L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgAQ7Paintings-12 の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgAQ7Paintings-12?
Top/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgAQ7Paintings-12

FormID: 0310D0C5	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1SpiderDaedra	1	Often heirlooms from their ancestors, who had some connection to the Morag Tong. Not uncommon.	
__Morag Tongと関わりのある人物を祖先に持つ家の家宝として受け継がれたりね。あまり一般的なケースではないけれど。
FormID: 0310D0C5	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1SpiderDaedra	2	I don't have anything to do with the pictures. They existed long before I've joined the Stranded Light, or tried my hand at painting at all.	
__もちろんその絵に関して私は無関係だよ。私がStranded Lightに加入する以前から、というかそもそも絵を描き始める以前の時代から存在している作品だからね。
FormID: 031101BC	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1SpiderDaedra	0	Cute creatures. They try to eat you if you're not careful.	
__可愛い子たちですよね。でも、気を緩めたら駄目です。さもないと、彼女たちはあなたを食べようとするでしょうからね。
FormID: 031101BC	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1SpiderDaedra	1	They even sometimes eat themselves. Or other servants of Mephala. Be wary of them.	
__だって、彼女達は共食いする事もあるんですからね。Mephalaに仕える他の従者たちもまるで餌扱いです。本当に気をつけて下さいね。
FormID: 0310D0E7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityBosmer	0	It's there just to show people that Bosmer can be more than thieves. We've rightfully got our place in the Fighters Guild!	
__あの絵を見れば、Bosmerでも盗賊以外の仕事が出来るって事が分かるでしょ。私達はFighters Guildでもちゃんと役割を果たしているのよ。
FormID: 0310D0E8	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityBosmer	0	Goblin, Bosmer, what's the difference?	
__俺にはGoblinとBosmerの区別が付かんよ。どこが違うって言うんだ?
FormID: 0310D0E9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityBosmer	0	Well, if we have to have a painting here, I'd rather had one of Par-, err, nevermind.	
__うーん。どうせ絵を飾るなら、俺としてはPar……おっと!今のは気にするな。
FormID: 0310D0EB	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityBosmer	0	I don't know who he is, but it shows one of us in the wilderness. The place where we're best at, far above any other. That's the main reason I've put it onto the wall - to dream of a place cleaner than here.	
__あの絵の彼が誰なのか知りませんけれど、自然の中で生きる同胞の1人である事に間違いはありません。ええ、私達にとって自然とは他と比べるべくもない最良の家なのです。あの絵をはこの街よりもずっと清浄な場所を思い出させてくれます。だから飾っているんですよ。
FormID: 0310D0E0	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	Oh, I love his songs! Especially the Bard's song! [QUOTE]Tomorrow will take us apart, no one ever know your name, but the bard's song will return[QUOTE], or something like this!	
__あたし歌は好きだけど、特にあの人の歌は大好き!「明日には〜僕らは離ればなれ〜♪けれど詩人の歌は〜君のもとに帰ってくるよ〜ラララ♪」とかなんとかいう歌詞のやつ!
FormID: 0310D0E1	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	Something the other Khajiit forgot here. Don't know who's portrayed there. And I don't care. Khajiit are known to have no taste for music!	
__とあるKhajiitが忘れていったんですよ。描かれているのが誰なのかは知りませんし興味もありませんが。でもKhajiitって音楽を楽しむような種族でしたっけね?
FormID: 0310D0E2	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	A difficult question. I think he doesn't get the attention he deserves, but so few real bards do. That he is a Khajiit, and until some time ago wasn't allowed to leave Elsweyr, didn't make it any easier for his music to become popular.	
__あの絵についてですか?難しい質問ですね。おそらく彼はあまり人気が無かったのではないかと思います。まあ、そうでなくとも高名な吟遊詩人なんて数える程しかいないのが実情ですけれどね。それでなくとも彼はKhajiitで、最近になるまでElsweyrを離れる事を許されていませんでしたから、人気を得るのは余計に難しかったと思います。
FormID: 0310D0E3	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	La, la la la la la laaa!	
__ラ・ララララ・ラー♪
FormID: 0310D0E4	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	I like lutes. Phat lute is especially nice.	
__リュートは好きです。ものすっごく!
FormID: 0310D0E5	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	He's a joke. What stories can he tell? What did he experience? It's just guess work. When I tell a story, it's at least authentic, because I usually was there when it happened. That cat? A temporary annoyance.	
__あんな奴、ただのほら吹きよ。一体どんな経験をもとに物語を語っていると言うの?どうせ当てずっぽうで適当な話をでっちあげてるだけに違いないわ。でも私は違うわよ。少なくとも私の語る物語は実体験をもとにしてるからね。あんな猫野郎なんて、ぱっと出の一発屋に過ぎないのよ!
FormID: 0310D0E6	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	0	Talasma hopes his music will become as popular as it deserves.	
__彼の音楽が受け入れられて、もっと有名になったら素敵だとTalasmaは思います。
FormID: 0310D0E6	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityTherian	1	[QUOTE]Stop, be quiet now, out with the lights, and up and down it goes...[QUOTE]	
__「さあ、お喋りは終わりにして。明かりも消すんだ。行ったり来たりで道は続くよ…。」
FormID: 0310D0EE	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityUntyr	0	One of us.	
__その絵に描かれているのは同胞の一人ですね。
FormID: 0310D0EF	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityUntyr	0	He is familiar. Faded. Here? Past? Future? Strange.	
__見覚えのある顔?いや、よく見えないわ…。ここにいるのか?過去?それとも未来?何かがおかしい…。
FormID: 0310D0F0	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityUntyr	0	A painting our Guild Guide brought with her. Seems to be someone she once knew.	
__ああ、Guild Guide担当が持ち込んできた絵ですね。どうやら彼女の知人が描かれているみたいですね。
FormID: 0310D0F1	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecParityUntyr	0	That would be me, before I came into this city. Don't mind it.	
__おそらくその絵のモデルは私ですね。この街に来る前に描かれた絵なのでしょう。まあ、あまりお気になさらず。
FormID: 0310D0F4	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	My grand-grandfather had it painted many centuries ago. It's just a family hairloom, nothing more. I can't even read what's written on it.	
__数世紀前、祖父のまた祖父が描いた絵だ。家宝にしているが、それ以上の意味合いはない。そもそも私自身、絵に書かれた文字を解読出来ないからな。
FormID: 0310D0F7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	Don't mind it. A visitor from Morrowind once brought it with him, but was unable to pay. So he gave me the painting for a bed and a few tomatoes. It's nothing special.	
__その絵の事なら気にしないで下さい。以前Morrowindから来たお客さんが宿代とトマト数個分の代金代わりに置いていったんですよ。ただそれだけの事です。
FormID: 0310D0F9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	Just a painting I bought a few years ago. Wasn't that expensive, they're very common in some of Morrowind's circles.	
__数年前から飾っている絵です。Morrowindの一部グループの間ではごくごく一般的な絵なんですよ。それほど高価なものではありません。
FormID: 0310D0FB	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	There's one of them running around here. Don't mind it, it's harmless. Unless you're a fly or a rodent or something similar small.	
__この支部にも一匹いるな。まあ、お前が蝿やネズミみたいな小動物でもない限り無害だから、あまり気にしないでくれ。
FormID: 0310D0FC	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	It was a gift of a Dunmer that once visited us here. Must have seen little Mrshrenii.	
__その絵は以前ここを訪れたとあるDunmerからの贈り物だ。おそらくそこにいる小さなMrshreniiを見かけて描いたのだろうな。
FormID: 0310D0FD	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecSpiderDaedra	0	Their hair is gray, similar to silver. Wherever you are, it's following you. Without mercy.	
__奴らの髪の毛は灰色で、銀色に似ているな。どこに居ようとも容赦なく追いかけてくるんだ。
FormID: 031531C3	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	0	We currently don't have many Khajiit visitors, if only because to this date only few of our feline citizen life in our fair city.	
__この宿にはあまりKhajiitのお客様は来られません。こういうご時世ですからね。この街のKhajiit人口も数名程度です。
FormID: 031531C3	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	1	However if one may come and visit us, they should know they're welcome here.	
__でも、来て頂けるのであれば歓迎いたしますよ。
FormID: 031531C3	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	2	Unfortunately an [QUOTE]artwork[QUOTE] of Ma'meria was the only one I was able to afford.	
__残念ながら私には、このMa'meriaの描かれた[QUOTE]芸術作品[QUOTE]を買う事くらいしか出来ませんでしたけれども。
FormID: 031531C4	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	0	It was a great day for all Khajiit, whatever breed they may be, when the Suthay Decree was lifted.	
__どれほどの血が流れることになろうとも、Suthay Decreeが廃止されたなら、その日は全てのKhajiitにとって偉大な一日になることでしょう。
FormID: 031531C4	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	1	I wanted to make that very moment visible somehow, and what better way there could have been than a painting of one of the most famous Ohmes-rahts?	
__私はどうにかしてそんな日を『目に見える形』にしたかったのです。その為には、こういうOhmes-rahtの著名人が描かれた絵を飾るのが良い方法だと思って。
FormID: 031531C4	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	2	However I may had looked at a preview before ordering it. A painting like that is more suited for the Grey Mare, but nonetheless, it shows an Ohmes-raht!	
__注文前に見本を見せてもらいました。この手の絵はうちよりもGrey Mareに向いているとは思いましたよ。でも、Ohmes-rahtの絵には違いありませんから!
FormID: 031531C5	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	0	The Suthay Decree was unjust, and it's good that it was put into the junk pile of history.	
__Suthay Decreeは悪法でした。過去の遺物になって良かったですよ。
FormID: 031531C5	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecMameria2	1	And if anyone has a problem with that, they may look at this work of art. What's not to love?	
__廃止に文句のある人はこの絵を見てみればいい。どこから見ても愛らしいと思いませんか?
FormID: 031531C6	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	The Golden Saint had it with her, but didn't speak with anybody about it. It seems to be a place of importance, however I have no idea what this may be.	
__例のGolden Saintが持ってきた絵ですけれど、誰も話題にしていませんね。地位の高い人を描いた絵のようですが、私にはさっぱり分かりません。
FormID: 031531C7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	Before I left the Shivering Isles I pondered, asking myself where to go to.	
__Shivering Islesを離れる前、これからどこに行こうかと思案にくれていました。
FormID: 031531C7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	1	It was the kindness, even pity, of the Dark Seducer that convinced me of Tesserayiel's vision. Therefore I came to Mundus.	
__親切心からか哀れみからか、とあるDark Seducerに声を掛けられたんです。そこでTesserayielの構想を聞かされ、説得されてMundusに来る事になりました。
FormID: 031531C7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	2	The island shown is Zendria, a former stronghold of my kind. It has been abandoned a long time ago, was used as a sanctuary by lost spirits like myself since then.	
__あの絵に描かれている島はZendriaといいます。かつて我が種族が砦として使っていた場所です。はるか昔に放棄されてしまいましたが、その後、私のような道に迷った精霊のための聖域として利用されるようになったのです。
__あの絵に描かれている島はZendriaといいます。かつて我が種族が砦として使っていた場所です。はるか昔に放棄されてしまいましたが、その後、私のような道に迷った精霊のための避難所として利用されるようになりました。
FormID: 031531C7	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	3	I've heard it was given to some mortals, but I don't know if there are any truths to that rumors. If so, all the better that I didn't went there.	
__あの島は定命の者たちに譲渡されたと聞いています。真偽の程は定かではありませんが、もしも本当ならば、行かなくて本当に良かったなと思います。
FormID: 031531C8	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	A visitor paid her stay with it. It looks pretty, so I accepted it. That is all there is to say.	
__あるお客さんが宿賃代わりに置いていったものです。綺麗な絵だから受け取りました。それだけですよ。
FormID: 031531C9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	Funny that you mention it. Karashivuel told me about the place. Been there for some time, I think.	
__おかしな事を尋ねるのだな。その絵に描かれた場所についてはKarashivuelから聞いているぞ。私自身、何度か行ったことがあるはずだ。
FormID: 031531C9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	1	It's in the Shivering Isles, some sort of lost Aureal fortress north of the Fridge or however they call it. I don't care. If there's one realm I won't visit it is, well.	
__Shivering IslesのFrindgeとか何とか呼ばれている場所の北にあるという、失われたAureal砦なのだろう?私にはどうでも良い事だ。行きたいとは思えないrealmの一つなのだから、尚更な。
FormID: 031531C9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	2	Moonshadow. The Pleasure Pockets. The Web. Ashpit. Oh, Apocrypha is also not a place you'll ever see me going.	
__MoonshadowもPleasure Pocketsも、The WebもAshpitもそうだ。それとApocripha!あそこには絶対に行きたくないものだ。
FormID: 031531C9	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	3	Thinking about it, the Shivering Isles are not even in the top five realms I don't want to visit, but they sure are in the top ten. Or top fifteen. Well, I don't care!	
__そう考えると、Shivering Islesは私が行きたくないrealmのうち、上位5本の指に入るまでではないな。だが、少なくとも10位…いや、15位?そのくらいには入る。ああもう!順位なんぞどうでも良いのだ!
FormID: 031531CA	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	That's Zendria. A beautiful place! It was recently sold to some artists, I've heard.	
__Zendriaですね。綺麗な場所ですよ!聞くところによると、最近とある芸術家たちに買われたそうですね。
FormID: 031531CA	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	1	A sad day indeed! I had hoped for a nice little inn to spend holidays at.	
__本当に悲しいです!余暇を過ごせるような素敵な宿屋があそこに開業してくれれば良かったのに。
FormID: 031531CB	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	0	I've heard it lies just north of the Fringe. Kind of strange if you ask me. Whoever made the painting must have been standing on the ocean.	
__その島はFringeの北にあると聞きます。でも、言われてみるとおかしいですね。この絵を作者は、きっと海の上に立って描いたのだと思うと。
FormID: 031531CB	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZendria	1	Mages!	
__きっと、作者は魔術師ですね!

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS