L10N/Lore_Dialogue_300_Updated/2.3/Dialogue/LoreDialogueNew-01 の変更点

Note/L10N/Lore_Dialogue_300_Updated/2.3/Dialogue/LoreDialogueNew-01?
FormID: 01000EE2	LoreDialogueNew	CliffImperialProvincesCyrodiil	0	Cyrodiil is the cradle of Human Imperial high culture on Tamriel.
__Cyrodiil地方は洗練された文化を持つImperial発祥の地で、Tamriel大陸にあります。
FormID: 01000EE2	LoreDialogueNew	CliffImperialProvincesCyrodiil	1	It is the largest region of the continent, and most of it is composed of vast forests and plains.
__大陸の中でも最大の地域で、広大な森と平野が大半を占めています。
FormID: 01000EE2	LoreDialogueNew	CliffImperialProvincesCyrodiil	3	The densely populated southern central valley is surrounded by wild rain forests drained by great rivers into the swamps of Argonia and Topal Bay.
__人口の密集した南側中央の谷は、Argoniaの沼地とTopal Bayへ流れ込む大きな川を生み出す、原生の熱帯雨林に囲まれています。
FormID: 01000EE2	LoreDialogueNew	CliffImperialProvincesCyrodiil	2	The Imperial City is in the heartland, the fertile Nibenay Valley.
__Imperial Cityは肥沃なNibenay渓谷、Heartlandにあります。
FormID: 01000EE2	LoreDialogueNew	CliffImperialProvincesCyrodiil	4	The land rises gradually to the west and sharply to the north.
__陸地は西に向かってゆるやかに隆起していますが、北は急激に切り立っています。
FormID: 0100160A	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesDisease	0	Let's see... the bear, boar, deer, wild dog, wolf, mudcrab, rat, sheep and slaughterfish.
__えーと、熊、猪、鹿、野犬、狼、Mudclub、ネズミ、羊、Slaughterfishとか。
__えーと、熊、猪、鹿、野犬、狼、Mudcrab、ネズミ、羊、Slaughterfishとか。
FormID: 0100160A	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesDisease	1	Since disease is contracted by contact, after an encounter with these creatures, make sure you haven't gotten a disease.
__病気は接触することによって感染しますから、そういった生物に出会った後は、病気をもらってないか確認することです。
FormID: 01002483	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBear	3	Be careful, for some bears can carry deadly diseases.
__それから気をつけてください。深刻な病気を持っている熊もいます。
FormID: 01002483	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBear	4	If you did not damage the bear too much with your arrow, you can skin it to gather its pelt, which is quite valuable.
__弓矢を使って、あまり熊を傷つけずに倒すことができれば、皮を手に入れることもできます。いい値がつきますよ。
FormID: 01002483	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBear	2	The bear can run fast for its weight and can severely injure a human with one hit of its clawed paw.
__見た目のわりに走るのが速くて、爪でひっかかれれば人間なんか一撃で重傷を負います。
FormID: 01002483	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBear	0	The bear is found, most of the time, in the forests of Cyrodiil. The adults prefer to live alone but it's possible to stumble on a family of bears.
__熊は主にCyrodiilの森にいます。成体は単独での生活を好むこともありますが、家族の熊に出くわすこともあるかもしれません。
FormID: 01002483	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBear	1	The two common species of bears in Cyrodiil are the black bear and its more dangerous cousin, the brown bear.
__Cyrodiilで一般的に見られる熊は、Black Bearと、それよりずっと危険なBrown Bearです。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	2	A skilled hunter can easily kill it by constantly outrunning the boar and shooting arrows.
__熟練したHunterなら、猪より速く走り周りながら矢で攻撃し、簡単に殺すことができます。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	5	Boar meat is valuable and tasty. It is your own choice if you want to sell it or grill it.
__猪の肉はいい値がつきますし、味もいいですよ。売るのも調理するのも、あなたの自由です。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	3	Doing so will confuse the boar. But you should know that the boar can be dangerous for unprepared and unsuspecting hunters.
__素早く動きまわれば猪を混乱させることができるからです。とはいえ、準備を怠ったり警戒心のないHunterにとっては、猪は脅威ですね。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	1	It's a favorite prey for us hunters, since it is a slow moving animal.
__我々Hunterにとっては恰好の獲物ですが、それは動きの鈍い動物だからです。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	0	The boar is an aggressive herbivore living mostly in the open areas. Sometimes in packs, sometimes alone.
__猪は気性の荒い草食動物で、たいてい開けた地域に住んでいます。群れていることもありますが、単独で行動していることもあります。
FormID: 01002484	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsBoar	4	With its tusks, the boar can charge and possibly knock over less agile humans, leaving them defenseless against its attacks.
__牙を使って突進してくることもありますが、猪の攻撃に対応できないような鈍い人間はノックアウトされてしまうこともあります。
FormID: 01002485	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsMountainLions	2	I suggest you use poisons that will paralyze, drain its health or slow its movement.
__麻痺させたり、体力や早さを奪うような毒を使うといいかもしれません。
FormID: 01002485	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsMountainLions	3	If you use magic, avoid using frost attacks. The mountain lion's fur makes it very resistant to such attacks.
__魔法を使うなら、Frost系攻撃魔法は避けた方がいいでしょう。Mountain Lionはその手の攻撃に抵抗力があるんです。
FormID: 01002485	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsMountainLions	0	Poisoned arrows and good cover. The mountain lion is one of the most dangerous predators in the Gold Coast region. 
__毒を塗った矢と優秀なバックアップですね。Mountain LionはGold Coastで一番危険な肉食動物です。
FormID: 01002485	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsMountainLions	1	The mountain lion runs faster than any man or mer so if you run away, it will have no problem outrunning you and killing you.
__Mountain Lionはあらゆる人やエルフよりずっと速く走ることができますから、あなたを翻弄して簡単に殺してしまえるでしょうね。
FormID: 01002485	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsMountainLions	4	The mountain lion's hide is not very valuable though, so this animal is left alone by most hunters.
__Mountain Lionの毛皮は非常に高価ですが、そういう理由で、大半のHunterこの動物を標的にしません。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	2	But its stronger cousin, the Timber Wolf, is much stronger, runs faster and will not easily tire.
__ですが、もっと強いTimber Wolfという別種はずっと強力で速く走り、疲れることを知りません。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	5	I'd say that the wolf is for advanced hunters while the timber wolf is for skilled hunters.
__Timber Wolfは熟練したHunter向きですが、普通の狼は上級Hunter向きだと言えますね。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	1	The common wolf is a weak but dangerous animal. A good shot from far away can kill a common wolf.
__普通の狼は強くありませんが、危険な動物です。遠くから正確に攻撃すれば、普通の狼であれば殺すこともできます。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	3	The common wolf pelt is somewhat valuable, but the timber wolf's is worth much more on the market.
__普通の狼の毛皮もそれなりに高価ですが、Timber Wolfのものは市場でも、ずっと高値で取引されています。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	0	The wolf is a common predator found in the whole of Cyrodiil, in any environment and climate. It's a prey for the advanced hunter.
__狼はCyrodiilのどこにでも、どんな環境や気候の場所にもいる、ごく一般的な肉食動物です。上級Hunterにとっては獲物でしかありません。
FormID: 01002486	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesLargePredatorsWolves	4	You should also know that both species of wolves can carry deadly diseases.
__どちらの狼も、深刻な病気を持っている場合があることをお忘れなく。
FormID: 0100248F	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersGoblin	3	Lone goblins are easily killed, but when in faced in packs, they can be a formidable force.
__単体のGoblinを倒すのは簡単ですが、群れているところに出喰わすと、恐るべき脅威になります。
FormID: 0100248F	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersGoblin	0	The most common monster found in Cyrodiil. Those small human-like green skins live small communities, mostly underground.
__Cyrodiil中で一番普通に見つかるモンスターです。緑色の肌をした小型のヒトのような姿をし、小さな集団で主に地下で生活しています。
FormID: 0100248F	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersGoblin	2	Their ranks are also composed of shamans, berserkers and skirmishers. All of which have their own specialization.
__Shaman、Berserker、Skirmisherなどといった階級を持ち、それぞれに得意分野があります。
FormID: 0100248F	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersGoblin	1	They live under the rule of a warchief, who is selected amongst the strongest of them.
__彼らは、群れの中で最も強い個体である首長に率いられています。
FormID: 01002490	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersImp	2	I heard tales that some imps can be domesticated by speaking their language. In fact, some mages have imps as familiars.
__彼らの言語を使うことで、飼い馴らすことのできるImpもいると聞いたことがあります。たしかに、Impを従えているMageもいるようです。
FormID: 01002490	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersImp	0	These small winged magical creatures live mostly in underground caves and abandoned ruins.
__小さな翼を持ち、魔法を使うこの生き物は、主に洞窟や誰も使っていない廃墟といった地下で生活しています。
FormID: 01002490	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersImp	1	They live in small communities but do not appear to have leaders. They can be very dangerous in groups because of their magical attacks.
__小さな集団でいるようですが、リーダーはいないようです。魔法で攻撃してくるため、群れているImpは非常に危険です。
FormID: 01002491	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersLandDreugh	0	A most dangerous monster found near the shores of Cyrodiil's rivers, lakes and oceans.
__Cyrodiilの川岸、個眼、海岸など水辺の近くに生息する、恐ろしいモンスターです。
FormID: 01002491	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersLandDreugh	2	Legend says that they are actually the remnants of an ancient civilization that lived in Tamriel long before men and mer.
__伝説によれば、実は人間やエルフが支配する遥か以前のTamrirlに存在した、太古の文明が残した面影なのだそうです。
FormID: 01002491	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersLandDreugh	3	Most hunters will never engage a land dreugh alone. 
__大半のHunterは、Land Dreughと単独で交戦しようとはしません。
FormID: 01002491	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersLandDreugh	1	They are an evolved form of the more common dreughs found underwater in the rest of the Empire.
__帝国のその他の水中に生息する、Dreughという生き物が変態した姿です。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	2	I recommend you to carry a shield because if you ever get in close combat with them, they will most likely knock you over with their fists.
__彼らと近接戦闘をするつもりなら、盾を持って行くことをお勧めしますよ。拳で殴られると、吹っ飛ばされてしまいますから。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	5	Minotaurs are mostly hunted by aspiring warriors and barbarians and their horns are displayed as trophies.
__Minotaurは力試しをしたがるWarriorやBarbarianが好んで狩るモンスターでもあります。手に入れた角をトロフィにして飾るんだそうですよ。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	4	There's an even more dangerous species of minotaur and that's the minotaur lord. It runs faster than its cousin and is much more powerful.
__Minotaurのもっと危険な種族といえば、Minotaur Lordですね。Minotaurより速く走り回ることができますし、ずっとパワフルです。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	0	These semi-intelligent monsters are basically tall bulls walking on two legs and as tall as two high elves.
__多少の知能を持つモンスターです。基本的に二足歩行する背の高い雄牛の姿で、High Elfの二倍ほどもあります。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	3	They also have the ability, by simply glaring at your armor, to disintegrate it. 
__それから、彼らにはある能力が備わっています。あなたの鎧を睨みつけるだけで、鎧をダメにしてしまうんです。
FormID: 01002492	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersMinotaur	1	They are difficult to hunt because they can scent prey from far away. Their only disadvantage is that they are slow moving and can be outrun.
__彼らは獲物の匂いを遥か遠くから嗅ぎつけることができるので、狩るのは至難の技です。唯一の弱点は動作が鈍く、こちらが翻弄しやすいことです。
FormID: 01002493	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersOgre	1	Some ogres live in small underground communities but most of them are found alone, deep in the forests and mountains of Cyrodiil.
__地下で小さな集団を作って生活しているOgreもいますが、大半はCyrodiilの森の奥地や山岳部に単独で生息しています。
FormID: 01002493	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersOgre	0	Tall, bulky, muscular, smelly and resistant to magic. The favorite prey of most warriors and barbarians since they provide a good fight.
__背が高くて幅も広く、筋肉質で悪臭を放つ生き物で、魔法に抵抗力があります。倒し甲斐がある相手なので、WarriorやBarbarianの恰好の獲物です。
FormID: 01002493	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersOgre	2	Their teeth are valuable amongst alchemists and are also prized by the warriors for trophies.
__牙は錬金術師が高値で取り引きしていますし、Warriorにとってはトロフィのような物です。
FormID: 01002494	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersSpriggan	1	And since they are basically living trees and plants, they have a strong weakness to fire. 
__彼らはいわば歩き周る植物なので、炎が大きな弱点です。
FormID: 01002494	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersSpriggan	2	Flaming arrows are highly recommended to hunt the spriggan. Though I must admit hunters rarely hunt that monster.
__Sprigganを狩るなら、燃える矢を使うといいでしょう。もっとも、Hunterはめったにこのモンスターを狩ろうとはしませんが。
FormID: 01002494	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersSpriggan	0	If you're ever out walking, admiring the trees, and trees start chasing you -- well, those are probably spriggans!
__外を歩いていて樹木を褒めたりしたら、樹木が追い掛けてきた…なんてことがあったら、それはきっとSprigganですよ!
FormID: 01002494	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersSpriggan	4	Mages, on the other hand, seek them out for they carry many plant and vegetable ingredients.
__とはいえ、Mageは彼らが持っている植物や野菜といった錬金術の素材を目当てにしているようですね。
FormID: 01002494	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersSpriggan	3	They do not carry anything valuable for us and we put our lives in danger for almost nothing
__私たちにとって価値のある物を持っているわけではありませんし、危なっかしいだけで得がないですからね。
FormID: 01002495	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersTroll	2	The stronger trolls are almost impossible to kill unless you are equipped with the best weaponry or if you use fire attacks, their main weakness.
__強力なTrollは、よほど強い武器を持って行くか弱点である炎を使った攻撃をしない限り、倒せないものと思った方がいいでしょう。
FormID: 01002495	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersTroll	1	They are stupid, inbred monsters but they can easily regenerate lost health and restore injuries while in combat ; that makes them fierce opponents.
__彼らは決して賢いとはいえないモンスターですが、だんだん体力が回復し、戦闘で受けた傷も直ってしまいます。そのために、獰猛な敵となりうるわけです。
FormID: 01002495	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersTroll	0	Trolls are hideous, green skin creatures who live in deep forests, swamps or underground caverns.
__Trollは見るからに恐ろしい、緑色の肌を持つ生き物です。森の奥地や沼地、地下の洞窟に住んでいます。
FormID: 01002496	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersWilloTheWisp	2	I heard that when in combat, the Will-o-the-Wisp confuses its opponent by teleporting itself around the attacker.
__戦闘の時、Will-o-the-Wispは攻撃してくる相手の周りを瞬間移動しつづけることで、敵を混乱させるのだそうです。
FormID: 01002496	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersWilloTheWisp	3	It's main attack is to absorb its opponent health and magicka. So if it's wounded, it can easily restore lost health by taking it from its opponent.
__彼らの主な攻撃手段は、敵の体力とMagickaを吸収することです。傷ついても敵から体力を吸い取って、簡単に回復することができるのです。
FormID: 01002496	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersWilloTheWisp	1	They are aggressive and very dangerous in combat, for they are immune to normal weaponry. 
__攻撃的で、戦えば非常に危険な相手です。普通の武器では、攻撃が全く通用しないからです。
FormID: 01002496	LoreDialogueNew	CliffNativeCreaturesMonstersWilloTheWisp	0	They are also called [QUOTE]guardian spirits[QUOTE]. If take a night walk in the forest and you see bright lights walking around, those are Will-o-the-Wisps.
__[QUOTE]Guardian Spirit[QUOTE]とも呼ばれています。夜中に森を歩くと、歩きまわる光を目にすることがあると思いますが、それがWill-o-the-Wispです。
FormID: 01002BBA	LoreDialogueNew	CliffForts	0	I ask myself... Do I like you enough to tell you about this?
__おや…そんな話をするほど、あなたと親しくなった憶えはないですね。
FormID: 01002BBF	LoreDialogueNew	CliffFundamentalAttributes	3	and the concepts have been adopted by all the other scholarly disciplines of Imperial culture.
__こうした概念は、Imperial文化のあらゆる学問で受け入れられてきました。
FormID: 01002BBF	LoreDialogueNew	CliffFundamentalAttributes	2	Scholars and sages of the six magic colleges are familiar with these fundamental attributes from the works of the earliest Aldmeri philosophers,
__6分野ある魔法の学者や賢人は、古きAldmerの哲学者が残した業績によって、こうした基本的な特質についてよく知っています。
FormID: 01002BBF	LoreDialogueNew	CliffFundamentalAttributes	1	strength, willpower, magicka. 
__それからStrength、Willpower、Magickaです。
FormID: 01002BBF	LoreDialogueNew	CliffFundamentalAttributes	0	The eleven fundamental attributes of natural and supernatural beings are agility, endurance, fatigue, health, intelligence, luck, personality, speed,
__自然の、もしくは超自然的な存在が持つ11種類の基本的な特質は、Agility、Endurance、Fatigue、Health、Intelligence、Luck、Personality、Speedと、
FormID: 01002BC1	LoreDialogueNew	CliffFundamentalAttributes	0	If I liked you better, then I might tell you.
__あなたのことがもっと好きになれたら、話してもいいですよ。
FormID: 01002BC5	LoreDialogueNew	CliffImperialLaw	0	Verbal assault, pickpocketing, and trespassing are minor crimes, punished by fines or hard labor.
__言葉の暴力、スリ、不法侵入は軽微な犯罪です。罰金かきつい労働で償うことができます。
FormID: 01002BC9	LoreDialogueNew	CliffImperialLaw	0	This is not something I would tell the likes of you.
__あなたのような人とする話ではありません。
FormID: 01002BCB	LoreDialogueNew	CliffImperialProvinces	3	Because it was added by treaty, and not by conquest, Morrowind retains exceptional power to define local law by reference of Great House precedents.
__征服ではなく条約を結ぶことで組み込まれたため、Morrowindは例外的に、Great Houseによる自治を認められているのです。
FormID: 01002BCB	LoreDialogueNew	CliffImperialProvinces	2	Morrowind was among the last of the provinces to be integrated into the Empire.
__Morrowindは、一番最近になって帝国に組み込まれた地域です。
FormID: 01002BCB	LoreDialogueNew	CliffImperialProvinces	1	Skyrim, High Rock, Hammerfell, Summerset Isle, Valenwood, Elsweyr, Black Marsh, Morrowind, and the ancient Imperial province itself, Cyrodiil. 
__Skyrim、High Rock、Hammerfell、Summerset Isle、Valenwood、Elsweyr、Black Marsh、Morrowindと、古代帝国の地、Cyrodiilそのものです。
FormID: 01002BCB	LoreDialogueNew	CliffImperialProvinces	0	The Empire of Tamriel encompasses the nine Imperial provinces:
__Tamrielの帝国には、9つの地域があります。
FormID: 01002BCE	LoreDialogueNew	CliffImperialProvinces	0	I'm not telling you that. Anything else?
__その話をするつもりはありませんよ。他には?
FormID: 01002BD1	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	Watch out for small camps of bandits near the roads. They prey on careless travelers.
__街道沿いにあるBanditどもの小さなキャンプに気をつけなさい。奴らは間抜けな旅人を狙っていますよ。
FormID: 010032AA	LoreDialogueNew	CliffLittleSecret	0	M'aiq does not have [QUOTE]little[QUOTE] secrets. Only big ones. Of course, M'aiq will not share them with you.
__M'aiq、[QUOTE]小さな[QUOTE]秘密は持たない。大きな秘密だけ。M'aiq、もちろんそれ教えない。
FormID: 010032B1	LoreDialogueNew	CliffNativeCreatures	0	This is not something I would tell the likes of you.
__あなたのような人とする話ではありません。
FormID: 010032B4	LoreDialogueNew	CliffNecromancy	0	Nothing I would tell to you. Get lost.
__何も話すことはない。消えてくれ。
FormID: 010032B8	LoreDialogueNew	CliffPotions	0	I ask myself... Do I like you enough to tell you about this?
__おや…そんな話をするほど、あなたと親しくなった憶えはないですね。
FormID: 010032B9	LoreDialogueNew	CliffRules	0	If I liked you better, then I might tell you.
__あなたのことがもっと好きになれたら、話してもいいですよ。
FormID: 010032BA	LoreDialogueNew	CliffVampires	0	This is not something I would tell the likes of you.
__あなたのような人とする話ではありません。
FormID: 010032BB	LoreDialogueNew	CliffVampiresVampirism	0	I ask myself... Do I like you enough to tell you about this?
__おや…そんな話をするほど、あなたと親しくなった憶えはないですね。
FormID: 01004087	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	No one will ever grow rich hunting. But it is a pure pleasure for itself. Take your time. Sneak up on your prey.
__狩りをするだけでは稼げません。でも狩りは狩りそのものが純粋な楽しみです。ゆっくりと、獲物に忍び寄ることです。
FormID: 01004087	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	1	Surprise it with a swift, silent arrow. There is no greater pleasure than to drop a deer with a single arrow.
__目にも止まらぬ、音もなく飛ぶ矢に驚きを覚えることです。一本の矢で鹿を仕留める以上の喜びはありません。
FormID: 01004088	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	The farther from civilization you go, the worse the dangers.
__文明がある場所から離れるほど、危険は増しますよ。
FormID: 01004088	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	1	You see something you don't like, back out, and find something else to do while you train and build up your kit.
__好きになれないと何かを目にしたら、引き返せばいいんです。訓練をしたり武具を強化する間に、他にすることを見つけなさい。
FormID: 01004089	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	If you find yourself stumbling into trouble when you're tired, stop being so reckless. Keep an eye out.
__疲れている時にトラブルに巻き込まれたら、向こう見ずな行動は避け、よく目を見張ることです。
FormID: 01004089	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	1	If you're entering unfamiliar territory, and you think it might be hostile, slow down to a walk.
__もし友好的でない縄張りに入ったり、敵がいると考えるなら、走らずにゆっくり歩きなさい。
FormID: 01004089	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	2	Look around, catch your breath, and be ready for trouble.
__周囲を見回し、息を整え、厄介事に備えるべきです。
FormID: 0100408A	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	When you take a job, you have to have the good sense to hold off until you're stronger if it seems too hard for you.
__仕事を引き受けてそれが手に負えないと判断したら、自分が強くなるまで近寄らないという良き判断力を身につけなくてはいけません。
FormID: 0100408B	LoreDialogueNew	CliffLittleAdvice	0	Don't fight when you're tired. Don't try to cast spells when you're tired. You'll fail much more often when you're tired. 
__疲労している時は戦わないことです。呪文を唱えようとしないことです。疲れが溜っているほど、失敗しやすくなりますよ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS