L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/XPFainScroll01 の変更点

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/XPFainScroll01?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{

Praise of Gyub


[Kneel, face forward and raise hands above head]


Praise be to Gyub, Lord of the Pit.  
    Hear us, Warbling Redeemer.
      Hail the Rebirth approaching.
Praise be to Gyub, Lord of the Pit.


[Lower hands and close eyes]


Please accept our offering, merciful one.
      Extend your tentacles and accept this gift.
      Bless us, Embryonic Prince.
May this offering satisfy your infinite maw.


[Stand, open eyes and wait for volunteer to be escorted to the precipice]


Please accept our offering oh merciful one.
       Feed and grow now, our Prince.
       Arise and devour Oblivion hence.	
May this offering sate your growing bulk.


[Open floor and grasp volunteer by wrists and ankles.  Gently swing with sideways motion]


Praise be to Gyub, Lord of the Pit.
       Magg-a-rathala!
       Magg-a-Nutaggon!
Praise be to Gyub, Lord of the Pit.


[Begin to rhythmically stomp feet all the while swinging volunteer faster and faster]


Praise be to Gyub, praise be to Gyub, praise be to Gyub.
Praise be to Gyub, praise be to Gyub, praise be to Gyub.
Praise be to Gyub, praise be to Gyub, praise be to Gyub.


[When volunteer has reached maximum height, release wrists and ankles. Wait for screaming to stop.  Face forward and raise hands above head]


Praise be to Gyub,
       Call to us, Prince!
       Sing your fell tune!
Praise be to Gyub.


[Wait for Gyub to respond.  Get down on knees with hands still raised above head]


All hail Gyub, Lord of the Pit.
All hail rebirth, day of our death.
All hail Gyub, All hail Gyub.

}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS