L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/SKLxAlchemy5vh の変更点

Note/L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/SKLxAlchemy5vh?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文

**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>A Treatise on Proper Calcinator Use<br>
<br>
<IMG src="Book/fancy_font/a_70x61.dds" width=70 height=61>rgonian alchemists of the Black Marsh have long held that the phases of the moon dictate the precise positioning of the Calcinator. During the full moon, the Calcinator should face due South, aligned with the Southron pole star. It is well known that the Southron pole star is slightly offset from true south. The diligent Alchemist will refer to star charts for the specific day and time to more precisely align the Calcinator.<br>
<br>
For each night of the phases of the moon after full, the Calcinator should be rotated clockwise one twenty-eighth of a circle. If the Alchemist is closer to the Southron pole star than the Northern Sisters, he should rotate it counter-clockwise instead. Set the device where the moonlight is shining on half of it. Of course, if it is a new moon, the Calcinator should be fully exposed instead.<br>
<br>
Proper alignment of the Calcinator will create one part in forty-seven more purity of the distillate. Obviously this is a highly desired attribute, even though the effect may not be that noticable.


}}}

**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS