FormID: 010DAFEB aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic18 1 I'm not a robot...that's insanity... __僕はロボットじゃない…狂った話だ… FormID: 010DAFED aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic19 0 I don't believe a word that old fool says... __僕は、あの老いぼれが言うことは信じない… FormID: 010DAFED aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic19 1 How dare he besmirch the grand name of Kagrenac... __どの面下げて、偉大なるKagrenacの名を汚すことができるんだ… FormID: 010DB6D5 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic20 0 Look at what? What is this you're showing me? __何を見ろだって?何を見せようってんだ? FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 0 What in the world are you talking...about... __一体全体、君は何を…言って… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 1 That's...me...that's a diagram of me... __これは…僕だ…これは僕の図面だ… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 2 And...the other Dwemer...in the ruin... __そして…遺跡に住む…他のDwemerたちの… FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 3 It...that's...that's me...I'm...I'm not real? __こ…これは…これは僕だ…僕は…僕は現実の存在じゃないのか? FormID: 010DB6D7 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic21 4 But...but I AM real! I bleed! I breathe! I THINK! __いや…いや、僕は現実に存在する!血を流す!呼吸をする!思考だって! FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 0 What...what are you talking about? __何を…君は何を言おうとしている? FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 1 Oh...Spectrum...the Emperor... __嗚呼…Spectrum…そして皇帝… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 2 I did that to them...and now...that's me... __この仕打ちは、彼らが受けたものだ…そして、今…僕の番だ… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 3 I'm...just a machine...my emotions...my choices...are not mine... __僕は…機械にすぎない…僕の感情…僕の選択…それらは僕のものではない… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 4 I...I was programmed...to destroy...to cause pain... __僕は…破壊し…人に苦痛を与えるように…プログラムされた存在… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 5 ...it wasn't my choice... __…行ってきた選択は、僕が下したものじゃなかったんだ… FormID: 010DB6D9 aaaSOTAQuest12 aaaSOTAQuest12Topic22 6 ...what have I done...what...have I done... __僕は何て事をしてしまったんだ…何て事を…僕はしてしまったんだ…
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼