OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/The_Romancing_of_Eyja
の編集
Note/L10N/The_Romancing_of_Eyja
?
Top
/
L10N
/
The_Romancing_of_Eyja
*翻訳に関する相談 [#xa3d0ae7] -[[Forum/15]]
//--------------------------------------------------------------------- // この内容は新規Mod翻訳ページを作る際のテンプレートです // // 【】の中に指定された内容を入れればとりあえず基本は完成します // //--------------------------------------------------------------------- RIGHT:&tag(OBSE必要,SI必要); *The Romancing of Eyja [#b7d55421] **目次 [#w2b1b3de] #contents *対象Mod情報 [#h4f9d9ac] -''公開されている場所'' : [[NexusOblivion:6960]] -''OBSE'' : 必須 (v0014) -''SI'' : 必須 -''対象Oblivionバージョン'' : -''その他'' : [[WikiJPでの紹介ページ>OblivionWikiJP:MOD/NPC・ギルド#content_1_20]] *プロジェクトの状況 [#x7f36df9] -''発起人'' : hind &Irrlicht -''Mod作者様への連絡'' : 許諾済 -''翻訳作業全体'' : 翻訳対象を参照 -''日本語化ファイル配布状況'' : [[済>OblivionModL10NWiki_AFS_P:The_Romancing_of_Eyja]] *書式と翻訳における決まり [#ze4363af] **基本 [#b4d77511] -[[翻訳ガイドライン]]を御覧下さい **ローカルルール [#bdfb2438] -【有れば自由に追加してください】 *翻訳に関する相談 [#xa3d0ae7] -[[Forum/15]] *翻訳対象 [#g6cf15fd] 現在の翻訳対象バージョンは1.4です |~カテゴリ|~行数|~状況|~その他| ||CENTER:|CENTER:||c |[[./1.4/Dialogue]]|105|#listbox3(完了!,listbox3,status)|| |[[./1.4/Names]]|150|#listbox3(完了!,listbox3,status)|| |[[./1.4/QuestStages]]|65|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,status)|| |[[./1.4/ScriptMessages]]|34|#listbox3(完了!,listbox3,status)|| |[[./1.4/Books]]|4|#listbox3(ほぼ完了,listbox3,status)|| *ModとVanillaの干渉 [#d726b477] -このModはVanilla上のデータを一部上書きします。以下は1.4での上書きされるデータです -''Dialogue'' // (v1.4) // FormID: 000B97D9 HouseServant HouseServantFood 0 What would you like? // (Vanilla) // FormID: 000B97D9 HouseServant HouseServantFood 0 Certainly! Here you are. Shepherd's //Pie... my own recipe. Crime Generic GenericNord_vanilla HouseServant_vanilla Vampire -''Names'' // (v1.4) // FormID: 0003E193 EyjaOriginal NPC_ Eyja // (Vanilla) // FormID: 0003E193 Eyja NPC_ Eyja DIAL_vanilla -''ScriptMessages'' (v1.4) FormID: 000B1632 HouseSkingradFurnScript Message 24 0 Shum is Dead, trying to ressurect (Vanilla) FormID: 000B1632 HouseSkingradFurnScript Message 24 0 Shum is Dead, trying to ressurect *翻訳用資料及び有用Link [#y454ead9] -【有れば自由に追加してください】
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼