L10N/KDQ/2.03/Books/povsstolganclue5 の変更点

Note/L10N/KDQ/2.03/Books/povsstolganclue5?
Top/L10N/KDQ/2.03/Books/povsstolganclue5

//===================================
// Format_ver:TYPE02:0.0.3 (2010-10-25)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*povsstolganclue5
*povsstolganclue5 [#x419265d]

**原文
**原文 [#ye5df6d4]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<br>
<font face=5>
The Gold Road leads you past this sight
<br>
Perhaps its seen on bonfire night
<br>
Go west of Skingrad for the cave
<br>
It isn't very nice - be brave!
<br>

}}}

**訳文
**訳文 [#qcf33de0]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<br>
<font face=5>
The Gold Road leads you past this sight
Gold Road がこの光景に導く
<br>
Perhaps its seen on bonfire night
多分夜には焚き火が見える
<br>
Go west of Skingrad for the cave
そのCaveへはSkingradの西を行け
<br>
It isn't very nice - be brave!
あまり素敵な場所じゃない_-_勇敢たれ!
<br>

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS