OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/BladeSong/1.3/Dialogue/AAATessCompanion
の編集
Note/L10N/BladeSong/1.3/Dialogue/AAATessCompanion
?
Top
/
L10N
/
BladeSong
/
1.3
/
Dialogue
/
AAATessCompanion
FormID: 020468DD AAATessCompanion GREETING 0 Yes my Love? __なあに? __何かしら? FormID: 02076CA2 AAATessCompanion GREETING 0 How can I help? __どうしたの? FormID: 0204D626 AAATessCompanion AAATessCompanionA 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02073CD1 AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Sure. __もちろんよ。 FormID: 02073CD2 AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204DCFA AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204DCFB AAATessCompanion AAATessCompanionC 0 Okay, I'll catch you later.. __わかったわ。また後で合流しましょう。 __オーケー。また後でね... FormID: 0204DCFC AAATessCompanion AAATessCompanionD 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204DCFD AAATessCompanion AAATessCompanionE 0 Alright.. What did you have in mind? __いいわよ。…それであなたはどうするの? __いいわよ…どうするの? FormID: 0204DCFE AAATessCompanion AAATessCompanionF 0 Let me get suited up and I'll join you.. __そうさせてもらうわ。また後で合流するわね。 __着替えていくわね... FormID: 0204E3E7 AAATessCompanion AAATessCompanionF 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02077376 AAATessCompanion AAATessCompanionG 0 FormID: 0204DD07 AAATessCompanion AAATessCompanionH 0 I'm in sync.. let's do this. __いきましょう…私はいつも貴方と一緒よ。 __さあ行くわよ…ついてるからね。 FormID: 02062BAB AAATessCompanion AAAATessShowAroundA 0 Mhmm.. A perfect place to do some reading.. __そう。何か読むには最高の場所ね。 __ふぅん...読書にうってつけね。 FormID: 02064025 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Nice.. Now will I have to clean my own dishes?.. Just kidding.. __いいわね…じゃあ早速皿洗いでもさせてもらおうかしら?…冗談よ。 __ステキね…さて皿洗いでもしましょうか?…冗談よ。 FormID: 0207C598 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C599 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064026 AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Looks a lot nicer than what I had at the shop.. If it doesn't have bed bugs, I'll take it! __店のベッドよりは数段上等ね。シラミやナンキンムシがいないなら、ぜひ使わせてもらうわ。 __うちのベッドよりずっと上等ね...シラミがいないなら、喜んで! FormID: 0207C59A AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C59B AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064027 AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Thanks for taking me here love.. I always enjoyed spending a little time at the tavern in Aleswell.. Hope it doesn't get too rowdy.. __ありがとう、素敵だわ。…Aleswellの酒場でくつろいだ時を過ごすのは、いつも楽しみだった。ここがあまりにぎやか過ぎる場所でなければいいわね。 __ありがとう、素敵ね。いつもAleswellの宿でくつろぐのが楽しみだったわ...ここも静かだといいけど... FormID: 0207C59C AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C59D AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064028 AAATessCompanion AAAATessShowAroundE 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 020743A8 AAATessCompanion AAAATessShowAroundE 0 Sure. __もちろんよ。 __もちろん。 FormID: 0204DD08 AAATessCompanion AAATessCompanionI 0 Gotcha __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204DD09 AAATessCompanion AAATessCompanionJ 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204E3DE AAATessCompanion AAATessCompanionK 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 0204E3E0 AAATessCompanion AAATessCompanionL 0 Alright.. What did you have in mind? __いいわよ。…それであなたはどうするの? __いいわよ…どうするの? FormID: 0204F190 AAATessCompanion AAATessCompanionO 0 Sure. __もちろんよ。 __もちろん。 FormID: 020743AA AAATessCompanion AAATessCompanionO 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204E3E6 AAATessCompanion AAATessCompanionN 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02050CDD AAATessCompanion AAATessCompanionP 0 FormID: 02069FC7 AAATessCompanion AAAATessShowAroundF 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C597 AAATessCompanion AAAATessShowAroundF 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。
FormID: 020468DD AAATessCompanion GREETING 0 Yes my Love? __なあに? __何かしら? FormID: 02076CA2 AAATessCompanion GREETING 0 How can I help? __どうしたの? FormID: 0204D626 AAATessCompanion AAATessCompanionA 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02073CD1 AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Sure. __もちろんよ。 FormID: 02073CD2 AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204DCFA AAATessCompanion AAATessCompanionB 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204DCFB AAATessCompanion AAATessCompanionC 0 Okay, I'll catch you later.. __わかったわ。また後で合流しましょう。 __オーケー。また後でね... FormID: 0204DCFC AAATessCompanion AAATessCompanionD 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204DCFD AAATessCompanion AAATessCompanionE 0 Alright.. What did you have in mind? __いいわよ。…それであなたはどうするの? __いいわよ…どうするの? FormID: 0204DCFE AAATessCompanion AAATessCompanionF 0 Let me get suited up and I'll join you.. __そうさせてもらうわ。また後で合流するわね。 __着替えていくわね... FormID: 0204E3E7 AAATessCompanion AAATessCompanionF 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02077376 AAATessCompanion AAATessCompanionG 0 FormID: 0204DD07 AAATessCompanion AAATessCompanionH 0 I'm in sync.. let's do this. __いきましょう…私はいつも貴方と一緒よ。 __さあ行くわよ…ついてるからね。 FormID: 02062BAB AAATessCompanion AAAATessShowAroundA 0 Mhmm.. A perfect place to do some reading.. __そう。何か読むには最高の場所ね。 __ふぅん...読書にうってつけね。 FormID: 02064025 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Nice.. Now will I have to clean my own dishes?.. Just kidding.. __いいわね…じゃあ早速皿洗いでもさせてもらおうかしら?…冗談よ。 __ステキね…さて皿洗いでもしましょうか?…冗談よ。 FormID: 0207C598 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C599 AAATessCompanion AAAATessShowAroundB 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064026 AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Looks a lot nicer than what I had at the shop.. If it doesn't have bed bugs, I'll take it! __店のベッドよりは数段上等ね。シラミやナンキンムシがいないなら、ぜひ使わせてもらうわ。 __うちのベッドよりずっと上等ね...シラミがいないなら、喜んで! FormID: 0207C59A AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C59B AAATessCompanion AAAATessShowAroundC 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064027 AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Thanks for taking me here love.. I always enjoyed spending a little time at the tavern in Aleswell.. Hope it doesn't get too rowdy.. __ありがとう、素敵だわ。…Aleswellの酒場でくつろいだ時を過ごすのは、いつも楽しみだった。ここがあまりにぎやか過ぎる場所でなければいいわね。 __ありがとう、素敵ね。いつもAleswellの宿でくつろぐのが楽しみだったわ...ここも静かだといいけど... FormID: 0207C59C AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C59D AAATessCompanion AAAATessShowAroundD 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 02064028 AAATessCompanion AAAATessShowAroundE 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 020743A8 AAATessCompanion AAAATessShowAroundE 0 Sure. __もちろんよ。 __もちろん。 FormID: 0204DD08 AAATessCompanion AAATessCompanionI 0 Gotcha __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204DD09 AAATessCompanion AAATessCompanionJ 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。 FormID: 0204E3DE AAATessCompanion AAATessCompanionK 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 0204E3E0 AAATessCompanion AAATessCompanionL 0 Alright.. What did you have in mind? __いいわよ。…それであなたはどうするの? __いいわよ…どうするの? FormID: 0204F190 AAATessCompanion AAATessCompanionO 0 Sure. __もちろんよ。 __もちろん。 FormID: 020743AA AAATessCompanion AAATessCompanionO 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0204E3E6 AAATessCompanion AAATessCompanionN 0 I'm with you. Lead the way. __ええ、貴方についていくわね。 __ええ。ついて行くわ。 FormID: 02050CDD AAATessCompanion AAATessCompanionP 0 FormID: 02069FC7 AAATessCompanion AAAATessShowAroundF 0 Alright. __いいわよ。 __わかった。 FormID: 0207C597 AAATessCompanion AAAATessShowAroundF 0 Gotcha. __ふふっ、了解。 __ええ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼