L10N/The_Heart_of_the_Dead/5.3/Dialogue/cmPartnersQuest2-02 の変更点

Note/L10N/The_Heart_of_the_Dead/5.3/Dialogue/cmPartnersQuest2-02?
FormID: 02016911	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	Hurry back.	
__急いで戻って来て。
FormID: 02016912	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	I don't know if I like your tone, but I will stay here for now.	
__残念だけれど、ここで待っている事にするよ。
FormID: 02016913	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	I miss you already.	
__寂しくなるね。
FormID: 020170C1	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Ah, you want it outside the bedroom now. I get it.	
__ああ!ベッドの上と同じような感じにすれば良いのね。分かったわ。
FormID: 020170C2	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Hm... I could, but don't expect miracles.	
__うーん…やってみるよ。でもあまり派手なのは期待しないでくれよ。
FormID: 020170C3	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Do I look like an acrobat to you? I will try.	
__私、あなたから軽業師みたいに思われてたのかしら?まあ、やってみるわ。
FormID: 020170C5	cmPartnersQuest2	cmStyleArcher2	0	Works for me. I love the bow.	
__アタシにうってつけの役回りね。弓は得意よ。
FormID: 020170C6	cmPartnersQuest2	cmStyleArcher2	0	Sounds good to me.	
__いいね。
FormID: 02017839	cmPartnersQuest2	cmStyleBattleMage2	0	I can do that. Behold my mighty spells!	
__見ていて。強力な魔法をお見舞いしてやるからさ。
FormID: 0201783A	cmPartnersQuest2	cmStyleBattleMage2	0	If you wish.	
__それがお望みならそうするわ。
FormID: 0201783C	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	You know you can ask me anything.	
__何でも言って。
FormID: 0201783D	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	Yes, my love?	
__何だい?ダーリン。
FormID: 0201783E	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	What is it you wish?	
__何がお望みなのかな?
FormID: 0201783F	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	I will take what you say into consideration.	
__お互いの協力関係を尊重するわ。
FormID: 02017841	cmPartnersQuest2	cmxFind2	0	Find what?	
__何を見つければいいの?
FormID: 02017842	cmPartnersQuest2	cmxFind2	0	What do you wish me to find?	
__何を見つけて欲しいの?
FormID: 02017844	cmPartnersQuest2	cmxItems2	0	What do you need?	
__何が必要なの?
FormID: 02017847	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes, my love?	
__何だい?ダーリン。
FormID: 02017848	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What do you need, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02017849	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What is your wish?	
__何かして欲しい事でもあるのかな?
FormID: 0201784A	cmPartnersQuest2	GREETING	0	My wish is your command.	
__お望みどおりに。
FormID: 0201784B	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yeah?	
__はい?
FormID: 0201784C	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You wish to speak with me?	
__私とおしゃべりしたいの?
__どうかしたの?
FormID: 0201784D	cmPartnersQuest2	GREETING	0	The stars shine in your eyes, my lady.	
__君の瞳の中に星がきらめいているよ。マイレディ。
FormID: 0201784E	cmPartnersQuest2	GREETING	0	The stars shine in your eyes.	
__君の瞳の中に星がきらめいているよ。
FormID: 0201784F	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You've got my attention.	
__あなたって興味深いわ。
FormID: 02017850	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You have my attention.	
__あなたって面白い人ね。
FormID: 02017851	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What do you need?	
__どうかしたの?
FormID: 02017852	cmPartnersQuest2	GREETING	0	My Lady?	
__どうしたの?マイレディ。
FormID: 02017853	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes?	
__はい?
FormID: 02017854	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02017855	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Make this quick. We have things to do.	
__早くして。他にする事あるでしょ。
__早くして。時間がもったいないわ。
FormID: 02017856	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Goodbye.	
__さようなら。
FormID: 02017857	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Talk to you later.	
__また後で話しましょう。
FormID: 02017858	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Time to go.	
__そろそろ行かなくちゃ。
FormID: 02017859	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Until later.	
__また後で。
FormID: 0201785A	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Okay, let's go.	
__オーケー。行きましょう。
FormID: 0201785B	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let's be off, my lady.	
__さよなら、マイレディ。
FormID: 0201785C	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let's be off.	
__さようなら。
FormID: 0201785D	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	I wish we could build a snowman.	
__今度会ったら一緒に雪だるまでも作りましょう。
FormID: 0201785E	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	I'll be here if you wish to speak again.	
__また私と話す気があるならここで待っているから。
FormID: 0201785F	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	May the Nerevareine guide us.	
__Nerevarineの導きがあらんことを。
FormID: 02017860	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The Nerevarine watch over us.	
__Nerevarineが私達を見守ってくれるわ。
FormID: 020187F1	cmPartnersQuest2	cmShare2	0	What's mine is yours, love.	
__私の物はあなたの物よ、ダーリン。
FormID: 02019785	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	Yes, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02019F1D	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	Lead on, oh captain.	
__先に行って。リーダーさん。
FormID: 02019F1E	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	May the Nerevarine guild our footsteps.	
__私達の歩むべき道をNerevarineが示して下さいますように。
FormID: 02019F1F	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	Where are we headed?	
__どこへ向かっているの?
FormID: 0201BDFB	cmPartnersQuest2	cmItemRepair2	0	Okay, I'll try.	
__オーケー。やってみる。
FormID: 0201BDFD	cmPartnersQuest2	cmItemRepair2	0	I will gladly repair your armor, but you need to stop being hit.	
__喜んで修理するわ。けれどあまり打撃を受けるのは止した方がいいと思うわよ。
FormID: 0201DCE1	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You want something?	
__何かして欲しいの?
FormID: 0201DCE2	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You're in need of something?	
__何か困ってることでも?
FormID: 0201DCE3	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What is it you wish?	
__どうしたいの?
FormID: 0201DCE4	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You need anything?	
__何か必要な事があったら言って。
FormID: 0201DCE5	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	On to adventure!	
__さ、冒険冒険!
FormID: 0201DCE6	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world is waiting!	
__世界が待っているよ!
FormID: 0201DCE7	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world awaits.	
__世界が私達を待ってるよ。
FormID: 0201DCE8	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	And we're off.	
__じゃあ、さようなら。
FormID: 0201DCE9	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Ah, the road beneath our feet flows once more.	
__ああ。私達の道が再び交わる事を祈っているよ。
FormID: 0201DCEA	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let us continue.	
__もっと一緒にいようよ。
FormID: 0201DCEB	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world awaits us. Let us not disappoint.	
__世界が私達に期待しているんだよ。失望させちゃ駄目だ。
FormID: 0201DCEC	cmPartnersQuest2	GREETING	0	A beautiful night, is it not?	
__素敵な夜だね。そう思わない?
FormID: 0201DCED	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should rest soon.	
__早く休みを取らないとね。
FormID: 0201DCEE	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Gorgeous night, isn't it?	
__ゴージャスな夜だね。そう思わない?
FormID: 0201DCEF	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Good evening.	
__こんばんは。
FormID: 0201DCF0	cmPartnersQuest2	GREETING	0	I love the night.	
__夜は好きだね。
FormID: 0201DCF1	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should probably rent a room soon... for resting. Get your mind out of the gutter.	
__はやく宿を取らないとね。…休まないと。うざったい事は忘れてしまおう。
FormID: 0201DCF2	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should probably sleep soon.	
__はやく眠らないとね。
FormID: 0201DCF3	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Good morning, sunshine!	
__おはよ!今日は晴れて良かったわね。
FormID: 0201DCF4	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Morning, love.	
__おはよ。ダーリン。
FormID: 0201DCF5	cmPartnersQuest2	GREETING	0	I hate the rain.	
__雨は嫌いだな。
FormID: 0201DCF6	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Wow I really hate the rain.	
FormID: 0201DCF7	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What a beautiful night, although not as beautiful as you.
__うわ…。雨は本当に嫌いなんだよね。
FormID: 0201DCF7	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What a beautiful night, although not as beautiful as you.	
__素敵な夜だね。まあ、君の美しさにはかなわないけど。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS