L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/SE36Note の変更点

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/SE36Note?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{

I've wanted to die for quite some time. Things just aren't going right. Never have gone right, really. No one seems to care either, nor even notice I exist. Not that I'd have much to say even if someone had wanted to be my friend. I'd make a lousy friend anyway. I'm probably even boring the person reading this. I'm certainly boring myself. Not that anyone will ever find this note. Oh, but if they do!

If they do it means that I've been granted my greatest wish! To be released from this mortal coil. This isn't a suicide note, no. That would  mean I've taken my own life, and we all know what that means. Who wants that kind of existence, to be reborn on a hill every day, reset as if nothing ever happened? That's even worse than the life I'm living. Life I've lived! Yes, yes, yes! I'm sure I'm happy now. The dead me. The me writing this note isn't happy at all. Never have been happy, really. 

Anyway, the purpose of this note is to say to the man or woman who has killed me: "Thank you!"

All I really have is this queer little ring. A wizard gave it to me once, said I reminded him of his dead son. I guess I resemble his dead son even more now. Anyway, he said it would make me happy. Lift the weight of the world off my shoulders or some such thing. Come to think of it, it's the only time anyone has ever given me anything. Personally, I think the thing is worthless. Just like me.

I tried it for a while, the "Happiness Ring," but eventually I couldn't wear it anymore. It made me feel odd -- not myself. I didn't like feeling that way so I locked it away. It's pretty enough, though. It might fetch a few gold coins at the merchant.  Sorry not to leave much more behind. But, my life never really amounted to much anyway, did it?

Yours very truly,

Hirrus Clutumnus, deceased 
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS