OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Books/BravilAurilsNote
の編集
Note/L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Books/BravilAurilsNote
?
Top
/
L10N
/
Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais
/
1.0
/
Books
/
BravilAurilsNote
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 **原文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="left"><FONT face=5><FONT color="052310"> So you have solved the riddle. And that is good, my friend. <br> I do not get rid of the feeling that ?the elder-one? has already stepped onto our trail. <br> The house is ours now and my little hideout. A den and fort keeping the noses of the local junk out of our ?little affair?. <br> As I came here they robbed my three times. <br> But I have made progressions.<br> You remember that I have talked to an expert who claimed that the rocks the city is build on are called ?fake-stones? - and that you could dig them out with a shovel?<br> He was right! <br> The entrance is located now. Looks like an old shaft someone broke into the stone to supply that rat-town with a sewer system. Guess they raided him, too.<br> Be careful, I will try to lead the ?elder-eyes? onto my being and travel south.<br> There is a sweet local maid what felt for me. <br> Her name is Yana. <br> One of that dumb, naive, village girls - looking for a better living in the more civilised world.<br> She will serve me as company and d?or, if ?the elder-one? follows my path.<p> If you succeed I will know.<br> May Mephala be with you,<br> Auril }}} **訳文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ 【訳文記述エリア】 }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 **原文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="left"><FONT face=5><FONT color="052310"> So you have solved the riddle. And that is good, my friend. <br> I do not get rid of the feeling that ?the elder-one? has already stepped onto our trail. <br> The house is ours now and my little hideout. A den and fort keeping the noses of the local junk out of our ?little affair?. <br> As I came here they robbed my three times. <br> But I have made progressions.<br> You remember that I have talked to an expert who claimed that the rocks the city is build on are called ?fake-stones? - and that you could dig them out with a shovel?<br> He was right! <br> The entrance is located now. Looks like an old shaft someone broke into the stone to supply that rat-town with a sewer system. Guess they raided him, too.<br> Be careful, I will try to lead the ?elder-eyes? onto my being and travel south.<br> There is a sweet local maid what felt for me. <br> Her name is Yana. <br> One of that dumb, naive, village girls - looking for a better living in the more civilised world.<br> She will serve me as company and d?or, if ?the elder-one? follows my path.<p> If you succeed I will know.<br> May Mephala be with you,<br> Auril }}} **訳文 // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ 【訳文記述エリア】 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼