L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1TraitorQ の変更点

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1TraitorQ?
Top/L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1TraitorQ

FormID: 0102E70E	AAS1TraitorQ	GREETING	0	I'm glad you're here. We've got a problem.	
__よく来てくれました。厄介なことになってしまいました。
FormID: 0102E710	AAS1TraitorQ	AAS1BTTraitorTopic	0	We have a traitor! Go talk to Sam. She'll fill you in.	
__裏切り者が出ました!Samanthaと話をしてください。彼女が詳細を話してくれるでしょう。
FormID: 0102E712	AAS1TraitorQ	AAS1SSTraitorTopic	0	Ramus is gone and so is the Elder Scroll!	
__Ramusが姿を消しました、Elder Scrollとともに!
FormID: 0102E716	AAS1TraitorQ	AAS1SSTraitorResponse1	0	We need to track him down. I've got a plan.	
__彼を追跡しなければなりません。計画があります。
FormID: 0102E719	AAS1TraitorQ	AAS1TraitorBeggarTopic	0	Yeah, I hear he stole something from you and ran off, but information ain't free.	
__ああ、あいつが何かを盗んで姿を眩ましたって聞いたよ。だが、タダじゃ教えられないねえ。
FormID: 0102E77D	AAS1TraitorQ	AAS1TraitorBeggarResponse	0	He's got a little cabin East of Leyawiin. Word is he's putting his own crew together.	
__あいつはLeyawiinの東に小屋を所有してるよ。噂によると彼の仲間をそこに配置しているらしい。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS