OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/DemonBane/1.0.1/Books/SLRDHKillOrderPlayerFemale
の編集
Note/L10N/DemonBane/1.0.1/Books/SLRDHKillOrderPlayerFemale
?
Top
/
L10N
/
DemonBane
/
1.0.1
/
Books
/
SLRDHKillOrderPlayerFemale
**訳文 [#ybf54920] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face="5"> 鬼切部Ysabel Ashwingは依然行方をくらましたままだが、今こそもう一人の鬼切部、Ashwingを除けば最後の一人の息の根を止めるべき時が来た。彼女は我々の動きを追い、Brandr Steady-Armに差し向けられた同志を殺害した。彼女は今、おそらくAshwingを捜して南に向かっている。我々は彼らの合流を許してはならない。砦に急行し、目標を待ち伏せよ。彼女を殺害し、死体を跡形もなく処分すれば、教主睨下への大いなる忠勤となろう。 <br><br> 我らが新たなる夜明けのために。 }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#h5d1bd10] **原文 [#baa90d19] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face="5"> The Demonhunter Ysabel Ashwing continues to elude us, but the time to strike the only other living Demonhunter is now. She has been tracking our movements and killed the agent assigned to Brandr Steady-Arm. She is now traveling south, probably looking for Ashwing. We cannot allow them to join forces. Proceed to the fort immediately and await your target. Kill her, destroy her body, and do a great service for the Master. <br><br> Dawn is breaking. }}} **訳文 [#ybf54920] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face="5"> 鬼切部Ysabel Ashwingは依然行方をくらましたままだが、今こそもう一人の鬼切部、Ashwingを除けば最後の一人の息の根を止めるべき時が来た。彼女は我々の動きを追い、Brandr Steady-Armに差し向けられた同志を殺害した。彼女は今、おそらくAshwingを捜して南に向かっている。我々は彼らの合流を許してはならない。砦に急行し、目標を待ち伏せよ。彼女を殺害し、死体を跡形もなく処分すれば、教主睨下への大いなる忠勤となろう。 <br><br> 我らが新たなる夜明けのために。 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼