L10N/Oblivion_Adventurers_Guild/1.0/Books/AGSK5Note の変更点

Note/L10N/Oblivion_Adventurers_Guild/1.0/Books/AGSK5Note?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文 [#mbe66ecd]

**原文 [#oa2bcf64]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
Look up at the tallest tower at midnight along the southeastern shore through the door

Tymestonel
}}}

**訳文 [#tf53e1b1]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
深夜、扉を抜けたら南東の岸辺に沿って「最も高い塔(tallest tower)」を調べること。
真夜中、南東の岸辺沿いから「最も高い塔(tallest tower)」を見上げるが良い。さすれば扉は開かれよう。

Tymestonel
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS