OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/B.H.C.E./1.2/Books/Broadsheet01GrayFoxManOrMyth
の編集
Note/L10N/B.H.C.E./1.2/Books/Broadsheet01GrayFoxManOrMyth
?
Top
/
L10N
/
B.H.C.E.
/
1.2
/
Books
/
Broadsheet01GrayFoxManOrMyth
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#id07c477] **原文 [#g0306923] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> <BR> GRAY FOX, MAN OR MYTH?<br> <DIV align="left">Is a so-called Thieves Guild masterminding all the thefts in the Imperial City? Captain Hieronymus Lex of the Imperial Watch seems to think so.<BR> <BR> When asked about the Thieves Guild and its mythical leader, the Gray Fox, the captain was quite emphatic. "This one man is responsible for all crime in the city!" The energetic and tenacious Captain Lex has therefore devoted himself to apprehending this masked menace.<BR> <BR> When questioned on the subject, Adamus Phillida, Legion Commander and Captain Lex's immediate superior, had the following response. "Ridiculous! The Gray Fox is just a fairy tale. There is no such thing as a Thieves Guild, and there never has been."<BR> <BR> Stories of an unstoppable thief called the Gray Fox have been circulating around the Imperial City for centuries. The stories claim he can turn invisible at will, shrink himself down to the size of a mouse, turn to mist and seep under locked doors, and perform any number of other truly unbelievable feats. If even half of these stories are true, Captain Lex will have his hands full capturing the Gray Fox.<BR> }}} **訳文 [#rd1d77f6] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> <BR> GRAY_FOXは実在するのか?<br> <DIV align="left">Imperial_Cityにおける窃盗事件の背後には、いわゆるThieves_Guildが関係しているのか?帝都警備隊のHieronymus_Lex隊長は、そう考えているようだ。<BR> <BR> Lex隊長に、Thieves_Guildとその謎めいたリーダーGray_Foxについて質問すると、隊長は語気を荒げて力説した。「この人物こそが、市内の犯罪全てを牛耳っているのです!」その言葉通り、Lex隊長は、断固たる態度で、この正体不明の危険人物の捕縛に全身全霊を捧げている。<BR> <BR> Lex隊長の直属の上官にあたるAdamus_Phillida帝国軍司令官に同じ質問をすると、こんな答えが返ってくる。「ばかばかしい!Gray_Foxはおとぎ話に過ぎません。Thieves_Guildなどと言うものが存在した事は、いまだかつてないのです」<BR> <BR> Gray_Foxと呼ばれる神出鬼没の怪盗の話は、Imperial_City一帯で何世紀にもわたって囁かれている。話によると、彼は自由自在に姿を消し、ネズミほどの大きさに身体を縮め、霧となって鍵のかかったドアの隙間から侵入するなど、にわかには信じられない離れ業をやってのけている。仮にこういった話の半分が嘘であったとしても、Lex隊長が、Gray_Foxの逮捕に全力を挙げる事に変わりはないだろう。<BR> }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#id07c477] **原文 [#g0306923] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> <BR> GRAY FOX, MAN OR MYTH?<br> <DIV align="left">Is a so-called Thieves Guild masterminding all the thefts in the Imperial City? Captain Hieronymus Lex of the Imperial Watch seems to think so.<BR> <BR> When asked about the Thieves Guild and its mythical leader, the Gray Fox, the captain was quite emphatic. "This one man is responsible for all crime in the city!" The energetic and tenacious Captain Lex has therefore devoted himself to apprehending this masked menace.<BR> <BR> When questioned on the subject, Adamus Phillida, Legion Commander and Captain Lex's immediate superior, had the following response. "Ridiculous! The Gray Fox is just a fairy tale. There is no such thing as a Thieves Guild, and there never has been."<BR> <BR> Stories of an unstoppable thief called the Gray Fox have been circulating around the Imperial City for centuries. The stories claim he can turn invisible at will, shrink himself down to the size of a mouse, turn to mist and seep under locked doors, and perform any number of other truly unbelievable feats. If even half of these stories are true, Captain Lex will have his hands full capturing the Gray Fox.<BR> }}} **訳文 [#rd1d77f6] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> <BR> GRAY_FOXは実在するのか?<br> <DIV align="left">Imperial_Cityにおける窃盗事件の背後には、いわゆるThieves_Guildが関係しているのか?帝都警備隊のHieronymus_Lex隊長は、そう考えているようだ。<BR> <BR> Lex隊長に、Thieves_Guildとその謎めいたリーダーGray_Foxについて質問すると、隊長は語気を荒げて力説した。「この人物こそが、市内の犯罪全てを牛耳っているのです!」その言葉通り、Lex隊長は、断固たる態度で、この正体不明の危険人物の捕縛に全身全霊を捧げている。<BR> <BR> Lex隊長の直属の上官にあたるAdamus_Phillida帝国軍司令官に同じ質問をすると、こんな答えが返ってくる。「ばかばかしい!Gray_Foxはおとぎ話に過ぎません。Thieves_Guildなどと言うものが存在した事は、いまだかつてないのです」<BR> <BR> Gray_Foxと呼ばれる神出鬼没の怪盗の話は、Imperial_City一帯で何世紀にもわたって囁かれている。話によると、彼は自由自在に姿を消し、ネズミほどの大きさに身体を縮め、霧となって鍵のかかったドアの隙間から侵入するなど、にわかには信じられない離れ業をやってのけている。仮にこういった話の半分が嘘であったとしても、Lex隊長が、Gray_Foxの逮捕に全力を挙げる事に変わりはないだろう。<BR> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼