L10N/Oblivion_Collectible_Cards/1.7/Names/DIAL の変更点

Note/L10N/Oblivion_Collectible_Cards/1.7/Names/DIAL?
FormID: 000000C8	GREETING	DIAL	 	GREETING
FormID: 01009633	SLCardsTopic	DIAL	 	Collectible cards
FormID: 01009B27	SLCardsChoice3A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 01009B2B	SLCardsChoice4A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 01009B30	SLCardsChoice5A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 01009B35	SLCardsChoice6A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 01009B3A	SLCardsChoice7A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 0101CABA	SLCadsOrenthilTopic	DIAL	 	Orenthil
FormID: 0101CABD	SLCardsFactionTopic	DIAL	 	Collectors faction
FormID: 0101CABF	SLCardsFactionChoice1A	DIAL	 	Yes, sign me in.
__はい。加入させて下さい。
FormID: 0101CAC1	SLCardsFactionChoice1B	DIAL	 	No, thanks.
__いいえ。遠慮しておきます。
FormID: 0101CFAF	SLCardsRaynilAssign	DIAL	 	Assignment
__課題
FormID: 0101CFB1	SLCardsRaynilTask	DIAL	 	Task
__仕事
FormID: 0101CFB5	SLCardsRaynilRatCard	DIAL	 	Rat Card
FormID: 0101CFB7	SLCardsRaynilChoice1A	DIAL	 	Here you go.
__はい、どうぞ。
FormID: 0101CFB9	SLCardsRaynilChoice1B	DIAL	 	I think I'll keep it instead.
__手放すのは止めておきます。
FormID: 0101CFBB	SLCardsRaynilChoice2A	DIAL	 	No, thanks.
__いいえ、遠慮します。
__遠慮しておきます。
FormID: 0101CFBD	SLCardsRaynilChoice2B	DIAL	 	Sounds fine. What can you offer?
__いいですね、何がもらえますか?
__いいですね、何をくれるんですか?
FormID: 0101CFBE	SLCardsRaynilOffer1	DIAL	 	Great Torch of New Sheoth
FormID: 0101CFC0	SLCardsRaynilOffer2	DIAL	 	Golden Saint Escort
FormID: 0101CFC3	SLCardsRaynilOffer3	DIAL	 	Aurmazl Zudeh
FormID: 0101CFC5	SLCardsRaynilOffer4	DIAL	 	Valen Dreth
FormID: 0101CFC7	SLCardsRaynilOffer5	DIAL	 	I changed my mind. I'll keep my card.
__気が変わりました。手放すのは止めておきます。
FormID: 01022A0B	SLCardsChoice8A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 01022A11	SLCardsChoice9A	DIAL	 	Accept offer
__申し出を受ける
FormID: 010263DF	SLCardsOrenthilToMiria	DIAL	 	New Assignment
__新しい課題
FormID: 010263E2	SLCardsMiriaAssign	DIAL	 	Assignment
__課題
FormID: 010263E4	SLCardsMiriaAssignGoOn	DIAL	 	Go on.
__続けて。
FormID: 010263E6	SLCardsMiriaChoice1A	DIAL	 	Sorry, I don't have time right now.
__すみませんが時間がありません。
FormID: 010263E8	SLCardsMiriaChoice1B	DIAL	 	Sure, I'll see what I can do.
__もちろん。出来うる限りの事をします。
FormID: 010268D2	SLCardsRemanNord	DIAL	 	Nord prisoner
__Nordの囚人
FormID: 010268D5	SLCardsRemanChoice1A	DIAL	 	Never mind then.
__気にしないで下さい。
FormID: 010268D6	SLCardsRemanChoice1B	DIAL	 	Will 500 gold be good enough?
__500goldで足りますか?
FormID: 010272A7	SLCardsRareCard	DIAL	 	Rare card
__レアカード
FormID: 010272A9	SLCardsBerdirCont	DIAL	 	I have it right here.
__それなら持っていますけれど。
FormID: 010272AB	SLCardsBerdirLockPicks	DIAL	 	Lockpicks
FormID: 010272AD	SLCardsBerdirChoice1A	DIAL	 	Not yet.
__まだです。
FormID: 010272AF	SLCardsBerdirChoice1B	DIAL	 	Here you go.
__はい、どうぞ。
FormID: 010272B1	SLCardsBerdirAnswer	DIAL	 	Now, where is the card?
__では、カードはどこに?
FormID: 010342CC	SLCardsOrenthilQ03Task	DIAL	 	Task
__仕事
FormID: 010342CE	SLCardsOrenthilQ03TaskChoice1A	DIAL	 	I'll set off immediately then.
__では、直ぐに立ち去ります。
FormID: 010342D0	SLCardsOrenthilQ03TaskChoice1B	DIAL	 	Hmm, I'll talk to him if I have time.
__ふむ。時間があったら彼と話してみます。
FormID: 010342D2	SLCardsOrenthilQ03TaskChoice2A	DIAL	 	If it's that important, I'll go now.
__それほど大事な用件なら、今から出発します。
FormID: 010342D4	SLCardsOrenthilQ03TaskChoice2B	DIAL	 	Ok, don't get too jumpy. I'll do it.
__まあそんなに急かさないで。やりますから。
FormID: 0103C60B	SLCardsQ03HamrysDeadChoice1A	DIAL	 	I'm sorry. Hamrys is dead.
__残念ながら、Hamrysは亡くなりました。
FormID: 0103C60D	SLCardsQ03HamrysDeadChoice2A	DIAL	 	[Tell him about the counterfeiters]
__[偽造カードについて話す]
FormID: 0103CAF6	SLCardsQ03HamrysDeadChoice3A	DIAL	 	I'll do my best, Orenthil. Farewell.
__最善を尽くします、Orenthil。それでは。
FormID: 0103CAF8	SLCardsQ03HamrysDeadChoice3B	DIAL	 	If it means more killing, I'm in.
__それが更なる殺人を示唆しているなら、やります。
FormID: 0103CAFA	SLCardsQ03MiriaBerdir	DIAL	 	Berdir
FormID: 0103CAFE	SLCardsQ03MiriaBerdirChoice2A	DIAL	 	It's worth a try. Thank you.
__試してみる価値はありそうです。ありがとう。
FormID: 0103CB00	SLCardsQ03MiriaBerdirChoice1A	DIAL	 	Not anymore. I need to find him.
__もうこれ以上は。彼を見つけなければ。
FormID: 0103D4D1	SLCardsQ03BerdirChoice1A	DIAL	 	I need information.
__情報が必要です。
FormID: 0103D4D3	SLCardsQ03BerdirChoice2A	DIAL	 	[Tell him what's going on.]
__[彼に事の次第を伝える。]
FormID: 0103D4D5	SLCardsQ03BerdirChoice3A	DIAL	 	Then why were you in jail?
__ではなぜ投獄されたのですか?
FormID: 0103D4D7	SLCardsQ03BerdirChoice4A	DIAL	 	Right. So can you help me?
__分かりました。協力してくれますね?
FormID: 0103D4D9	SLCardsQ03BerdirChoice5A	DIAL	 	Thanks. I appreciate your help.
__ありがとう。協力に感謝します。
FormID: 0103D4E2	SLCardsQ03SierraChoice1A	DIAL	 	Are you Sierra? Berdir sent me.
__あなたがSierraですか?Berdirに聞いて来ました。
FormID: 0103D4E4	SLCardsQ03SierraChoice1B	DIAL	 	Nothing right now. Farewell.
__今の所は何も。さようなら。
FormID: 0103D4E6	SLCardsQ03SierraChoice2A	DIAL	 	Not really. The party's over.
__まさか。パーティーはもうお仕舞いですよ。
FormID: 0103D9CE	SLCardsQ03SierraChoice3A	DIAL	 	Tell me where your friends are.
__あなたの友人たちはどこにいますか?
FormID: 0103D9D0	SLCardsQ03SierraChoice4A	DIAL	 	[Bluff] Or I'll kill you.
__[こけ脅しで]さもなければ、あなたを殺します。
FormID: 0103D9D2	SLCardsQ03SierraChoice4B	DIAL	 	[Truth] Or I'll kill you.
__[本気で]さもなければ、あなたを殺します。
FormID: 0103D9D4	SLCardsQ03SierraChoice5A	DIAL	 	Try me.
__かかって来なさい。
FormID: 0103D9D6	SLCardsQ03SierraChoice6A	DIAL	 	Of course. Now lead me to them.
__もちろんです。さあ、彼らの元へ案内して下さい。
FormID: 0103D9D9	SLCardsQ03SierraEscorted	DIAL	 	SLCardsQ03SierraEscorted
FormID: 0103D9DB	SLCardsQ03SierraEscortedChoice1A	DIAL	 	Only if they attack me first.
__彼らが先制攻撃して来ない限りは。
__彼らが先制攻撃して来ない限りは殺しませんよ。
FormID: 0103D9DD	SLCardsQ03SierraEscortedChoice1B	DIAL	 	They're criminals, so yes, I am.
__彼らは犯罪者ですから。ええ、やりましたよ。
__彼らは犯罪者ですから。ええ、やりますよ。
FormID: 0103D9DF	SLCardsQ03SierraEscortedChoice1C	DIAL	 	You bet.
__その通り。
FormID: 0103D9E1	SLCardsQ03SierraEscortedChoice2A	DIAL	 	I'll be glad to have you along.
__あなたが一緒にいてくれるなら嬉しいです。
FormID: 0103D9E3	SLCardsQ03SierraEscortedCh	DIAL	 	You'd just slow me down. Get lost.
__あなたと話すのは時間の無駄でした。消えて下さい。
FormID: 0103D9E5	SLCardsQ03SierraEscortedChoice3A	DIAL	 	You'd just slow me down. Get lost.
__あなたと話すのは時間の無駄でした。消えて下さい。
FormID: 0103D9E7	SLCardsQ03SierraEscortedChoice2B	DIAL	 	Why don't you go with me?
__私と一緒に来ませんか?
FormID: 0103D9E9	SLCardsQ03SierraEscortedChoice3B	DIAL	 	That's too bad. Farewell.
__残念です。さようなら。
FormID: 0103D9EB	SLCardsQ03SierraEscortedChoice4B	DIAL	 	[Promise] I will. Wait here.
__[約束する]そうします。ここで待っていて下さい。
FormID: 0103D9ED	SLCardsQ03SierraEscortedChoice5B	DIAL	 	[Lie] I will. Wait here.
__[嘘をつく]そうします。ここで待っていて下さい。
FormID: 0103E3BE	SLCardsQ03Falsifier2	DIAL	 	SLCardsQ03Falsifier2
FormID: 0103E3C0	SLCardsQ03Falsifier2Choice1A	DIAL	 	Calm down. I just want to talk.
__落ち着いて。ただ話がしたいだけです。
FormID: 0103E3C2	SLCardsQ03Falsifier2Choice1B	DIAL	 	Prepare to die, jerk!
__死ぬ用意をして下さい!間抜けども!
__覚悟はできていますか!間抜けども!
FormID: 010447D2	SLCardsQ03SierraEscortedChoice6A	DIAL	 	Not yet. Wait here.
__まだです。ここで待っていて。
FormID: 010447D5	SLCardsQ03SierraEscortedChoice7A	DIAL	 	I'm sorry, but they attacked me.
__申し訳ありません。攻撃して来たのは彼らの方です。
__すいません。でも、先に仕掛けてきたのは彼らの方です。
FormID: 010447D7	SLCardsQ03SierraEscortedChoice7B	DIAL	 	Yeah, I really enjoyed the slaughter.
__ええ。虐殺を楽しみましたよ。
__ええ。彼らを倒すのは楽しかったですよ。
FormID: 010447D9	SLCardsQ03SierraEscortedChoice8A	DIAL	 	Welcome aboard, Sierra.
__さあおいで、Sierra。
__一緒に来て下さい、Sierra。
FormID: 01044EAF	SLCardsQ03OrenthilChoice1A	DIAL	 	Not yet, but I'm working on it.
__まだです。頑張っている所ですよ。
FormID: 01044EB1	SLCardsQ03OrenthilChoice1B	DIAL	 	I did, but I had to kill them all.
__やりました。けれど全員殺さなければならなかった。
FormID: 01044EB3	SLCardsQ03OrenthilChoice2A	DIAL	 	I'm positive, don't worry.
__私は大丈夫。心配しないで。
FormID: 01044EB5	SLCardsQ03OrenthilChoice3A	DIAL	 	Glad I could help. See you later.
__助けになれて嬉しいです。ではまた後で。
FormID: 01044EB6	SLCardsQ03OrenthilChoice3B	DIAL	 	Is there some kind of reward?
__なにか報酬はありますか?
FormID: 01044EB9	SLCardsQ03OrenthilChoice4A	DIAL	 	Thank you, Orenthil.
__ありがとう、Orenthil。
FormID: 01044EBB	SLCardsQ03OrenthilChoice5A	DIAL	 	Oh, thank you very much!
__おお!ありがとうございます!
FormID: 01045591	SLCardsSierracmpChoice1A	DIAL	 	I want you to...
__頼みたいことがあるのですが…
FormID: 01045592	SLCardsSierracmpChoice1B	DIAL	 	I wanted to ask you...
__聞きたいことがあるのですが…
FormID: 01045593	SLCardsSierracmpChoice1C	DIAL	 	That's all for now.
__とりあえず今はこれだけです。
FormID: 01045595	SLCardsSierracmpChoice2A	DIAL	 	Wait here.
__ここで待っていて下さい。
FormID: 01045596	SLCardsSierracmpChoice2B	DIAL	 	Follow me on foot.
__徒歩で付いて来て下さい。
__歩いてついて来て下さい。
FormID: 01045597	SLCardsSierracmpChoice2C	DIAL	 	Share your loot with me.
__入手したものを見せて下さい。
__持ち物を見せて下さい。
FormID: 01045598	SLCardsSierracmpChoice2D	DIAL	 	Leave me alone for now.
__単独行動にしましょう。
__とりあえずに単独行動しましょう。
FormID: 01045599	SLCardsSierracmpChoice2E	DIAL	 	Nothing right now.
__とりあえず今は何も。
FormID: 010455A5	SLCardsQ03SierraEscortedChoice6B	DIAL	 	I'll be back as soon as I can.
__出来るだけ早く戻ります。
FormID: 010455A7	SLCardsQ03SierraEscortedChoice7C	DIAL	 	I'm sorry it had to end this way.
__こんな結末になってしまい、ごめんなさい。
FormID: 010455A8	SLCardsQ03SierraEscortedChoice7D	DIAL	 	They sure made for good practice.
__彼らはいい練習台でしたよ。
FormID: 01048599	SLCardsSierraAttacked	DIAL	 	SLCardsSierraAttacked
FormID: 01049A18	SLCardsSierracmpChoice2F	DIAL	 	What weapons can you use?
__得意な武器の種類は?
__どんな武器が扱えますか?
FormID: 01049A1A	SLCardsSierracmpChoice2G	DIAL	 	Do you have any useful skills?
__有用な特技はありますか?
__何か役に立ちそうな特技とかはありますか?
FormID: 01049A1C	SLCardsSierracmpChoice2H	DIAL	 	Tell me a little about yourself.
__あなた自身の事、少し聞かせて下さい。
__あなたの事を少しだけ教えて下さい。
FormID: 01049A1E	SLCardsSierracmpChoice2I	DIAL	 	That's all for now.
__とりあえず今はこれだけです。
FormID: 0104A7CB	SLCardsSierracmpChoice2J	DIAL	 	Follow me on horseback.
__馬に乗って付いて来て下さい。
__馬でついて来て下さい。
FormID: 0104A7CC	SLCardsSierracmpChoice2K	DIAL	 	Take my horse.
__私の馬を使って下さい。
FormID: 0104E540	SLCardsSierracmpChoice2L	DIAL	 	Yes, let's go.
__そうですね。行きましょう。
__では、行きましょう。
FormID: 01052308	SLCardsRaynilTask1	DIAL	 	So, where should I start?
__では、どこから探せば良いですか?
FormID: 0105230A	SLCardsRaynilTask2	DIAL	 	All right, I'm on it.
__了解しました。やりましょう。
FormID: 01052319	SLCardsRaynilTask3	DIAL	 	I'm working on it.
__今頑張っている所です。
FormID: 0105231B	SLCardsTuliusRatCard1	DIAL	 	Rat card
FormID: 0105231D	SLCardsTuliusRatCard2	DIAL	 	Are you willing to sell it?
__売る気はありますか?
FormID: 0105231F	SLCardsTuliusRatCard3	DIAL	 	So what do you want for it?
__では、何が手に入ればお渡し頂けますか?
__では、何と交換なら満足されますか?
FormID: 01052321	SLCardsTuliusRatCard4	DIAL	 	I'll be back with the wine.
__ワインを持って戻って来ます。
FormID: 01052323	SLCardsTuliusWine1	DIAL	 	Wine
FormID: 01052327	SLCardsTuliusWine2	DIAL	 	And that card?
__それで、カードは?
FormID: 0105232B	SLEmfridWine1	DIAL	 	Colovian heartwine
FormID: 0105232D	SLEmfridWineChoice1A	DIAL	 	Tulius told me about it.
__Tuliusから聞きました。
FormID: 0105232E	SLEmfridWineChoice1B	DIAL	 	That's none of your concern.
__あなたには関係のない事です。
FormID: 01052331	SLEmfridWineChoice2A	DIAL	 	All right, here's the money.
__了解しました。代金をどうぞ。
FormID: 01052333	SLEmfridWineChoice2B	DIAL	 	I don't have that much.
__そんなに支払えません。
FormID: 010530DE	SLCardsSierracmpChoice2M	DIAL	 	Do you offer any... services?
__あなたはその…商売はやっているのですか?
FormID: 010530E0	SLCardsSierracmpChoice3A	DIAL	 	You know, the way you dress...
__あなたの身なりって…
FormID: 010530E2	SLCardsSierracmpChoice4A	DIAL	 	That would be unpleasant.
__あまり楽しくなさそうですね…。
FormID: 010530E4	SLCardsSierracmpChoice3B	DIAL	 	Never mind then.
__気にしないで。
FormID: 010530E6	SLCardsSierracmpChoice2N	DIAL	 	What's that you're wearing?
__あなたが着ているのは何ですか?
FormID: 010530E8	SLCardsSierracmpChoice3C	DIAL	 	More like thirty, I'd say.
__30くらいに見えますよ。
__私には30才くらいに見えますよ。
FormID: 010530EA	SLCardsSierracmpChoice4B	DIAL	 	If you say so.
__あなたがそう言うなら。
FormID: 010560B4	SLCardsSierracmpChoice2O	DIAL	 	Not right now.
__今はまだです。
FormID: 0106BA30	SLCardsQ03OrenthilChoice5B	DIAL	 	Alright, thanks. See you.
__了解しました、ありがとう。また後で。
FormID: 010781BF	SLCardsRareOffer1	DIAL	 	I have some rare cards for you.
__稀少なカードを持っています。
FormID: 010781C0	SLCardsRareOffer2	DIAL	 	This is my offer.
__こちらになります。
FormID: 010781C1	SLCardsRareOfferChoice2A	DIAL	 	Let's make a deal.
__取引成立ですね。
FormID: 010781C2	SLCardsRareOfferChoice2B	DIAL	 	Sorry, I changed my mind.
__すみません。気が変わりました。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS