L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssrainbowquest-06 の変更点

Note/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssrainbowquest-06?
Top/L10N/KDQ/2.03/Dialogue/povssrainbowquest-06

FormID: 01020A48	povssrainbowquest	Jones7yes	2	And that's what led me here, boyo.	
__And that's what led me here, boyo.
FormID: 01020A4A	povssrainbowquest	jones8yes	0	Robin said you had a thing about colour. Scarlet - see? Anyhow, I need to find Illwyl. Are you prepared to help?	
__Robin said you had a thing about colour. Scarlet - see? Anyhow, I need to find Illwyl. Are you prepared to help?
FormID: 01020A50	povssrainbowquest	jones9yes	0	Oh I am so grateful to you, boyo. You have an air of competence about you. All I know is that he was last seen at Bruma in the Jerrall View.	
__Oh I am so grateful to you, boyo. You have an air of competence about you. All I know is that he was last seen at Bruma in the Jerrall View.
FormID: 01020A50	povssrainbowquest	jones9yes	1	Do please find out what's happened to him.	
__Do please find out what's happened to him.
FormID: 01020A4D	povssrainbowquest	jones9no	0	Oh please don't say that, boyo. I can't wait any longer. If you won't help I'll have to do it myself.  And I'm no adventurer.	
__Oh please don't say that, boyo. I can't wait any longer. If you won't help I'll have to do it myself.  And I'm no adventurer.
FormID: 01020A4F	povssrainbowquest	jones10no	0	...	
__...
FormID: 01020A52	povssrainbowquest	povwilljones	0	He booked a room for a week. Surprised me really as he looked the sort to be more at home with Olav's Tap and Tuck. Still, his money was good.	
__He booked a room for a week. Surprised me really as he looked the sort to be more at home with Olav's Tap and Tuck. Still, his money was good.
FormID: 01020A52	povssrainbowquest	povwilljones	1	But it's a bit odd. He went out the day he arrived and hasn't been back and the week's nearly up. I hope he's not hurt...	
__But it's a bit odd. He went out the day he arrived and hasn't been back and the week's nearly up. I hope he's not hurt...
FormID: 01020A6C	povssrainbowquest	povwilljones	0	One of Robin's best fighters. Didn't get me the locket though.	
__One of Robin's best fighters. Didn't get me the locket though.
FormID: 01020A54	povssrainbowquest	hafid1yes	0	Look, I don't normally let strangers into a guest's room but as you are working for his brother I'll make an exception.	
__ほら、私は通常お客様の部屋に見知らぬ人を入れませんが、あなたが彼の兄弟のために働いてると言うことで例外を作りましょう。
FormID: 01020A54	povssrainbowquest	hafid1yes	1	Go and see if he has left any indication of what he was doing. His renting time has expired anyway. Someone else already rented the room.	
__彼が何か彼がしていたことのしるしを残したかどうかを見に行ってください。彼の賃貸期間はすでに終わっていて、他の方に貸しているのですが。
FormID: 01020A54	povssrainbowquest	hafid1yes	2	The room should be open right now though. It's upstairs. Just don't touch anything that doesn't belong to you or Will!	
__部屋の鍵はいま開いております。部屋は2階にありますが、Willの物以外にはお手を触れないようお願いします!
FormID: 01020A67	povssrainbowquest	povjohnbrown	0	Dead! But why did he go in alone? We were friends, colleagues. He'd left Robin when he married but he wanted to come back.	
__Dead! But why did he go in alone? We were friends, colleagues. He'd left Robin when he married but he wanted to come back.
FormID: 01020A67	povssrainbowquest	povjohnbrown	1	Robin said no but I felt if he proved himself Robin would change his mind. So I asked him to come here with me. Then he hit me! I don't understand.	
__Robin said no but I felt if he proved himself Robin would change his mind. So I asked him to come here with me. Then he hit me! I don't understand.
FormID: 01020A67	povssrainbowquest	povjohnbrown	2	Who is that?	
__Who is that?
FormID: 01020A6D	povssrainbowquest	povjohnbrown	0	He was trying to go straight, the fool. He was the best fighter of all. So I told him to get back or I'd turn his wife and children into frogs.	
__He was trying to go straight, the fool. He was the best fighter of all. So I told him to get back or I'd turn his wife and children into frogs.
FormID: 01020A6F	povssrainbowquest	povjones10yes	0	Yes. It gave me the idea of the name. And the Jones's are simply people I have met with whom I try to keep up. Of course I know what the locket does.	
__Yes. It gave me the idea of the name. And the Jones's are simply people I have met with whom I try to keep up. Of course I know what the locket does.
FormID: 01020A6F	povssrainbowquest	povjones10yes	1	It calls permanent night. I shall use it to hold all Tamriel to ransom. Now give it to me, boyo.	
__It calls permanent night. I shall use it to hold all Tamriel to ransom. Now give it to me, boyo.
FormID: 01020A71	povssrainbowquest	jones11yes	0	Enough, it is mine. Hand it over at once.	
__Enough it is mine. Hand it over at once.
FormID: 01020A73	povssrainbowquest	jones12yes	0	Now I will show you it's power. I put it on so and... What? Where? Oops.	
__Now I will show you it's power. I put it on so and... What? Where? Oops.
FormID: 01021E14	povssrainbowquest	jones12no	0	Then I'm afraid you must die.	
__Then I'm afraid you must die.
FormID: 01022303	povssrainbowquest	ilp23easyingred	0	As you know all mysticism spells impart a violet glow. So the first is the book 'Mysticism'. Don't be misled by the cover which is green.	
__As you know all mysticism spells impart a violet glow. So the first is the book 'Mysticism'. Don't be misled by the cover which is green.
FormID: 01022303	povssrainbowquest	ilp23easyingred	1	Then you will need a book with a violet cover. I'd hate to use an expensive book for this, so bring me the book 'Varieties of Daedra'.	
__Then you will need a book with a violet cover. I'd hate to use an expensive book for this, so bring me the book 'Varieties of Daedra'.
FormID: 01022305	povssrainbowquest	ilp24yes	0	A feather of the violet sunbird. It is extinct in Cyrodiil and almost in Tamriel. You need to be exceptionally wealthy to buy them now.	
__A feather of the violet sunbird. It is extinct in Cyrodiil and almost in Tamriel. You need to be exceptionally wealthy to buy them now.
FormID: 01022307	povssrainbowquest	ilp25yes	0	I had an acquaintance 'find' them for me. I have no idea where from. I overheard him talking about the Countess in Chorrol.	
__I had an acquaintance 'find' them for me. I have no idea where from. I overheard him talking about the Countess in Chorrol.
FormID: 01022307	povssrainbowquest	ilp25yes	1	You might ask her about it. I cannot help further.	
__You might ask her about it. I cannot help further.
FormID: 01022309	povssrainbowquest	ilp26yes	0	A potion of Cure Drunkenness. In times gone by it was though the stone 'amethyst' was a cure. Unfortunately, local amethyst mines are all exhausted.	
__A potion of Cure Drunkenness. In times gone by it was though the stone 'amethyst' was a cure. Unfortunately, local amethyst mines are all exhausted.
FormID: 01022309	povssrainbowquest	ilp26yes	1	And with the troubles imports are hard to find so I suggest you look for the potion. I'd start by asking in the Five Claws at Leyawiin.	
__And with the troubles imports are hard to find so I suggest you look for the potion. I'd start by asking in the Five Claws at Leyawiin.
FormID: 01022309	povssrainbowquest	ilp26yes	2	I understand the proprietor had problems with drunks recently. Now off you go.	
__I understand the proprietor had problems with drunks recently. Now off you go.
FormID: 0102230C	povssrainbowquest	ilp27yes	0	Bring them here. I have an apparatus not far from this cave that NOBODY knows about, by a mossy bank half-hidden from the eye.	
__Bring them here. I have an apparatus not far from this cave that NOBODY knows about, by a mossy bank half-hidden from the eye.
FormID: 0102230C	povssrainbowquest	ilp27yes	1	Kind of place you'd expect violets if there were any.	
__Kind of place you'd expect violets if there were any.
FormID: 01022301	povssrainbowquest	ilpcolour2	0	Very well, I need time to contemplate the meaning of mystery and this will keep you occupied for quite some time.	
__Very well, I need time to contemplate the meaning of mystery and this will keep you occupied for quite some time.
FormID: 01022301	povssrainbowquest	ilpcolour2	1	There are no violets in Cyrodiil and the colour is rare. You will need four items. Two are relatively easy to obtain.	
__There are no violets in Cyrodiil and the colour is rare. You will need four items. Two are relatively easy to obtain.
FormID: 01022301	povssrainbowquest	ilpcolour2	2	You may well get them together. The others are very hard to find.	
__You may well get them together. The others are very hard to find.
FormID: 01022D5F	povssrainbowquest	henr1yes	0	The beautiful Violetta, to whom I sent so many letters. She has run off with another. I am bereft. Or was but I have already found me replacement.	
__美しいVioletta。俺はとても多くの手紙をそのViolettaに送ったんだ。だが彼女は別の男の元に行ってしまった。俺は奪われたが、あるいはすでにその代わりとなる者を見つけたのだろう。
FormID: 01022D5F	povssrainbowquest	henr1yes	1	If you must find the heartless flirt you'll have to go to Cheydinhal.  Goodbye.	
__あんたが無情な浮気者を見つけなければならないならば、Cheydinhalへ行かなけりゃならないぜ。さらばだ。
FormID: 01022D60	povssrainbowquest	henr1yes	0	I have not heard anyone mention the name but I have heard laughter coming from Willow Bank at times when Orintur is not there.	
__私は誰も名前を口にするのを聞いてないね。でも、Orinturが居ないときにWillow Bankから時々笑い声がするのを聞いたことがあるよ。
FormID: 01022D60	povssrainbowquest	henr1yes	1	You may like to check with him. He is usually at the Mages Guild most of the day although he may be out and about town too.	
__彼に確かめようとするなら、家の外や町中にいるかもしれないけど、ふだんは一日の大部分を魔術師ギルドの中で過ごしているよ。
FormID: 01022D61	povssrainbowquest	henr1yes	0	Yes she is staying at Willow Bank. She is betrothed to an old friend of mine.	
__ええ、彼女はWillow Bankに滞在していますよ。彼女は、私の旧友と婚約しているのです。
FormID: 01022D61	povssrainbowquest	henr1yes	1	I am letting them stay there while they sort out the wedding arrangements. As you know them, take this key. I'm sure they'll be delighted to see you.	
__彼らが結婚式の準備を整理する間、私は彼らにそこにいさせています。あなたが彼らを知っているように、この鍵を持っていってください。彼らがあなたに会って喜ぶと確信しますよ。
FormID: 01022D65	povssrainbowquest	violetta1yes	0	That would be me. What do you want?	
__That would be me. What do you want?
FormID: 01022D67	povssrainbowquest	violetta2yes	0	By the nine, will I never be free of that oaf. Visits, letters, messages... Even if he has found the green eye I don't want to know.	
__By the nine, will I never be free of that oaf. Visits, letters, messages... Even if he has found the green eye I don't want to know.
FormID: 01022D67	povssrainbowquest	violetta2yes	1	I am happy with my love Marvo the Magnificent.	
__I am happy with my love Marvo the Magnificent.
FormID: 01022D69	povssrainbowquest	violetta3yes	0	The famous magician. He's at the local chapel finalising the details for our wedding. I am so happy.	
__The famous magician. He's at the local chapel finalising the details for our wedding. I am so happy.
FormID: 01022D6F	povssrainbowquest	marvo1yes	0	You! Here! Now look. I am known as Marvo the Magnificent now. My old life is sealed away for ever.	
__You! Here! Now look. I am known as Marvo the Magnificent now. My old life is sealed away for ever.
FormID: 01022D71	povssrainbowquest	marvo2yes	0	I haven't time for any of that now. Thanks to you I have discovered true love. The wedding is in three days. I am so happy.	
__I haven't time for any of that now. Thanks to you I have discovered true love. The wedding is in three days. I am so happy.
FormID: 01022D7F	povssrainbowquest	povviolettachest	0	It holds her trousseau which of course I may not see until the wedding!	
__It holds her trousseau which of course I may not see until the wedding!
FormID: 01022D7A	povssrainbowquest	povmarvochest	0	He keeps his magic tricks in there.	
__He keeps his magic tricks in there.

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS