L10N/Integration_TSL/0.993/Dialogue/bgOQ12MountShroom の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Dialogue/bgOQ12MountShroom?
FormID: 0305DD05	bgOQ12MountShroom	bgOQ12ForgetIt	0	Awww no.	
__あああっ!駄目だっ!
FormID: 0305DD05	bgOQ12MountShroom	bgOQ12ForgetIt	1	This, well, then we're all going to die, die!	
__ここで諦めたら私達は全滅です!ぜ・ん・め・つ!なんですよ!!
FormID: 0305DD07	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success	0	Wheee, we're not all going to die! A celebration is in order!	
__ウヒョーッ!これで全員死なないで済みます!儀式も正しく執り行えます!
FormID: 0305DD0C	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopic	0	It's a miracle. A burden. Fantastic. Terrible. A terrible miracle, a fantastic burden!	
__奇跡です!重荷です!恐ろしい、恐ろしいほどの奇跡です!素晴らしいほどの重荷です!
FormID: 0305DD0D	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopica	0	It was filled in the fires of Mount Shroom, and it can only be refilled in Mount Shroom's fires again!	
__その杯はかつてMount Shroomの炎で満たされていました。Mount Shroomの炎以外では再び満たす事は叶いません。
FormID: 0305DD0E	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopicb	0	I can't. I'm bound to it. Can't leave it.	
__そんな事出来ません。私はこの杯に束縛されているのです。離れられません。
__そんな事は出来ません。私はこの杯に束縛されているのです。離れられません。
FormID: 0305DD0E	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopicb	1	And besides. If someone tries to take it, and it kills us all, I'd be responsible!	
__それに、もしも誰かがこの杯を持ち去ろうとしたら、皆死んでしまいます。私にはこれを守る責任があるのです。
FormID: 0305DD0F	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopicc	0	You haven't seen what it can do. It'll devastate the whole realm! None will survive! Everyone's going to die if it isn't refilled!	
__あなたはこの杯の底力を知らないからそんな事が言えるんです!この杯にはrealm全体を破壊出来るほどの力が秘められているのですよ!その破壊からは誰も逃れられません。もしも杯に炎が満たされる事がなければ全員死ぬんです!
FormID: 0305E3E3	bgOQ12MountShroom	GREETING	0	Anything more you need to know?	
__他に何か知りたい事はありますか?
FormID: 0305E3E6	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Fire	0	It's the fire at the top of the largest Mushroom.	
__一番大きいキノコのてっぺんで燃えている炎ですよ。
FormID: 0305E3E6	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Fire	1	Once, before I broke a leg, I was able to climb up there with no problems.	
__足を傷めてしまう前は、私が自分で頂上まで登って炎の充填が出来たから何も問題は無かったんですけれどね。
__足を傷めてしまう前は私が自分で頂上まで登って炎の充填が出来たから、何も問題は無かったんですけれどね。
FormID: 0305E3E6	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Fire	2	My leg healed, but I was never able to climb like in my youth again.	
__もう足は治りましたけれど、昔の若かった頃と同じようには登れませんから。
FormID: 0305E3ED	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success1	0	Reward?	
__報酬ですか?
FormID: 0305E3ED	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success1	1	You've saved the land! That's a more worthy reward than anyone could ask for.	
__あなたはこの地を守ったのです!その名誉以上の報酬が他にあり得ますか?
FormID: 0305E3ED	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success1	2	You're the hero of the drink!	
__あなたこそ、hero of the drink(酒飲みの英雄)です!
FormID: 0305E3EE	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success3	0	Me too!	
__こちらこそ!
FormID: 0305E3EE	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success3	1	Here! Take a drop of the firey drink!	
__さあ、この炎の酒の一滴をどうぞお持ち下さい!
FormID: 0305E3F0	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success2	0	Oh yes! Back when I was younger I used to spend a lot of time there. Saw quite nice things when looking over the isles.	
__おお!私も若い頃はあのキノコのてっぺんで長時間過ごしたものでしたよ。Islesの風景を眺めるのは本当に楽しかったです。
FormID: 0305E3F5	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success2a	0	South of the Fringe there's an island. Some kind of fish mer lives there. Arrived no long ago. You may want to visit him!	
__Fringeの南にとある島がありましてね。そこにはfish mer(魚エルフ)の一人が住んでいます。ここには最近やって来た人なんですよ。彼を訪ねてみたらどうですか?
FormID: 0305E3F6	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success2b	0	A secret tavern! Most that enter do not return.	
__秘密の宿屋がありますね!そこに入った大抵の人は二度と戻って来ないという…。
FormID: 0305E3F6	bgOQ12MountShroom	bgOQ12Success2b	1	It lies on an island north east of New Sheoth. I wouldn't dare to go to there.	
__その宿屋はNew Sheothの北東の島のどこかにあるそうです。私には行く勇気はありませんけれどね。
FormID: 0306C449	bgOQ12MountShroom	bgOQ12GobletTopicd	0	Then it is back again.	
__それでは、最初からやり直しですね。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS