L10N/TGHQ-UC/2.0/Names/DIAL の変更点

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Names/DIAL?
FormID: 000000C8	GREETING	DIAL	 	GREETING
__GREETING
FormID: 010246FD	AAS1StealingTopic	DIAL	 	Lucrative Opportunity
__絶好の機会
FormID: 01024700	AAS1StealingListTopic	DIAL	 	Can I get another copy of that list?
__新しいリストの模写を貰えるか?
FormID: 01024703	AAS1StealingGiveTopic	DIAL	 	Here's what i have
__Here's what i have
FormID: 01024709	AAS1StealingYes	DIAL	 	Yes, I do
__Yes, I do
FormID: 0102470A	AAS1StealingNo	DIAL	 	No, I'm still looking
__いや、まだ見つけていない。
FormID: 01025561	AAS1StealingHelmets	DIAL	 	Imperial Legion Horseman Helmets
__Imperial Legion Horseman Helmets
FormID: 01025563	AAS1StealingAShields	DIAL	 	Anvil Guard Shields
__Anvil Guard Shields
FormID: 01025565	AAS1StealingSShields	DIAL	 	Skingrad Guard Shields
__Skingrad Guard Shields
FormID: 01025567	AAS1StealingBruShields	DIAL	 	Bruma Guard Shields
__Bruma Guard Shields
FormID: 01025569	AAS1StealingBraShields	DIAL	 	Bravil Guard Shields
__Bravil Guard Shields
FormID: 0102556B	AAS1StealingCheShields	DIAL	 	Cheydinhal Guard Shields
__Cheydinhal Guard Shields
FormID: 0102556D	AAS1StealingChoShields	DIAL	 	Chorrol Guard Shields
__Chorrol Guard Shields
FormID: 0102556F	AAS1StealingLShields	DIAL	 	Leyawiin Guard Shields
__Leyawiin Guard Shields
FormID: 01025571	AAS1StealingSkooma	DIAL	 	Skooma
__Skooma
FormID: 01025578	AAS1StealingVases	DIAL	 	Roman Vases
__Roman Vases
FormID: 01025C4D	AAS1StealingBookTL	DIAL	 	Tamrielic Lore (book)
__Tamrielic Lore (book)
FormID: 0102632C	AAS1StealingBookDB	DIAL	 	The Five Tenets (book)
__The Five Tenets (book)
FormID: 01026A7B	AAS1BigTonyTopic	DIAL	 	I'm here to make a delivery
__配達しにやって来た。
FormID: 01026A81	AAS1BigTonyYes	DIAL	 	Yeah, I've got something for you
__ああ、ブツを手に入れた。
FormID: 01026A82	AAS1BigTonyNo	DIAL	 	No progress yet
__まだ完了していない。
FormID: 01029AA1	AAS1BigTonyReward	DIAL	 	Bonus
__特別手当
FormID: 0102E70F	AAS1BTTraitorTopic	DIAL	 	Problem
__問題
FormID: 0102E711	AAS1SSTraitorTopic	DIAL	 	Traitor
__裏切り者
FormID: 0102E715	AAS1SSTraitorResponse1	DIAL	 	I can't believe we trusted him!
__信じられない、彼のことを信用していたのに!
FormID: 0102E718	AAS1TraitorBeggarTopic	DIAL	 	I need to find Ramus
__Ramusを見つける必要がある。
FormID: 0102E77C	AAS1TraitorBeggarResponse	DIAL	 	Here's ten coins, now where is he?
__金貨10枚だ。それで、彼はどこにいる?
FormID: 0102E79D	AAS1Q1AC1	DIAL	 	Disturbing News
__不穏な報せ
FormID: 0102EE78	AAS1Q1Beg1	DIAL	 	What's [QUOTE]The Black Dagger Society?[QUOTE]
__[QUOTE]The Black Dagger Society[QUOTE]とは?
FormID: 0102EE82	AAS1Q1ACc1	DIAL	 	We have to compete. Find us more work
__競争する必要がある。更に仕事を見つけよう。
FormID: 0102FC32	AAS1Q0AC1	DIAL	 	Job
__仕事
FormID: 0102FC34	AAS1Q0ACc1	DIAL	 	What's that?
__それはいったい?
FormID: 0102FC36	AAS1Q0ACc2	DIAL	 	Ok. Where is it?
__なるほど、それはどこに?
FormID: 0102FC38	AAS1Q0Beg1	DIAL	 	Mathius Kran's Sword (give 1 coin)
__Mathius Kran's Sword (金貨1枚を渡す)
FormID: 0102FC3A	AAS1Q0AC2	DIAL	 	Got the sword
__剣を手に入れた。
FormID: 010309E9	AAS1Q1ACc2	DIAL	 	We also need to expand our ranks.
__我々の規模も拡大する必要がある。
FormID: 010309EF	AAS1Q1SS1	DIAL	 	Recruiting
__新人の募集
FormID: 010309F4	AAS1QR1Person1	DIAL	 	Chuck Finnley
__Chuck Finnley
FormID: 010310D1	AAS1QR1SS1	DIAL	 	Recruiting
__新人の募集
FormID: 010310D4	AAS1QR1CF1	DIAL	 	(whisper) Joining the Thieves Guild
__(囁き声で) Thieves Guildへの加入
FormID: 010310D6	AAS1QR1CFc1	DIAL	 	You'll make more money
__You'll make more money
FormID: 01031317	AAS1QR2SS1	DIAL	 	Recruiting
__新人の募集
FormID: 01031319	AAS1QR2SSc1	DIAL	 	He's a vampire?
__彼は吸血鬼なのか?
FormID: 0103131F	AAS1QR2SB1	DIAL	 	Join the Thieves Guild
__Thieves Guildへの加入
FormID: 010320DA	AAS1Q2BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 01033589	AAS1Q3BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 01033C70	AAS1Q4BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 01033C73	AAS1Q4AC1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 01033C75	AAS1Q4ACc1	DIAL	 	How am I supposed to find this thing?
__どうやってそれを見つければいい?
FormID: 01033C78	AAS1Q4SSc1	DIAL	 	Uh...how about a beer?
__えーと…ビールはどうだろう?
FormID: 01033C7A	AAS1Q4SSc2	DIAL	 	Got any ham?
__ハムはあるか?
FormID: 01034409	AAS1Q4SS1	DIAL	 	Jewel of Caro
__Jewel of Caro
FormID: 0103440A	AAS1Q4SSc3	DIAL	 	Nothing
__いや、別に…
FormID: 0103440D	AAS1Q4SSc4	DIAL	 	Where?
__それはどこに?
FormID: 0103440F	AAS1Q4SSc5	DIAL	 	What's that?
__問題とは?
FormID: 010371D0	AAS1Q5BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 010371D7	AAS1PirateGoToIsland	DIAL	 	Go to the Island of Plena
__Island of Plenaに向かう
FormID: 010371D8	AAS1PirateGoHome	DIAL	 	Go Back to Bravil
__Bravilに戻る
FormID: 01038F83	AAS1IslandInnBed	DIAL	 	Bed
__ベッドを借りる
FormID: 01038F85	AAS1IslandInnBedNo	DIAL	 	No thanks
__やめておく
FormID: 01038F87	AAS1IslandInnBedYes	DIAL	 	Sure
__それをお借りします
FormID: 0103F13E	AAS1Q6BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0103F141	AAS1Q6MO1	DIAL	 	Recon
__偵察
FormID: 0103F151	AAS1QR3SS1	DIAL	 	Recruiting
__新人の募集
FormID: 0103F159	AAS1QR3VD1	DIAL	 	Join the Thieves Guild
__Thieves Guildへの加入
FormID: 0103F15B	AAS1QR3VDc1	DIAL	 	I heard you were the best.
__あなたが最高の人材だと聞いた。
FormID: 01040043	AAS1Q7BT	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104371A	AAS1Q8BT	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 010444C6	AAS1Q7AC	DIAL	 	Murdered
__殺人事件
FormID: 010444C9	AAS1DiguiseRent1	DIAL	 	Diguises
__変装道具
FormID: 010444CC	AAS1DRF1c	DIAL	 	White
__White
FormID: 010444CD	AAS1DRFallWigc	DIAL	 	Long
__Long
FormID: 010444CE	AAS1DRWigsc	DIAL	 	Wigs
__Wigs
FormID: 010444D0	AAS1DRMiscc	DIAL	 	Hoods
__Hoods
FormID: 010444D4	AAS1DRF2c	DIAL	 	Black
__Black
FormID: 010444D6	AAS1DRF3c	DIAL	 	Blonde
__Blonde
FormID: 010444D8	AAS1DRF4c	DIAL	 	Brown
__Brown
FormID: 010444DA	AAS1DRF5c	DIAL	 	Gold Brown
__Gold Brown
FormID: 010444DC	AAS1DRF6c	DIAL	 	Red
__Red
FormID: 010444DE	AAS1DRF7c	DIAL	 	Red Brown
__Red Brown
FormID: 010444E0	AAS1DRSoyac	DIAL	 	Medium Length
__Medium Length
FormID: 010444E2	AAS1DRS1c	DIAL	 	Black
__Black
FormID: 010444E3	AAS1DRS2c	DIAL	 	Blonde
__Blonde
FormID: 010444E4	AAS1DRS3c	DIAL	 	Brown
__Brown
FormID: 010444E5	AAS1DRS4c	DIAL	 	Red
__Red
FormID: 010444E6	AAS1DRS5c	DIAL	 	Copper
__Copper
FormID: 010444E7	AAS1DRS6c	DIAL	 	White
__White
FormID: 010444F0	AAS1DRM1c	DIAL	 	Black Hood
__Black Hood
FormID: 010444F2	AAS1DRNonec	DIAL	 	Nothing for now
__今は必要ない。
FormID: 01045997	AAS1Q8Lu	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 01046E31	AAS1Q8Lu1	DIAL	 	[QUOTE]The Skilled Fighter[QUOTE]
__[QUOTE]The Skilled Fighter[QUOTE]
FormID: 01046E32	AAS1Q8Lu2	DIAL	 	[QUOTE]The Ruthless Barbarian[QUOTE]
__[QUOTE]The Ruthless Barbarian[QUOTE]
FormID: 01046E33	AAS1Q8Lu3	DIAL	 	[QUOTE]The Warrior of Great Strength[QUOTE]
__[QUOTE]The Warrior of Great Strength[QUOTE]
FormID: 01046E34	AAS1Q8Lu4	DIAL	 	[QUOTE]The Man with Fists of Lightening[QUOTE]
__[QUOTE]The Man with Fists of Lightening[QUOTE]
FormID: 01046E35	AAS1Q8Lu5	DIAL	 	[QUOTE]The Mighty Emperor[QUOTE]
__[QUOTE]The Mighty Emperor[QUOTE]
FormID: 01046E36	AAS1Q8Lu6	DIAL	 	[QUOTE]The Warrior King[QUOTE]
__[QUOTE]The Warrior King[QUOTE]
FormID: 01046E37	AAS1Q8Lu7	DIAL	 	[QUOTE]The Fearless Crusader[QUOTE]
__[QUOTE]The Fearless Crusader[QUOTE]
FormID: 01046E38	AAS1Q8Lu8	DIAL	 	[QUOTE]The Mighty Gladiator[QUOTE]
__[QUOTE]The Mighty Gladiator[QUOTE]
FormID: 01046E39	AAS1Q8Lu9	DIAL	 	[QUOTE]The Formidable Combatant[QUOTE]
__[QUOTE]The Formidable Combatant[QUOTE]
FormID: 01046E3A	AAS1Q8Lu10	DIAL	 	[QUOTE]The Vampiric Knight[QUOTE]
__[QUOTE]The Vampiric Knight[QUOTE]
FormID: 01046E3B	AAS1Q8Lu11	DIAL	 	[QUOTE]The Brave Fighter[QUOTE]
__[QUOTE]The Brave Fighter[QUOTE]
FormID: 01046E47	AAS1Q8LuList	DIAL	 	Do you have another copy of the list?
__新しいリストの模写を貰えるか?
FormID: 0104A5A0	AAS1Q9BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104A5A3	AAS1Q9SS1	DIAL	 	Tony told me to speak with you
__Tonyにあなたと話すよう言われた。
FormID: 0104A5A5	AAS1Q9SS2	DIAL	 	Ingredients
__素材
FormID: 0104B501	AAS1Q10BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104B502	AAS1Q10AC1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104E6C1	AAS1Q11BT1	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104E6C3	AAS1Q11In1	DIAL	 	Information
__情報
FormID: 0104E6C6	AAS1Q11In1c	DIAL	 	Why are you telling me this?
__何故これを我々に教えた?
FormID: 0104F4C4	AAS1Q11Beg1	DIAL	 	Phillip Rellius
__Phillip Rellius
FormID: 0104F4C6	AAS1Q11BegNo	DIAL	 	You're not getting any money, beggar
__お前に渡す金はない、物乞いめ。
FormID: 0104F4C8	AAS1Q11BegYes	DIAL	 	Fine, here's 5 coins
__分かった、金貨5枚だ。
FormID: 0104F4D3	AAS1Q12BT	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 0104F4D5	AAS1Q12SS	DIAL	 	The Plan
__計画
FormID: 0104F4D8	AAS1Q12SSc1	DIAL	 	How am I going to get in?
__どうやってそこに入れば?
FormID: 0104F4DC	AAS1Q12Gen1	DIAL	 	I'm here to break you out
__あなたを脱獄させに来ました。
FormID: 01050385	AAS1Q12Genc1	DIAL	 	I know a place where we can hide
__隠れられる場所を知っています。
FormID: 0105038A	AAS1Q12Gen2	DIAL	 	What do they know?
__彼らは何か知っていますか?
FormID: 0105038C	AAS1Q12Gen2c1	DIAL	 	What should we do now?
__今はどうすべきでしょうか?
FormID: 01052D3C	AAS1Q12Gen2c2	DIAL	 	Yes Sir
__了解しました。
FormID: 01052D49	AAS1Q12AC1c1	DIAL	 	He thinks he's safe here
__彼はここが安全だと考えている。
FormID: 01053521	AAS1Q12AC2	DIAL	 	Did you get anything out of him?
__何か彼から探り出せたか?
FormID: 01054326	AAS1Q12AC3	DIAL	 	It's done
__完了した。
FormID: 0105432D	AAS1Q14SS1	DIAL	 	What happened?
__何が起こった?
FormID: 0105432F	AAS1Q14SSc1	DIAL	 	So that's how they knew so much
__それで、彼らはあんなに情報を掴んでいたのか。
FormID: 01054332	AAS1Q14SSc2	DIAL	 	I'll get it back!
__取り戻してこよう!
FormID: 01054ABC	AAS1Q14SS2	DIAL	 	I have the Elder Scroll!
__Elder Scrollを取り戻した!
FormID: 010558AD	AAS1Q15SSGc1	DIAL	 	No, he must have escaped
__いや、彼は逃げたのだろう。
FormID: 010558AF	AAS1Q15SS1	DIAL	 	Ramus
__Ramus
FormID: 01055F99	AAS1Q15Beg1	DIAL	 	Maybe. What do you know about Ramus?
__Ramusについて何か知っていたりはしないか?
FormID: 01055F9B	AAS1Q15Beg1cYes	DIAL	 	Fine. Tell me, then take a bath.
__教えてくれ。それから風呂に入るといい。
FormID: 01055F9C	AAS1Q15Beg1cNo	DIAL	 	Exploit someone else, beggar
__別に当たるとするよ、物乞いめ。
FormID: 01056713	AAS1Q15Bum1	DIAL	 	Ramus
__Ramus
FormID: 01056715	AAS1Q15Bum1c1	DIAL	 	So, help me catch him
__だから、彼を捕まえる手助けをして欲しい。
FormID: 01056717	AAS1Q15Bum1c2	DIAL	 	Can't we make a deal?
__取引できないだろうか?
FormID: 01056719	AAS1Q15Bum1c3	DIAL	 	I see you're fond of cheese
__あなたが好きなチーズを探そう。
FormID: 01057BBB	AAS1Q15SS2	DIAL	 	The Plan
__計画
FormID: 010582A1	AAS1Q15SS2c1	DIAL	 	How am I going to get in?
__どうやってそこに入れば?
FormID: 0105897F	AAS1Q15SS1c2	DIAL	 	I'll need to get my hands on his food
__彼の食材に手を入れる必要がある。
FormID: 01058983	AAS1Q15SS2c3	DIAL	 	What's that?
__それはいったい?
FormID: 01058989	AAS1Q15SS3	DIAL	 	It's done
__完了した。
FormID: 0105898B	AAS1Q15SS4	DIAL	 	Any word on Ramus?
__Ramusに関して報告はあるか?
FormID: 0105908C	AAS1R1	DIAL	 	AAS1R1
__AAS1R1
FormID: 0105B997	AAS1DRM2c	DIAL	 	Black
__Black
FormID: 0105B999	AAS1DRM3c	DIAL	 	Tattered
__Tattered
FormID: 0105B99A	AAS1DRM4c	DIAL	 	Dark Red
__Dark Red
FormID: 0105B99B	AAS1DRM5c	DIAL	 	Blue
__Blue
FormID: 0105B99C	AAS1DRM6c	DIAL	 	Red Silk
__Red Silk
FormID: 0105B9A1	AAS1DRInfo	DIAL	 	How do they work?
__どういうものなのか?
FormID: 01060BFC	AAS1QStartAC	DIAL	 	The old headquarters?
__旧本部?
FormID: 01060BFD	AAS1QStartBT	DIAL	 	I'm with the guild. Armand sent me.
__ギルドの者だ。Armandによって送られてきた。
FormID: 01060C00	AAS1QStartAC2	DIAL	 	That sounds like a good idea
__それはいい考えだ。
FormID: 010612DA	AAS1VV	DIAL	 	AAS1VV
__AAS1VV
FormID: 01062785	AAS1SigilQ1	DIAL	 	Invention
__発明品
FormID: 01065097	AAS1Q5Art	DIAL	 	Painting
__絵画

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS