OblivionModL10NWiki
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
L10N/Dragon_Captions_The_Imperial_City_of_Sutch_Reborn/9.0/Books/aaaBookofFortCinsutchmod
の編集
Note/L10N/Dragon_Captions_The_Imperial_City_of_Sutch_Reborn/9.0/Books/aaaBookofFortCinsutchmod
?
Top
/
L10N
/
Dragon_Captions_The_Imperial_City_of_Sutch_Reborn
/
9.0
/
Books
/
aaaBookofFortCinsutchmod
**訳文 [#k2f1072b] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ Anselm Cosinの日記 Brellus Cosin著 Fort Cereus攻防戦記 筆者による前書き: cosinの血族の末裔である私は、私の先祖の剛勇さ、勇敢さ、壮烈さを伝えるのが私の義務であると感じている。 私はこの本を書く上で、祖先たちの昔話や伝説、事跡を使用した。それは祖父から父へ、父から私へと、代々語り継いできたものだ。 私は年老いて、時間はほとんど残されていない。それでも、Fort Cereusでの出来事をを風化させることはできない。 もしもあなたがその砦の攻防戦について一度も聞いたことがないなら、それに関してほんの少しだけ、伝えさせて欲しい。Fort CereusはKvatchとValenwoodの間の森林と丘に造られて、ほんの4年間(第3紀263年〜第3紀267年)、軍の前哨として維持されていた。 私の高祖父は砦の指揮官として第3紀263年に着任した。しかし第3紀266年、Fort Cereusが包囲された二日後に謎の死を遂げ、彼の死から1年後に、軍は砦、および周辺にある民家も含めて放棄することを決定した。 ある水曜日、私は荒廃した砦に放置されていた古い収納箱の中から、私の高祖父の日記を見つけた。その日記を読んだ後、多くのことが明らかとなり。私はついに戦いの中で起こったことのいくつかを知った。この本の内容は、それらの事実に基づいて書かれている。 Brellus Cosin 第3紀266年 黄昏の月 18日 Fort Cereus 山賊とGoblin奴隷の1団がFort Cereusから約1マイル離れた道沿いにある、Mountain's Keepという小さな街を焼いたという報せが届き、我々は生き残った住民を助け出すため、砦から兵士たちを出撃させた。私は、敵が反転してこの前哨を発見したときにそなえ、負傷兵の手当てに追われていなかった兵士たちに、砦の周囲へ木造のバリケードを築くよう命令した。突撃しようとする敵軍が思いとどまるような長く堅い槍が、砦の周辺に設置された。 その日の18時に、我らの斥候の一人が、Kvatchからの報告を持って帰還した。街を炎上させた侵略者の正体は、過去10年間Kvatchの北、plaugingの地に住み、今まさにValenwoodに向かって南下中の悪名高いGoblinの山賊たちだった。負傷した住民たちが我々に教えてくれたところによるとその山賊たちは、付近の洞窟からGoblinを誘拐して訓練し、奴隷や戦士として使役することで、それほどの悪名を得たということであった。 我々は門をを封鎖し、防御態勢を整えて攻撃を待ち受けた。 しかし、私の唯一の不安は、戦いが始まってもいないのに、すでに食糧の供給が乏しくなっていることだ。腹が減っていては、戦士たちも存分に戦うことができないだろう。 第3紀266年 黄昏の月 19日 Fort Cereus 敵はMountain's Keepの跡に戻り、金目の物を根こそぎ略奪している。私は、奴らがこの砦の存在を知り、この場所へ攻撃を仕掛けることを恐れている。しかし、そうと決まったわけでもない。私は、剣士と射手をバリケードに配置し、近づく者は誰であっても攻撃させた。 13時、結局奴らは攻撃を仕掛けてきた。 我々は奴らの戦士10人を殺し、我々の戦士3人が奴らに殺された。襲撃は当分止まっているが、いつ何時、再び攻撃してくるかわからない。 回復した住民たちは射手のサポートとして壁に配置された。士官の一人(Leyawiin出身の青年)は、敵軍を撃破する作戦があると言う。 ほとんど食物が残っていなかった。私は、彼の作戦が功を奏するよう祈るしかない。 第3紀266年 黄昏の月 20日 Fort Cereus 我々は、若い士官の作戦を実行すると決め、夕食の時間に、食堂で兵士たちに作戦を語った。 敵が陣地で寝静まった頃、夜襲を行い、気づかれぬうちにGoblinを皆殺しにする。その後、兵士たちが敵陣に突撃し、粉砕する。Mountain's Keepの何人かが、山賊には秘密の暗殺者ギルドと繋がりがあると言って警告したが、それが本当だろうとなかろうと、私は山賊を滅ぼさなければならないと思っていた。夜になり、我々は戦場へと出撃した。 第3紀266年 黄昏の月 21日 Fort Cereus 我々は勝利した! 私たちはGoblinの山賊たちの何もかもを破壊した。Kvatchの市民はもう安全だ! 今夜、すばらしい祝宴があるだろう。明日の朝にはMountain's Keepの復興も始まるだろう。Mountain's Keepの墓地で、戦死した我々の戦友が埋葬されるだろう。私は、敵のキャンプからありったけの食物と装備を集めるために、兵士を派遣した、彼らが戻ったあと、大宴会が始まるだろう! 第3紀266年 黄昏の月 22日 Fort Cereus Mountain's Keepの復興は我々の戦士たちの手で始まった。私も、手助けがしたくて参加した。あの大勝利以来、山賊の姿は見えない。その夜、私は安眠を得た。 もし山賊が戻ってきても、私が彼らを見つけ出して根絶やしにする。 筆者の但し書き;これはAnselm Cosinの日記の最後のページである。この文章のあとには、小さな血痕が染みついていた。これは疑いなく、Anselmが戦いの後に何らかの方法で殺されたととるべきである。もしかしたら、Goblinの山賊たちが砦内部への進入路を完成させ、軍団兵たちは先の戦いの報復として不幸な最期を遂げたのか、あるいはもっと不吉な何かがFort Cereusに現れたのか。それでも、Fort Cereusでの武功により、Kvatchでは私の高祖父は英雄として語られている。 }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#k0c323aa] **原文 [#c2724a08] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ The Journal of Anselm Cosin By Brellus Cosin A History of the Battle of Fort Cereus Authors Note: Being the last of the Cosin bloodline, I feel it is my duty to pass on the heroism, bravery, and valor of my ancestors. I wrote this book using only the journal of my great great grandfather and the stories, legends, and facts I have learned, and kept, over the years from my father and his father. My time in this world is almost at an end, for I am very old, but I cannot allow the people to forget what happened at Fort Cereus. Incase you have never heard of the fort or the battle that was fought there, let me tell you a little bit about it. Fort Cereus was built in the forests and hills between Kvatch and Valenwood and served as a legion fort and outpost there for only 4 years (3E 263 3E 267). My great great grandfather was put in charge as a commander of the fort from 3E 263 3E 266, however he mysteriously died just 2 days after the Siege of Fort Cereus. A year after his death the legion decided to remove the fort from service, and it is now a home for many of the citizens, and decidants of those whole lived in near it before. I found the journal of my great great grandfather one Middas, hidden away in an old chest in the ruined fort. After reading the journal, much had been made clear to me and I finally knew some of the things that happened during the battle. So it is with this knowledge that I have written this book based solely on fact. Brellus Cosin 18 Sun's Dusk 3E 266 Fort Cereus When we heard the news that Mountain's Keep, a small village on the edge of the road about a mile from Fort Cereus, had been burned down by a group of marauders and goblin slaves, we sent many soldiers down to the fort to aid the many surviving citizens. Knowing the enemy may return and find our outpost, I ordered many of the soldiers who were not aiding the wounded to help build a wooden barricade around our structure. The structure was outfitted with long wooden spikes to attempt to dissuade a charge from the enemy. In the eighteenth hour of the day, one of our scouts returned with news from Kvatch. The raiders that had burned the city were in fact the infamous Goblin Bandits who have been plauging the lands north of Kvatch for the past decade, and just moved south towards Valenwood. Some of the wounded townsfolk have told us that they got their name because they capture and train the goblins from nearby caves and use them as slaves and warriors. We have finished sealing our gates and setting up our defenses, and are ready for a siege. My only fear is that our food supply will have run out before the battle even begins, however I trust that my men could fight well, even on an empty stomach. 19 Sun's Dusk 3E 266 Fort Cereus The raiders have returned to the ruins of Mountain's Keep and are looting anything of value. I fear they know our fort is here and will launch an attack against it, yet I cannot be certain. I have sent archers and swordsmen down to the barricade to fire on anyone who approaches. The Marauders finally launched an assault during the thirteenth hour. We have slain about 10 of their warriors and they have killed 3 of mine. The assault has stopped for now, but they could attack again at any moment. The healed citizens have been stationed on the walls as archers and support. One of our captains, a young man from Leyawiin, says he has a plan to defeat the enemy army. With very little food left, I can only hope that his plan works. 20 Sun's Dusk 3E 266 Fort Cereus We have decided to try the plan of the young captain and told the soldiers our plan in the kitchen during our dinner. We are to attack at night when they are around their campfire and silently kill all of their goblins. Then our men will charge in and destroy them. Some of the residents of Mountain's Keep warned against it, saying that the bandits have ties to a secret guild of assassins, but whether or not it was true, I knew I had to destroy the bandits. When night falls we will ride out to meet them on the field of battle. 21 Sun's Dusk 3E 266 Fort Cereus Our men were victorious! We have destroyed almost every last one of the Goblin Bandits and the townsfolk of county Kvatch are safe once more! There will be a great feast tonight and repairs to the village of Mountain's Keep will begin in the morning. Our men that have fallen in battle will be given proper burials in the Mountain's Keep cemetery. I have sent out my soldiers to gather what food and equipment they can from the enemy's camp and when they return, the feasting will begin! 22 Sun's Dusk 3E 266 Fort Cereus The repairs of the small village of Mountain's Keep have begun with much of my men, myself included, willing to help out. The bandits have not been seen since their defeat, and I have finally gotten a good night's sleep. If the bandits ever do return, however, they should know that I will always be hunting them down. Authors Note: This was the final page of the Journal of Anselm Cosin. Following this paragraph was a small stain of blood. This told me that Anselm was almost certainly killed in some way after the battle. Perhaps one of the last Goblin Bandits made their way into the fort, a legion soldier was unhappy with his share of the profit of war, or maybe something far more sinister was at work in Fort Cereus Nevertheless my great great grandfather will always be remembered as a hero in the county of Kvatch. }}} **訳文 [#k2f1072b] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ Anselm Cosinの日記 Brellus Cosin著 Fort Cereus攻防戦記 筆者による前書き: cosinの血族の末裔である私は、私の先祖の剛勇さ、勇敢さ、壮烈さを伝えるのが私の義務であると感じている。 私はこの本を書く上で、祖先たちの昔話や伝説、事跡を使用した。それは祖父から父へ、父から私へと、代々語り継いできたものだ。 私は年老いて、時間はほとんど残されていない。それでも、Fort Cereusでの出来事をを風化させることはできない。 もしもあなたがその砦の攻防戦について一度も聞いたことがないなら、それに関してほんの少しだけ、伝えさせて欲しい。Fort CereusはKvatchとValenwoodの間の森林と丘に造られて、ほんの4年間(第3紀263年〜第3紀267年)、軍の前哨として維持されていた。 私の高祖父は砦の指揮官として第3紀263年に着任した。しかし第3紀266年、Fort Cereusが包囲された二日後に謎の死を遂げ、彼の死から1年後に、軍は砦、および周辺にある民家も含めて放棄することを決定した。 ある水曜日、私は荒廃した砦に放置されていた古い収納箱の中から、私の高祖父の日記を見つけた。その日記を読んだ後、多くのことが明らかとなり。私はついに戦いの中で起こったことのいくつかを知った。この本の内容は、それらの事実に基づいて書かれている。 Brellus Cosin 第3紀266年 黄昏の月 18日 Fort Cereus 山賊とGoblin奴隷の1団がFort Cereusから約1マイル離れた道沿いにある、Mountain's Keepという小さな街を焼いたという報せが届き、我々は生き残った住民を助け出すため、砦から兵士たちを出撃させた。私は、敵が反転してこの前哨を発見したときにそなえ、負傷兵の手当てに追われていなかった兵士たちに、砦の周囲へ木造のバリケードを築くよう命令した。突撃しようとする敵軍が思いとどまるような長く堅い槍が、砦の周辺に設置された。 その日の18時に、我らの斥候の一人が、Kvatchからの報告を持って帰還した。街を炎上させた侵略者の正体は、過去10年間Kvatchの北、plaugingの地に住み、今まさにValenwoodに向かって南下中の悪名高いGoblinの山賊たちだった。負傷した住民たちが我々に教えてくれたところによるとその山賊たちは、付近の洞窟からGoblinを誘拐して訓練し、奴隷や戦士として使役することで、それほどの悪名を得たということであった。 我々は門をを封鎖し、防御態勢を整えて攻撃を待ち受けた。 しかし、私の唯一の不安は、戦いが始まってもいないのに、すでに食糧の供給が乏しくなっていることだ。腹が減っていては、戦士たちも存分に戦うことができないだろう。 第3紀266年 黄昏の月 19日 Fort Cereus 敵はMountain's Keepの跡に戻り、金目の物を根こそぎ略奪している。私は、奴らがこの砦の存在を知り、この場所へ攻撃を仕掛けることを恐れている。しかし、そうと決まったわけでもない。私は、剣士と射手をバリケードに配置し、近づく者は誰であっても攻撃させた。 13時、結局奴らは攻撃を仕掛けてきた。 我々は奴らの戦士10人を殺し、我々の戦士3人が奴らに殺された。襲撃は当分止まっているが、いつ何時、再び攻撃してくるかわからない。 回復した住民たちは射手のサポートとして壁に配置された。士官の一人(Leyawiin出身の青年)は、敵軍を撃破する作戦があると言う。 ほとんど食物が残っていなかった。私は、彼の作戦が功を奏するよう祈るしかない。 第3紀266年 黄昏の月 20日 Fort Cereus 我々は、若い士官の作戦を実行すると決め、夕食の時間に、食堂で兵士たちに作戦を語った。 敵が陣地で寝静まった頃、夜襲を行い、気づかれぬうちにGoblinを皆殺しにする。その後、兵士たちが敵陣に突撃し、粉砕する。Mountain's Keepの何人かが、山賊には秘密の暗殺者ギルドと繋がりがあると言って警告したが、それが本当だろうとなかろうと、私は山賊を滅ぼさなければならないと思っていた。夜になり、我々は戦場へと出撃した。 第3紀266年 黄昏の月 21日 Fort Cereus 我々は勝利した! 私たちはGoblinの山賊たちの何もかもを破壊した。Kvatchの市民はもう安全だ! 今夜、すばらしい祝宴があるだろう。明日の朝にはMountain's Keepの復興も始まるだろう。Mountain's Keepの墓地で、戦死した我々の戦友が埋葬されるだろう。私は、敵のキャンプからありったけの食物と装備を集めるために、兵士を派遣した、彼らが戻ったあと、大宴会が始まるだろう! 第3紀266年 黄昏の月 22日 Fort Cereus Mountain's Keepの復興は我々の戦士たちの手で始まった。私も、手助けがしたくて参加した。あの大勝利以来、山賊の姿は見えない。その夜、私は安眠を得た。 もし山賊が戻ってきても、私が彼らを見つけ出して根絶やしにする。 筆者の但し書き;これはAnselm Cosinの日記の最後のページである。この文章のあとには、小さな血痕が染みついていた。これは疑いなく、Anselmが戦いの後に何らかの方法で殺されたととるべきである。もしかしたら、Goblinの山賊たちが砦内部への進入路を完成させ、軍団兵たちは先の戦いの報復として不幸な最期を遂げたのか、あるいはもっと不吉な何かがFort Cereusに現れたのか。それでも、Fort Cereusでの武功により、Kvatchでは私の高祖父は英雄として語られている。 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼