L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Books/VmpVQ01DirectionsReg の変更点

Note/L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Books/VmpVQ01DirectionsReg?
Top/L10N/Terran_Vampires/1.4(beta)/Books/VmpVQ01DirectionsReg

//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文
*本文 [#wc8ecd51]

**原文
**原文 [#pcd71b21]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
~~~~MUNERIS OF PROCER~~~~


The entrance to my haven is at the back of the council hall. Speak to the guard at the top of the stairs and he will unlock the door for you.

Regardless of your choice of clans, I look forward to future business with you.


Respectfully,
Prince Lucius Marcus

VIRES QUOD SAPIENTIA


~~~~MUNERIS OF PROCER~~~~
}}}

**訳文
**訳文 [#a6e12987]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
~~~~PRINCEの贈書~~~~

【訳文記述エリア】

Havenの入り口はCouncil Hallの奥にある。階段の頂上にいる衛兵に声を掛ければ鍵を開けてもらえるだろう。

選んだClanが何であれ、共に仕事ができる事を楽しみにしている。


敬具、
Prince Lucius Marcus

力は知より出ずる


~~~~PRINCEの贈書~~~~
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS