L10N/Windfall/1.0/Dialogue/BedRental の変更点

Note/L10N/Windfall/1.0/Dialogue/BedRental?
FormID: 0105000A	BedRental	bed	0	Sorry one partner, uhm, I mean room per person.	
__申し訳ありません、えーと、一人一部屋なんです。
FormID: 0105000B	BedRental	bed	0	I only have one room available. The cost is 100 gold, and that includes a chamber maid. That may not be your style, but it's all I have.	
__一部屋だけありますよ。代金は部屋付きメイド込みで100 goldです。あなたのお気に召さないかもしれませんが、それしかありません。
FormID: 0105000C	BedRental	bed	0	I do have one room available for extended stays. The room cost 100 gold, but comes complete, including a chamber maid. Satisfaction guaranteed.  	
__長期滞在に利用できる部屋が一つだけあります。代金は100 goldですが、部屋付きメイドがいて完璧です。きっとご満足いただけると思います。
FormID: 0105000D	BedRental	bed	0	You have already rented the room. I will take your money a second time, if you would like. After all the customer is always right. 	
__既に部屋を貸してますよ。お望みでしたらもう一度お金をいただきますが。なんと言っても、お客様は神様ですからね。
FormID: 0105000E	BedRental	bed	0	I do have a bed available for rent. The price is 20 gold for the night. Would you like to rent it?	
__お貸しできるベッドならありますよ。代金は一晩20 goldです。お借りになりますか?
FormID: 0105000F	BedRental	BedNo	0	Like sleeping alone do you? Well it's none of my business, enjoy yourself.	
__お一人で寝るのが好きなんですか?まぁ、私には関係ありませんけど、ご自由に。
FormID: 01050010	BedRental	BedNo	0	As you wish. Let me know how you like sleeping outdoors.	
__お望みのままに。どうやって外で寝るのか教えてください。
FormID: 01050011	BedRental	BedYes	0	Gold is expected in advance, meaning now! Why don't you come back when you can afford our fine services?	
__前金でお願いします!サービスに満足いただけたら、また足をお運びくださいますか?
FormID: 01050012	BedRental	BedYes	0	Alrighty then, enjoy your stay. I am sure you will find the accommodations quite relaxing. *wink* 	
__わかりました、滞在をお楽しみください。きっとおくつろぎいただけると確信しています。[ウインクをする]
FormID: 01050013	BedRental	BedYes	0	It looks as though you cannot afford to stay here. Perhaps you should be looking for work instead?	
__まるでここに滞在する余裕がないかのように見えます。もしかして、それよりも仕事を探さなければならないのでは?
FormID: 01050014	BedRental	BedYes	0	Very well, the room is upstairs, down the hallway, and it is first door on the left. A pleasure doing business with you.	
__結構。部屋は上の階の廊下を行って、左の最初の扉です。今後ともよろしくお願いします。
__結構。部屋は上階の廊下を通って、左の最初の扉です。今後ともよろしくお願いします。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS