L10N/The_Duelists/0.96/Dialogue/aaDialogueBGS の変更点

Note/L10N/The_Duelists/0.96/Dialogue/aaDialogueBGS?
FormID: 0102249F	aaDialogueBGS	GREETING	0	I hate these damn suitors!	
__まったく忌々しいわ、この求婚者達ときたら!
FormID: 0102249F	aaDialogueBGS	GREETING	1	Following me, buying me flowers, reading poetry - it's maddening!	
__どこに行ってもついて来て、花を寄越したり、詩を詠んだり…気が狂いそう!
FormID: 0102249F	aaDialogueBGS	GREETING	2	This guy Burz Gro-Shug is the worst!	
__特にこのBurz Gro-Shugは最悪!
FormID: 0102249F	aaDialogueBGS	GREETING	3	I used to just bash their brains in, but father has strictly forbidden it now. I'm losing my mind. 	
__以前なら頭をぶん殴ってやってるところだけど、今はそういう事は父に固く禁じられてるのよ。頭がおかしくなりそうだわ。
FormID: 0102249F	aaDialogueBGS	GREETING	4	Will you please help me and run this guy off? Just have a word with him - maybe you can persuade him to leave.	
__どうかお願い、この男を追い払ってくれないかしら?一言言ってやって…うまくいけば帰ってくれるかもしれないわ。
FormID: 010224A1	aaDialogueBGS	GREETING	0	I'll win Lady Rogbut's heart - just wait and see!	
__Lady Rogbutのハートは俺のものだ!今に見ていろ!
FormID: 010224A2	aaDialogueBGS	GREETING	0	What do you want? Can't you see I'm trying to court this girl!	
__何の用だ?俺は今この娘に求婚しようとしているんだ、見てわからんのか!
FormID: 010224A4	aaDialogueBGS	aaBGSLeave	0	Wait a minute... you just want her for yourself!	
__待てよ…さては彼女を自分のものにしようという魂胆だな!
FormID: 010224A4	aaDialogueBGS	aaBGSLeave	1	So it's a contest, then? Well, I know how to settle this!	
__ならば勝負といこうではないか。そうだな、いい方法があるぞ!
FormID: 010224A6	aaDialogueBGS	aaBGSLeave2	0	Shut your mouth!	
__黙れ!
FormID: 010224A6	aaDialogueBGS	aaBGSLeave2	1	I'll prove my love to her in true orc fashion! Meet me outside!	
__真のOrcの流儀で彼女への愛を証明して見せよう!表に出ろ!
FormID: 010224A7	aaDialogueBGS	GREETING	0	Lady Rogbut will be mine!	
__Lady Rogbutは俺のものだ!
FormID: 01022B7C	aaDialogueBGS	GREETING	0	Thank you! Now I can go bludgeon Ogres in peace!	
__ありがとう!これで落ち着いてOgreを殴りにいけるわ!

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS