L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1Q6 の変更点

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1Q6?
FormID: 0103F14C	AAS1Q6	GREETING	0	How you doing?	
__調子はどうですか?
FormID: 0103F14D	AAS1Q6	GREETING	0	You must be the [QUOTE]contractor[QUOTE].	
__…お前が[QUOTE]業者[QUOTE]だな。
FormID: 0103F13F	AAS1Q6	AAS1Q6BT1	0	A message came from a client. Here.	
__依頼人からの伝言を預かっています、どうぞ。
FormID: 0103F14B	AAS1Q6	AAS1Q6BT1	0	Nice work. You're really bringing in the gold. There's more work when you're ready.	
__よくやってくれました。あなたは本当に金を運んで来てくれますね。準備ができ次第、更に仕事がありますよ。
FormID: 0103F142	AAS1Q6	AAS1Q6MO1	0	Good, you showed up. Lets get this over with. As you probably know, the Blackwood Company has been a threat to the guild for some time now.	
__よし、来たな。さっさと済ませるぞ。おそらくお前も知っていると思うが、Blackwood Campanyは長年に渡ってギルドへの脅威となっている。
FormID: 0103F142	AAS1Q6	AAS1Q6MO1	1	Everybody knows they're up to something shady but there's just no proof. And without proof, there's nothing the law can do. That's why I need you.	
__連中が何か怪しげなことをしていると誰もが確信しているが、その証拠がない。証拠がない以上、法で取り締まることもできん。そこで、お前の出番というわけだ。
FormID: 0103F142	AAS1Q6	AAS1Q6MO1	2	They've set up an outpost in the ruins of an old fort. I need you to infiltrate it and find some evidence of something illegal.	
__連中は古い砦の廃墟に基地を建設している。そこに潜入して、何かしらの違法の証拠を見つけ出して欲しい。
FormID: 0103F142	AAS1Q6	AAS1Q6MO1	3	Now, I don't approve of your little guild but I need someone who knows how to slip in undetected. There's a nice reward in it for you. Now get going.	
__まあ、お前たちの哀れなギルドを認めるつもりはないが、俺には誰にも見つからず事を運ぶ術を知っている人間が必要だ。報酬は十分に支払おう。さあ、取り掛かってくれ。
FormID: 0103F14A	AAS1Q6	AAS1Q6MO1	0	You found Hist Sap?! I knew those filthy lizards were up to something. Now we have some real evidence against them. Good work. Here's your reward.	
__Hist Sapを見つけただと?!あの卑劣なトカゲどものシッポを掴んだぞ!これで、連中に対する証拠を得ることができた。よくやった、これがお前への支払いだ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS